Businesses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Businesses in Portuguese :

businesses

1

empresas

NOUN
  • Only businesses pay the big bucks. Só empresas pagam muita grana.
  • I read he's into several businesses. Eu li que ele é em várias empresas.
  • Thanks to the generosity of local businesses. Graças à generosidade de empresas locais.
  • The failure to transfer competitive businesses is particularly damaging in ... O fracasso na transmissão de empresas competitivas é particularmente nocivo em ...
  • ... that allow these fraudulent businesses to operate. ... que permitem que estas empresas enganosas continuem em actividade.
  • ... rights of workers in small businesses. ... direitos dos trabalhadores nas pequenas empresas.
- Click here to view more examples -
2

negócios

NOUN
  • All the businesses in town belong to it. Todos os negócios da cidade pertencem à sociedade.
  • Card of businesses, and they are two. Cartão de negócios, e são dois tipos.
  • I do own a few businesses in town. Tenho alguns negócios na cidade.
  • As they are the businesses? Como estão os negócios?
  • Which government businesses expect us in the next days? Alguns negócios governamentais nos esperam nos próximos dias?
  • Big businesses of the big people. Grandes negócios de pessoas importantes.
- Click here to view more examples -
3

comércio

NOUN
Synonyms: trade, commerce, trading
  • We could canvass local businesses. Podemos ver o comércio local.
  • Has a great reputation with local businesses. Tem uma ótima reputação junto ao comércio local.
  • Okay, these streets are businesses. Estas estradas têm muito comércio.
  • There's all sorts of seed businesses still open. Há vários tipos de comércio de sementes ainda abertos.
  • Households and businesses could make a significant contribution ... As famílias e o comércio poderão dar uma contribuição significativa ...
  • yes, local businesses have cameras. Sim, o comércio local tem câmeras.
- Click here to view more examples -

More meaning of Businesses

companies

I)

empresas

NOUN
  • We lack highly innovative and creative small companies. Temos falta de pequenas empresas altamente inovadoras e criativas.
  • But honestly we have seen technology similar at other companies. Mas sinceramente já vimos, tecnologia semelhante noutras empresas.
  • They were, uh, lobbyists for oil companies. São lobistas para empresas de petróleo.
  • You can still reach these companies. Tu podes afectar essas empresas.
  • Even extremely competitive companies were recording losses. Mesmo empresas muito competitivas registaram prejuízos.
  • There are companies you can call for a male helper. Há empresas que pode contactar para ter um ajudante masculino.
- Click here to view more examples -
II)

companhias

NOUN
Synonyms: airlines
  • These companies can always use men. Nestas companhias precisamos sempre de homens.
  • You can still reach these companies. Você ainda podia alcançar estas companhias.
  • This market has hurt even the best of companies. Essa crise afetou até mesmo as melhores companhias.
  • What is business but a dance between companies? E não são os negócios uma dança entre companhias?
  • The insurance companies think they can. As companhias seguradoras acham que podem.
  • The companies think we don't eat after we retire. As companhias acham que não comemos depois de nos aposentar.
- Click here to view more examples -
III)

sociedades

NOUN
  • Such companies are legally independent from the owner and do not ... Estas sociedades são juridicamente independentes do proprietário e não ...
  • Do not understand how companies responsible can turn a ... Não compreendo como sociedades responsáveis podem se fazer de ...
  • ... additional costs for the companies without providing any real added value ... ... custos adicionais para as sociedades sem trazer um real valor acrescentado ...
  • Consolidated accounts of publicly traded companies Contas consolidadas das sociedades cujos títulos são negociados publicamente
  • In particular, such companies and the companies referred to in ... Em especial, estas sociedades, bem como as referidas no ...
  • companies incorporated under the law of the ... Sociedades constituídas de acordo com o direito do ...
- Click here to view more examples -

enterprises

I)

empresas

NOUN
  • And talk over the telephone about enterprises and things. E falar ao telefone sobre empresas e coisas.
  • The two enterprises have been closed for the moment and ... Para já, as duas empresas foram encerradas, e ...
  • Setting up certain specific enterprises, as described in the report ... Constituir determinadas empresas específicas, como se descreve no relatório ...
  • ... aid were only small or medium enterprises. ... ajuda forem apenas pequenas ou médias empresas.
  • ... the talent and the individual enterprises are highly fluid. ... o talento e as empresas individuais são altamente fluidos.
  • ... simple case studies and visits to local enterprises. ... estudos de casos simples e visitas a empresas locais.
- Click here to view more examples -

firms

I)

firmas

NOUN
Synonyms: law firms
  • Happens at a lot of firms. Acontece em diversas firmas.
  • Do they include other financial services firms? Elas incluem outras firmas de serviços financeiros?
  • Do they include other financial services firms? Eles incluem outras firmas de serviços financeiros?
  • I hear the same about a dozen firms a week. Ouvi o mesmo essa semana sobre várias firmas.
  • I hear the same about a dozen firms a week. Ouço o mesmo sobre uma dúzia de firmas toda semana.
  • The firms actually thought that the number was appropriate. As firmas realmente acharam que o nível era adequado.
- Click here to view more examples -
II)

empresas

NOUN
  • Plenty of other firms will take it if you don't. Muitas outras empresas vão fazer isso se não o fizeres.
  • The setting up of new firms must be encouraged. Tem de ser incentivada a criação de novas empresas.
  • They need encouragement and those firms need help. Precisam de ser motivadas e essas empresas precisam de ajuda.
  • I guess no respectable firms were hiring. Acho que empresas respeitáveis não estão contratando.
  • Which firms are allowed to provide public services? A que empresas será confiada a prestação de serviços públicos?
  • If the managers of these firms are not prepared to ... Se os gestores dessas empresas não estiverem dispostos a ...
- Click here to view more examples -

undertakings

I)

empresas

NOUN
  • Competing undertakings are undertakings that are actual or potential suppliers ... Empresas concorrentes são empresas que são fornecedores reais ou potenciais ...
  • Competing undertakings are undertakings that are ... Empresas concorrentes são empresas que são ...
  • Amounts owed by undertakings with which the company is linked ... Créditos sobre empresas com as quais a sociedade tem um ...
  • A comprehensive list of these undertakings shall be enclosed with the ... A lista exaustiva dessas empresas deve ser anexada à ...
  • ... but to bodies, to undertakings. ... mas também a entidades, a empresas.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • It has signed undertakings of such a nature. Assinou compromissos dessa natureza.
  • ... limitations, in particular when undertakings are difficult to verify. ... limites, especialmente quanto é difícil verificar os compromissos.
  • ... take the form of undertakings. ... assumirão a forma de compromissos.
  • The undertakings given are identical in substance ... Os compromissos oferecidos são no essencial idênticos ...
  • By those undertakings, the exporting producers ... De acordo com esses compromissos, os produtores-exportadores ...
- Click here to view more examples -
III)

organismos

NOUN
  • Undertakings for collective investment in ... Organismos de investimento colectivo em ...
  • ... or indirectly, out of the assets of those undertakings; ... ou indirectamente, a partir dos activos desses organismos;
  • ... to the public and to the managers of such undertakings; ... junto do público e dos gestores desses organismos;
  • ... or indirectly, out of the assets of these undertakings. ... ou indirectamente, por conta dos activos desses organismos.
  • ... out of the assets of these undertakings; ... base nos activos desses organismos;
- Click here to view more examples -

corporations

I)

corporações

NOUN
Synonyms: guilds
  • Does anybody know anything about corporations? Alguém sabe algo sobre corporações?
  • Do you guys know anything about corporations? Vocês sabem algo sobre corporações?
  • Or is it all corporations now? Ou são corporações agora?
  • I own ten different corporations. Eu tenho dez corporações diferentes.
  • At the next level are the corporations. No próximo nível, estão as corporações.
  • Corporations were given the rights of immortal persons. Corporações tem os direitos de pessoas imortais.
- Click here to view more examples -
II)

empresas

NOUN
  • These corporations exist to make money. Estas empresas existem para fazer dinheiro.
  • We have other businesses that we're converting into corporations. Temos outros negócios que estamos a transformar em empresas.
  • Banana growers crushed by large corporations. Pequenos plantadores de bananas esmagados por grandes empresas.
  • Many corporations and businesses now forbid physical contact. Muitas empresas e lojas proíbem contato físico.
  • He was on the board of several corporations. Estava em várias empresas.
  • Unless it's one of our corporations. A menos que seja uma das nossas empresas.
- Click here to view more examples -
III)

sociedades

NOUN
  • We have other businesses we're converting to corporations. Estamos a converter outros negócios para sociedades.
  • ... and similar to that of corporations. ... e semelhante ao das sociedades.
  • Public quasi-corporations are quasi-corporations ... As quase-sociedades públicas são quase-sociedades ...
  • ... represent property rights on corporations or quasi-corporations. ... representam direitos de propriedade sobre sociedades ou quase-sociedades.
  • ... represent property rights on corporations or quasi-corporations. ... representam direitos de propriedade sobre sociedades ou quase-sociedades.
  • ... corporations or quasi-corporations. ... sociedades ou quase-sociedades.
- Click here to view more examples -

business

I)

negócio

NOUN
Synonyms: deal, thing, bargain
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • Moths are the scourge of my business. Traças destroem o meu negócio.
  • Then why don't we take our business elsewhere? Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
  • Hobbies are a luxury in this business. Passatempo é uma luxúria neste negócio.
  • And what exactly does this business consist of? E em que consiste este negócio?
  • I run a legitimate business. Dirijo um negócio legítimo aqui.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I am not my business. Eu não sou minha empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
  • What business are you in? Que empresa você tem?
  • Everything else about me is none of your business. Tudo mais sobre mim não é da sua empresa.
  • All of this is business. Tudo isto é da empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que poderia querer arruinar a sua empresa?
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • We have more of a, uh, business relationship. Nós temos mais de um, uh, relação comercial.
  • I found this application for a business license. Achei essa inscrição para uma licença comercial.
  • It just means you're a single business entity. Significa que são uma entidade comercial.
  • Make you a business offer? Posso te fazer uma proposta comercial?
  • They opened a business. Abriram uma casa comercial.
  • He helped me develop a business plan. E me ajudou a desenvolver um plano comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

ramo

NOUN
  • I have the best knives in the business. Eu tenho as melhores facas do ramo.
  • In your business it's good advertising. No seu ramo é bom ter cautela.
  • The airline business does have its moments. O ramo do transporte aéreo tem os seus momentos.
  • One of the best in the business. Um dos melhores do ramo.
  • I used to be in the book business. Eu estava no ramo de livros.
  • My life in the music business. A minha vida no ramo da música.
- Click here to view more examples -
V)

assunto

NOUN
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • You think this is your business? Achas que isto é assunto teu?
  • I believe that completes our old business. Acredito que isso encerre este assunto.
  • Is that my business? Isso é um assunto meu?
  • That is government business. Isso é um assunto governamental.
- Click here to view more examples -
VI)

conta

NOUN
Synonyms: account, tell, counts, bill, own, care
  • Not that that's any of your business. Não que seja da sua conta.
  • I think it is my business. Acho que é da minha conta.
  • Is that your business? Isso é de sua conta?
  • None of your business. Năo é de sua conta.
  • What business is that of yours? E como isso é da sua conta?
  • As in none of my business. E não é da minha conta.
- Click here to view more examples -
VII)

actividade

NOUN
Synonyms: activity
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • My business is important. Na minha actividade, é importante estar actualizado.
  • Said he's got a business proposition for you. Disse que tem uma actividade proposta para você.
  • I was grateful for the business. Fiquei grato pela actividade.
  • The direction of a firm's business must be decided by ... A orientação da actividade da empresa deve ser determinada por ...
  • ... reference to what the respective regulators see as core business. ... referência ao que os respectivos reguladores consideram como actividade nuclear.
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • It is my business to know. Esse é o meu trabalho.
  • Make it your business to find out. Faça o seu trabalho e descubra.
  • I make it my business to know, you know? É o meu trabalho, sabe?
  • You should go about business. Devia continuar o seu trabalho.
  • This is just business. Isso é apenas um trabalho.
  • Just some clerical business. Apenas trabalho de escritório.
- Click here to view more examples -

affairs

I)

assuntos

NOUN
  • So are the affairs of this abbey. Assim como os assuntos desta abadia.
  • I have several affairs that need. Tenho alguns assuntos que preciso.
  • You have no say in the affairs of this family. Você não tem voz nos assuntos dessa família.
  • In affairs of honor, one rumor is enough. Em assuntos de honra, um rumor é o bastante.
  • Those are human affairs, not ours. Esses são assuntos humanos, não nossos.
  • I have one day to settle all my affairs. Tenho apenas um dia para põr em ordem meus assuntos.
- Click here to view more examples -
II)

casos

NOUN
Synonyms: cases, case, instances
  • You have affairs and she ignores it. Tens casos e ela os ignora.
  • She said the affairs have been miserable for her. Ela disse que os casos foram tristes para ela.
  • Lots of people have affairs. Muitas pessoas tem casos.
  • They have affairs and they don't. Têm casos e não.
  • Those affairs are the worst! Estes casos são os piores!
  • My uncle's had like three affairs there. O meu tio já teve tipo, três casos lá.
- Click here to view more examples -
III)

relações

NOUN
  • Do you only have affairs with patients? Só tem relações com pacientes?
  • I don't understand affairs among women. Não compreendo as relações entre mulheres.
  • But I do have public affairs experience. Mas tenho experiência em relações públicas.
  • Worked for the office of public affairs. Trabalhava no Gabinete de Relações Públicas.
  • Public Affairs, second floor. Relações Públicas, segundo andar.
  • They called her Public Affairs. Eles chamavam-na de relações públicas.
- Click here to view more examples -
IV)

negócios

NOUN
Synonyms: business, deals, trades
  • She handles my business affairs. Ela gere os meus negócios.
  • I did not hire you to interfere in my affairs. Não o contratei para interferir nos meus negócios.
  • Work out the affairs of your heart on your own. Resolva os negócios do seu coração você mesmo.
  • I thought it was one of your affairs. Pensei que fosse um de seus negócios.
  • You have interfered with our affairs for the last time. Você interferiu em nossos negócios pela última vez.
  • Do you have those business affairs sources at the studio? Tem as fontes daqueles encontros de negócios no estúdio?
- Click here to view more examples -
V)

afazeres

NOUN
Synonyms: chores, duties, errands, todo
  • I entrust my affairs to you Eu confio meus afazeres a você
  • Let's to our affairs. Cuidemos de nossos afazeres.

trade

I)

comércio

NOUN
Synonyms: commerce, trading
  • That inevitably means external trade. Isso significa, inevitavelmente, comércio externo.
  • But trade is not what it was. Mas comércio não é o que era antes.
  • Trade would be the best thing. O comércio é a melhor coisa.
  • Trade with the natives? Comércio com os nativos?
  • And we have to trade on that emotion. E nós temos o comércio sobre essa emoção.
  • The organ trade is illegal. O comércio de órgãos é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
  • We could trade tomorrow if you want. Se você quiser, amanhã podemos trocar.
  • I need booze to trade for parts. Preciso de álcool para trocar por peças.
  • I need to trade up to a different microscope. Preciso trocar por outro tipo de microscópio.
  • I have other items to trade. Tenho outros itens para trocar.
  • I got a good shirt to trade for whiskey. Há boa camisa para trocar por whisky.
  • I will trade place. Eu gostaria de trocar de lugar.
- Click here to view more examples -
III)

troca

NOUN
  • But it's still not a fair trade. Mas ainda não é uma troca justa.
  • They want to trade. Eles querem fazer uma troca.
  • What about a trade? Que tal uma troca?
  • So you're proposing an equal trade. Então estás a propor uma troca equilibrada.
  • Seems like a trade is in order. Parece que uma troca é um bom negócio.
  • They arranged a trade. Eles organizaram uma troca.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • I have something to trade. Tenho algo para negociar.
  • No trade with you. Não posso negociar contigo.
  • Perhaps you have something to trade after all. Afinal talvez você tenha com que negociar.
  • You told me you had a warp coil to trade. Disse que tinha uma bobina de dobra para negociar.
  • What you got to trade? O que tem aí para negociar?
  • What are we going to trade? O que vamos negociar?
- Click here to view more examples -
V)

ofício

NOUN
Synonyms: craft
  • Part of the trade. Faz parte do ofício.
  • I should learn a trade. Deveria aprender um ofício.
  • Everyone will work in his trade. Cada qual trabalhará no seu ofício.
  • This guy wants to learn the trade. Este rapaz quer aprender o ofício.
  • As a taster, you must know your trade. Como provador, terás que saber do teu ofício.
  • It is good to be working at my trade again. É bom estar novamente a trabalhar no meu ofício.
- Click here to view more examples -
VI)

profissão

NOUN
  • Think of it as a tool of the trade. Pensa nisto como um ferramenta da profissão.
  • I was an engineer by trade. Era engenheiro de profissão.
  • Do you have another trade? Você tem outra profissão?
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • Tools of the trade. As ferramentas da profissão.
  • Danger is my trade. O perigo é a minha profissão!
- Click here to view more examples -

commerce

I)

comércio

NOUN
Synonyms: trade, trading
  • You know, barter, the original form of commerce. Conhece a permuta, a forma original de comércio.
  • I know anyone indulging in commerce on the side? Eu conheço alguém indulgente no comércio neste lado ?
  • It appears to be an active center of commerce. Parece um ativo centro de comércio.
  • First thing, they will start a chamber of commerce. Antes de mais, vão criar uma câmara de comércio.
  • Far out of the way of human commerce. Muito distante do comércio humano.
  • And is not commerce the root of civic virtue? Não está no comércio a raiz da virtude cívica?
- Click here to view more examples -
II)

lojas

NOUN

trading

I)

negociação

NOUN
  • Trading bell is imminent. A negociação é iminente.
  • Did you buy one of my trading cards? Você comprou um dos meus cartões de negociação?
  • Held for trading liabilities include derivatives that ... O passivo detido para negociação inclui os derivados que ...
  • ... financial instruments admitted to trading in a regulated market are capable ... ... instrumentos financeiros admitidos à negociação num mercado regulamentado possam ...
  • Day trading, for one. Negociação, por exemplo.
  • ... public trading through admission to trading on a regulated market requires ... ... negociação pública através da admissão à negociação num mercado regulamentado requer ...
- Click here to view more examples -
II)

comércio

NOUN
Synonyms: trade, commerce
  • Was your father involved in the trading business at all? Seu pai estava envolvido no comércio?
  • The trading post is closed. O posto de comércio está fechado.
  • Someone at the bank, working on the trading floors. Alguém no banco, trabalhando no andar de comércio.
  • Relatively speaking, this was a rich trading nation. Relativamente falando, esta era uma nação de comércio rico.
  • His trading is just. O seu comércio é justo.
  • So you stopped the trading? Então foi você que mandou parar o comércio?
- Click here to view more examples -
III)

troca

NOUN
  • Our insider trader do any insider trading? Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
  • You saw no hint of insider trading? Não viu nenhuma pista na troca de informações?
  • When will you be trading? Quando vai ser a troca?
  • You do some trading. Você faz uma troca.
  • You saw no hint of insider trading? Não viu nenhuma pista de troca de informações?
  • Thinking of doing some trading today? Pensando em fazer alguma troca hoje?
- Click here to view more examples -
IV)

trocando

VERB
  • Why are we trading our lives for his? Porque estamos trocando nossas vidas pela sua?
  • You trading up for some rich doctor. Está trocando por um médico rico.
  • We got him for insider trading. Pegamos ele trocando informações.
  • I cannot believe you are trading me. Não acredito que está me trocando.
  • Are you trading me in for a dog? Você está me trocando por um cachorro?
  • Seems like you're trading one vice for another. Parece que está trocando um vício por outro.
- Click here to view more examples -
V)

negociado

VERB
  • And that would be something worth trading for. E isso é algo que valeria ser negociado.
  • I have been trading this for passage on ... Tenho negociado isso por passagens em ...
  • The dollar continues trading at one-tenth the ... Mas o dólar continua a ser negociado a um décimo do ...
  • ... that The Paradise have been trading on strongly. ... que o Paraíso tem negociado em força.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals