Canopies

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Canopies in Portuguese :

canopies

1

dosséis

NOUN
2

velames

NOUN
3

coberturas

NOUN
4

copa

NOUN
5

toldos

NOUN
6

copas

NOUN

More meaning of Canopies

covers

I)

cobre

VERB
Synonyms: copper
  • That covers my half. Isto cobre a minha parte.
  • It also covers the necessary equipment. Cobre igualmente o material necessário à execução destas.
  • It covers the whole spectrum. Cobre o espectro todo.
  • Their dispersion field covers half the continent. O campo de dispersão cobre metade do continente.
  • The insurance covers it, right? O seguro de saúde cobre, não é?
  • He covers his tracks. Ele cobre os rastros.
- Click here to view more examples -
II)

abrange

VERB
  • It covers the entire diet pyramid. Abrange toda a dieta da pirâmide.
  • It covers the entire diet pyramid. Abrange toda a pirâmide alimentar.
  • Your parental authority no longer covers him. A tua autoridade maternal já não o abrange.
  • The yellow scarf of flowers covers the shy ground. O cachecol de flores amarelas abrange a tímida terra.
  • It covers cash, documents and ... Abrange dinheiro, documentos e ...
  • It also covers energy supply, climate change ... Ela abrange também o abastecimento energético, as alterações climáticas ...
- Click here to view more examples -
III)

capas

NOUN
  • They are new covers. As capas são novas.
  • Hands above the covers. Mãos em cima das capas.
  • The book covers are made of gold. As capas do livro são feitas de ouro.
  • I even got one of those plastic covers! Tenho até uma daquelas capas plásticas.
  • Just take off the covers here. Basta tirar as capas aqui.
  • The numbers on the covers show the order? Os números nas capas indicam a ordem?
- Click here to view more examples -
IV)

tampas

NOUN
Synonyms: caps, lids, closures
  • It was encoded on manhole covers. Estava codificado em tampas de bueiro.
  • fuel tank filler caps and covers tampões e tampas de depósitos de combustível
V)

as tampas

NOUN
Synonyms: caps, lids
  • Where did you put the clutch covers? Onde colocou as tampas de embreagem?
  • Where'd you put the clutch covers? Onde colocou as tampas de embreagem?
  • ... clean them, like, take the covers off. ... limpa-los, como, tomar as tampas fora.
  • ... speakers And assemble the covers with care to direction ... ... alto-falantes e montar as tampas com atenção a sua direção ...
- Click here to view more examples -
VI)

coberturas

NOUN
  • And on it the shiny wing covers of beetles. E nisto as coberturas de asa brilhantes de besouros.
  • A week without sharing covers, a week without being smashed ... Uma semana sem compartilhar coberturas, uma semana sem ser embriagado ...
  • ... plastic mulch and greenhouse covers ... de coberturas plásticas do solo e coberturas de estufas
  • ... to just get under the covers and do you bigtime ... ... só para não conseguir debaixo das coberturas e faça você bigtime ...
- Click here to view more examples -
VII)

aborda

VERB
  • This report covers many of the problems currently ... O relatório aborda muitos dos actuais problemas ...
  • His own-initiative report covers all the key problems ... O seu relatório de iniciativa aborda todos os principais problemas ...
  • The report covers many areas and I think Members have had ... O relatório aborda muitas áreas e penso que os colegas tiveram ...
  • 4.1 The Commission Communication covers the area of " ... 4.1 A Comunicação da Comissão aborda a necessidade de " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cubra

VERB
Synonyms: cover
  • I hope your warrant covers that. Espero que o seu mandado cubra isso.
  • An explanation that covers everything. Uma explicação que cubra tudo.
  • I hope my major medical covers it. Espero que meu seguro saúde cubra o acidente.
  • You have a diagnosis that covers all that? Tens um diagnóstico que cubra isto tudo?
  • I hope my major medical covers it. Espero que o meu seguro médico cubra isto.
  • I hope this covers your retainer. Espero que isso cubra seus serviços.
- Click here to view more examples -

roofing

I)

telhadura

NOUN
II)

cobertura

NOUN
  • ... was to repeat the roofing process a further four times. ... foi repetir o processo de cobertura mais quatro vezes.

hedges

I)

sebes

NOUN
Synonyms: fences
  • ... find out who does the hedges here. ... descobrir quem corta as sebes aqui.
II)

cercas

NOUN
  • But no reason why hedges can't become art. Porque cercas não podem ser artes?
  • Narrow lanes, high hedges, thatched cottages and all that ... Ruas estreitas,cercas altas e pequenas casas cobertas de ...
  • ... behind these high walls and hedges. ... por trás destes muros altos e cercas.
  • ... the walls, behind the hedges and into a ditch. ... muros, atrás de cercas, dentro de valas.
  • He's ok, he's trimming the hedges. Ele está bem,está arrumando as cercas.
- Click here to view more examples -
III)

coberturas

NOUN
IV)

arbustos

NOUN
Synonyms: bushes, shrubs, bush
  • Behind the hedges across the path. Atrás dos arbustos do outro lado do caminho.
  • ... saw something down by those hedges but he didn't tell me ... ... , viu algo nos arbustos mas não me disse ...
  • ... when the gardener butchered her box hedges. ... quando o jardineiro massacrou os arbustos dela.
  • ... time to trim the hedges lately, if you know ... ... muito tempo para aparar os arbustos ultimamente, - se entende ...
  • ... something down by those hedges... ... ... ... algo lá perto daqueles arbustos... ... ...
- Click here to view more examples -
V)

proteções

NOUN

cup

I)

xícara

NOUN
  • Well then let's get a cup of tea. Então vamos tomar uma xícara de chá.
  • You want a cup of coffee before you go? Quer uma xícara de café antes de sair?
  • I will treat you to a cup of tea. Eu lhe darei uma xícara de chá.
  • I should adore a cup of tea. Vou adorar uma xícara de chá.
  • Want a cup of coffee? Quer uma xícara de café?
  • Would you like to have a cup of coffee? Gostaria de tomar uma xícara de café?
- Click here to view more examples -
II)

copo

NOUN
Synonyms: glass, drink, tumbler
  • I would share a cup, to regain sense. Quero um copo para recuperar o sentido.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • You got a cup? Tem um copo aí?
  • Just one cup, nice and warm. Apenas um copo, agradável e quente.
  • Are you singing about a cup? Está cantando sobre um copo?
  • A cup of wine. Um copo de vinho.
- Click here to view more examples -
III)

chávena

NOUN
  • Perhaps a nice cup of tea? Talvez uma boa chávena de chá?
  • I have the kettle on for a cup of tea. Tenho a cafeteira ao lume para uma chávena de chá.
  • I want my cup back. Quero a minha chávena de volta.
  • And then we have a cup of tea. E então temos uma chávena de chá.
  • A glass of liqueur, a nice cup of coffee. Uma taça de licor, uma boa chávena de café.
  • Give me a cup of tea. Uma chávena de chá.
- Click here to view more examples -
IV)

copa

NOUN
  • The cup you choose to fill has no bottom. A copa que escolheste para encher, não tem fundo.
  • ... help us win the cup. ... nos ajudar a ganhar a copa.
  • ... and pump me another cup of water? ... e me sirva outro copa d'água?
  • It's just an empty cup. É apenas uma copa vazia.
  • So how do they eat them out of the cup? Então, como eles comem fora da Copa
  • Not the Cup, the money. A Copa não, o dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)

taça

NOUN
Synonyms: glass, bowl, goblet, uefa, chalice
  • We have to get back to the cup. Devemos voltar para a taça.
  • A cup for the winner. A taça para o vencedor.
  • We could have won the big cup. Nós poderíamos ter ganho a grande taça.
  • Do you want a cup of tea? Quer uma taça de chá?
  • Let me fill your cup. Permita que enche sua taça.
  • Guards the cup of the dagger man. Onde está a taça do homem da adaga?
- Click here to view more examples -
VI)

cálice

NOUN
Synonyms: chalice, goblet, grail, calyx
  • And the cup he spoke of? E o cálice que ele falou?
  • Take away this cup from me. Toma este cálice de mim.
  • The cup that gives everlasting life. O cálice proporciona vida eterna.
  • This cup was a gift. Este cálice foi um presente.
  • ... put my name in that cup. ... coloquei meu nome naquele cálice.
  • ... if you want, this cup away from me. ... se quiser, afasta de mim esse cálice.
- Click here to view more examples -
VII)

caneca

NOUN
  • Was it a cup or a bowl? E veio em caneca ou em tigela?
  • Did you even buy a cup of coffee today? Compraste ao menos uma caneca de café hoje?
  • The mustache coffee cup. Aquela caneca com bigode.
  • I just wanted a new cup. Eu só queria uma caneca nova.
  • There is nothing on the cup! Não há nada na caneca!
  • Use that cup there, if you like. Ai nessa caneca, se quiser.
- Click here to view more examples -

canopy

I)

dossel

NOUN
Synonyms: poster
  • You could give me a canopy bed. Poderia me dar uma cama de dossel.
  • I want to sleep under a canopy. Quero dormir num dossel.
  • You put me on a canopy bed. Você me coloque uma cama com dossel.
  • Have they a room with a canopy bed? Eles têm uma cama com dossel?
  • Have you a room with a canopy bed? Vocês têm uma cama com dossel?
- Click here to view more examples -
II)

velame

NOUN
  • But the canopy is only connected to the ... Mas o velame só está conectado ao ...
  • ... designed to release the canopy from the harness entirely. ... projetado para soltar todo o velame do selete.
III)

pálio

NOUN
Synonyms: pallium
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, world cup, fifa, pantry, crown
  • Probably fractured her neck when she hit the wedding canopy. Partiu o pescoço, quando bateu na copa.
  • ... its environment, up in the canopy, and give a ... ... seu ambiente, na copa, para dar uma ...
  • ... the only giants reaching up into the forest canopy. ... apenas gigantes que cresciam sob a copa da floresta.
  • ... these trees dominated the forest canopy. ... essas árvores dominavam a copa da floresta.
  • Canopy's too thick. A copa é muito densa.
- Click here to view more examples -
V)

capota

NOUN
Synonyms: hood, bonnet, cowl, fairing
  • Buy some horses and a cart with a canopy. Compre cavalos e uma carroça com capota.
  • I repeat, he cannot open his canopy. Repito, não consegue abrir a capota.
  • I can't get the canopy open! Não consigo abrir a capota.
  • Lightning, pop the canopy! Lightning, abre a capota!
  • Lightning, pop the canopy! Lightning, solta a capota!
- Click here to view more examples -
VI)

campânula

NOUN
Synonyms: bellflower
VII)

copas

NOUN
  • The canopy above is so thick that only a ... As copas são tão espessas que a ...
  • Hunting in the canopy is so difficult, ... Caçar nas copas é tão difícil, ...
  • ... it has to plunge through the canopy. ... para mergulhar através das copas.
  • ... hill that rises above the canopy. ... colina que se eleva além das copas.
  • ... just days, these climbers make it to the canopy. ... apenas alguns dias, estas trepadeiras atingem as copas.
- Click here to view more examples -
VIII)

toldo

NOUN
Synonyms: awning, tarp, sunbelt, marquee
  • She hit the canopy. Ela caiu no toldo.
  • ... lucky and hit the canopy. ... sorte e bateu no toldo.
  • They form a canopy that alleviates the impact of heavy ... Elas formam um toldo que alivia o impacto das fortes ...
  • - You like canopy beds? - Gosta de camas de toldo?
- Click here to view more examples -
IX)

abóbada

NOUN
Synonyms: dome, vault, vaulted
  • And where's the cosmic canopy? E onde está a abóbada cósmica?
  • Within a matter of weeks the canopy has closed and only ... Em questão de semanas a abóbada se fecha, e apenas ...
  • ... effortlessly between the forest floor and the canopy. ... facilmente entre o chão da floresta e a abóbada.
  • ... their lives in the high canopy and only come down ... ... suas vidas no topo da abóbada e somente vêm para baixo ...
  • ... , gazed at the vast canopy of stars and wondered ... ... , observar a vasta abóbada de estrelas e imaginar ...
- Click here to view more examples -
X)

tenda

NOUN
  • And the wedding canopy. E a tenda do casamento.
  • ... neck when she hit the wedding canopy. ... pescoço quando caiu na tenda de casamento.
  • ... it from landing on the wedding canopy. ... perna ao aterrar na tenda.
  • ... know his body was on top of the canopy? ... sabia que o corpo dele estava no topo da tenda?
  • ... ran up the side of the canopy? ... estava na lateral da tenda?
- Click here to view more examples -

fifa

I)

fifa

NOUN
  • ... including with regard to FIFA's behaviour. ... nomeadamente no que respeita ao comportamento da FIFA.
  • ... closed in 2002 after FIFA committed itself to modifying ... ... encerrada em 2002 após a FIFA se ter comprometido a modificar ...
  • ... candidate for the presidency of FIFA has said that, if ... ... candidato à presidência da FIFA terá declarado: Se ...
  • FIFA's proposal is sound. A proposta da FIFA é equilibrada.
- Click here to view more examples -
II)

copa

NOUN
III)

campeonato

NOUN

crown

I)

coroa

NOUN
  • The crown will be yours, after all. A coroa será sua, afinal de contas.
  • I have already rented a cape and a crown. Eu já aluguei uma capa e uma coroa.
  • There can be no coronation without the crown. Não pode haver coroação sem a coroa.
  • I can change half a crown. Eu posso mudar meia coroa.
  • The one with the gold crown? Uma com a coroa dourada?
  • Where is the crown? Onde está a coroa?
- Click here to view more examples -
II)

coroar

VERB
  • Let me crown you. Me deixe te coroar.
  • We have come to crown victory with friendship. Viemos coroar a vitória com a amizade.
  • I'd be happy to crown you. Ficarei feliz em te coroar.
  • To crown their work they called ... Para coroar a obra , chamaram ...
  • Before we crown our winner, we'd like to ... Antes de coroar a nossa vencedora, queremos ...
  • ... maybe her father might just want to crown me. ... talvez seu pai queira me coroar.
- Click here to view more examples -
III)

copa

NOUN
  • ... is to build a ladder to its crown. ... é construir uma escada até sua copa.
  • The average crown width is determined by the average of ... Largura da copa determinada pela média de ...
  • ... of at least four crown radii, multiplied by two ... ... de pelo menos quatro raios da copa, multiplicados por dois ...
- Click here to view more examples -
IV)

herdeiro

NOUN
Synonyms: heir, inheritor, scion, legate

awnings

I)

toldos

NOUN
  • Must be the one with the awnings. Deve ser aquele com toldos.
  • You took the awnings down. Você derrubou os toldos.
II)

estores

NOUN
Synonyms: blinds, shutters
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
- Click here to view more examples -

sunshades

I)

guarda-sóis

NOUN
Synonyms: umbrellas, parasols
II)

toldos

NOUN
III)

sóis

NOUN
Synonyms: suns, umbrellas

marquees

I)

marquises

NOUN
II)

toldos

NOUN

hearts

I)

corações

NOUN
  • Keep it with you in your hearts, always. Mantenha ela com vocês em seus corações, sempre.
  • Where are these hearts? Onde estão esses corações?
  • Strong wills and good hearts. Grande determinação e bons corações.
  • Just enough time to get our hearts broken? Só tempo suficiente para termos nossos corações quebrados?
  • Your gentle hands lend us and take our hearts. Suas mãos gentis nos emprestou e leve nossos corações.
  • Lift up your hearts. Erga para cima seus corações.
- Click here to view more examples -
II)

copas

NOUN
  • Was it this six of hearts? Foi esse seis de copas?
  • Take the three of hearts. Pegue o três de copas.
  • You know what's cool about playing hearts online? Sabe qual é a melhor coisa de jogar copas online?
  • I picked the four of hearts. Eu peguei um quarto de copas.
  • All right, that's a six of hearts. Foi a sena de copas.
  • They only used diamonds and hearts. Eles só usaram ouros e copas.
- Click here to view more examples -

cups

I)

copos

NOUN
Synonyms: glasses, drinks, tumblers
  • There are some cups and plates inside. Tem copos e pratos aí.
  • And how many cups are there per gallon? E quantos copos há por galão?
  • There were two coffee cups in his trash. Havia dois copos de café no lixo.
  • Raise your cups and drink. Levantem seus copos e bebam.
  • Somebody must've switched the cups around on my cart. Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
  • Raise you cups on high. Levantem seus copos ao alto.
- Click here to view more examples -
II)

xícaras

NOUN
Synonyms: teacups
  • You having two cups? Está usando duas xícaras?
  • The cups are in the cupboard on the right. As xícaras estão no armário à direita.
  • Add about four cups of heavy cream. Adiciona quatro xícaras de creme de leite.
  • Enough for about two cups if we make it weak. Bastam para duas xícaras, se fizermos fraco.
  • Does she use the cups? Ela usa as xícaras?
  • Take those cups and put them by the bed. Leve as xícaras para perto da cama.
- Click here to view more examples -
III)

chávenas

NOUN
  • Does she use the cups? Ela usa as chávenas?
  • Can we have two cups of tea? Pode nos dar duas chávenas de chá?
  • These cups are huge. Estas chávenas são enormes.
  • I consume a couple of cups a day. Bebo umas chávenas por dia.
  • Too many cups of espresso. Muitas chávenas de café.
  • These cups are huge. Estas chávenas são gigantes.
- Click here to view more examples -
IV)

taças

NOUN
Synonyms: glasses, bowls, goblets, mugs
  • I had two cups of wine. Bebi duas taças de vinho.
  • I won several cups at it myself. Já ganhei várias taças.
  • But do you guys share cups on the team? Vocês partilham taças na equipa?
  • ... sneak away with a stolen horse and some gold cups. ... fugir com um cavalo roubado e algumas taças de ouro.
  • She's got her purple cups and plastic forks. Ela tem as taças roxo e garfos de plástico.
  • These cups, you know? Essas taças, sabe?
- Click here to view more examples -
V)

copas

NOUN
  • All I see is a bunch of empty cups. Só vejo um monte de Copas vazias.
  • The Two of Cups, a powerful bond. O Dois de Copas, uma ligação poderosa.
  • We're good in the Cups, aren't we? Nós somos bons nas Copas, não é?
  • ... and on this purple one the cups are too closed! ... ... E neste púrpura as copas estão demasiado perto! ...
  • He won five Gold Cups. Ganhou 5 copas de ouro.
  • You have three Piston Cups. Você tem 3 Copas do Pistão, como.
- Click here to view more examples -
VI)

canecas

NOUN
  • This morning you had two cups. Mas esta manhã bebeste duas canecas!
  • This morning you had two cups. Mas esta manhã bebeu duas canecas!
  • Why would we need two cups? Pra que precisamos de duas canecas?
  • The cups they're made of lead. As canecas são feitas de chumbo.
  • ... and mashed potatoes and cups of tea and coffee. ... e puré de batata, canecas de chá e café.
  • Seven cups, seven knives. Sete canecas, sete facas.
- Click here to view more examples -

crowns

I)

coroas

NOUN
  • Where do you think they keep those crowns? Onde você acha que eles guardam aquelas coroas?
  • First light heavyweight to hold three crowns? Primeiro peso meio pesado para segurar três coroas?
  • I paid one thousand crowns. Eu paguei várias coroas!
  • It was made into crowns and coins. Era transformado em coroas e moedas.
  • Where are your crowns? Onde estão suas coroas?
- Click here to view more examples -
II)

copas

NOUN

pantries

I)

despensas

NOUN
Synonyms: storerooms
II)

dispensas

NOUN
III)

copas

NOUN

treetops

I)

copas

NOUN
  • Look, those treetops there, they do not bend with ... Repara, aquelas copas não se dobram com ...
II)

árvores

NOUN
Synonyms: trees, tree
  • ... come in through the treetops. ... aparecer no topo das árvores.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals