Checklist

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Checklist in Portuguese :

checklist

1

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
2

lista

NOUN
Synonyms: list, lists, playlist, roster
- Click here to view more examples -

More meaning of Checklist

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

checking

I)

verificação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

checando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

conferindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

check

VERB
Synonyms: check
- Click here to view more examples -
V)

controlo

VERB
  • ... a system for inspecting and checking these facilities. ... um sistema de inspecção e de controlo das mesmas instalações.
  • ... to how to improve the checking arrangements. ... para o aperfeiçoamento do regime de controlo.
  • Instrument for checking other physical characteristics Instrumentos para controlo de outras características físicas
  • Checking the end of the procedure Controlo do fim do regime
  • Checking of conditions for use of graphic symbol Controlo das condições de utilização do símbolo gráfico
  • Checking of manifests is a key feature of this ... O controlo dos manifestos é uma característica-chave deste ...
- Click here to view more examples -
VI)

checagem

NOUN
Synonyms: check
  • This is more of a checking in. É mais uma checagem.
  • Is this part of checking out? Isso é parte da checagem?
  • Do some checking, see if she ... Faça alguma checagem, verifique se ela ...
  • It never passed the fact-checking process. Nunca passou pelo processo de checagem de fatos.
  • ... and we're running cross-checking routines to determine reliability ... ... e estamos rodando rotinas de checagem.para determinar a confiabilidade ...
  • ... and we're running cross-checking routines to determine reliability ... ... e estamos rodando rotinas de checagem para determinar a confiabilidade ...
- Click here to view more examples -
VII)

olhando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

investigando

VERB
- Click here to view more examples -

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
VII)

sondando

VERB
- Click here to view more examples -

verifying

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, scan, ascertain
  • Verifying the identity of a ... Verificar a identidade de um ...
  • ... somebody in your department is capable of verifying that signature. ... alguém no seu departamento é capaz de verificar essa assinatura.
  • ... you might want to start verifying your personnel, discreetly. ... é melhor você começar a verificar seu pessoal.
  • ... can be used only for verifying the authenticity of the document ... ... só podem ser utilizados para verificar a autenticidade do documento ...
  • ... authority is capable of effectively verifying the application of the laws ... ... autoridade tem capacidade para verificar eficazmente a aplicação da legislação ...
- Click here to view more examples -

list

I)

lista

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

listar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enumerá

VERB
Synonyms: enumerate

lists

I)

listas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

lista

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enumera

VERB
Synonyms: enumerates
  • It lists not only what should ... Enumera não só o que deve ...
  • It lists everything that was on board, ... Ele enumera tudo que estava a bordo, ...
  • Well, she lists a lot of friends. Bem, ela enumera uma série de amigos.
  • The notice lists various types of efficiencies that may ... A comunicação enumera vários tipos de eficiências que podem ...
  • The child to whom my grandmother lists the consequences of greed ... O menino ao qual a avó enumera as consequências da gula ...
  • It lists short and medium-term priorities ... Enumera prioridades a curto e médio prazos no que ...
- Click here to view more examples -
IV)

alista

VERB
Synonyms: enlists
V)

relaciona

VERB
Synonyms: relates, itemizes

roster

I)

plantel

NOUN
Synonyms: squad
- Click here to view more examples -
II)

lista

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rol

NOUN
Synonyms: rol, docket
  • I will make sure the roster of the 800 graduates of ... Farei com o rol dos 800 alunos que concluíram o ...
  • So the roster for the opening week of ... Então, o rol para a semana de estréia ...
  • ... name will be stricken from the roster of the nomen. ... nome será riscado do rol dos Não-homens.
- Click here to view more examples -
IV)

elenco

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals