Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Privy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Privy
in Portuguese :
privy
1
par
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
aware
,
peer
Just like someone's privy to my private.
Assim como a par de alguém para o meu privado .
We're not privy to any pending operations.
Não estamos a par de quaisquer operações pendentes.
I'm not privy to them.
Não estou a par deles.
I'm privy to all communication between ...
Estou a par sobre tudo o que acontece entre ...
I'm not privy to all the details, but ...
Não estou a par de todos os detalhes, mas ...
- Click here to view more examples -
2
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
outhouse
,
shithole
... and jumped out of the privy window.
... e saltei pela janela da latrina.
... and hid the body in the privy.
... e escondeu o corpo na latrina.
Do people call me "Privy-breath"?
Me chamam de Bafo de Latrina?
- Click here to view more examples -
More meaning of Privy
in English
1. Couple
couple
I)
casal
NOUN
Synonyms:
double
,
pair
We could have been a good couple.
Podíamos ter formado um belo casal.
Best couple in the world!
Melhor casal do mundo!
I suppose a spirit wants some couple to be happy.
Acho que um espírito quer que um casal seja feliz.
You seem like a wonderful couple.
Parecem um casal maravilhoso!
Such a sweet couple.
Um casal tão doce.
You have to be a couple for that.
Precisam ser um casal para isso.
- Click here to view more examples -
II)
par
NOUN
Synonyms:
pair
,
date
,
aware
,
peer
Give me a couple of those.
Me dê um par desses.
Look like a couple of ices anyway.
Tipo um par de gelo, de qualquer maneira.
We got a couple hours.
Temos um par de horas.
Just a couple of days.
Apenas um par de dias.
A couple of months.
Há um par de meses.
I wrote a couple stories for you.
Eu escrevi um par histórias para você.
- Click here to view more examples -
III)
pares
NOUN
Synonyms:
pairs
,
peers
,
peer
They were such a swell couple.
Que pares de sapato usava?
... that we're a couple of good guys, we'il get ...
... que nós somos uns pares de guys bons, nós começá ...
The losers are couple number 22, 28, and ...
Os perdedores são os pares 22, 28 e ...
... I guess in the last couple of years.
... eu suponho nos últimos pares dos anos.
- Couple of verses.
- Pares de versos.
- Click here to view more examples -
IV)
acople
NOUN
V)
dois
NOUN
Synonyms:
two
,
both
Both a couple of junkies.
Os dois são viciados.
Maybe a couple days.
Talvez uns dois dias.
Room for a couple in here.
Tem lugar para dois aqui.
Those are a couple of big guys.
Aqueles são dois caras grandes.
I can barely remember the last couple months.
Mal me consigo lembrar dos últimos dois meses.
Maybe a couple of nice kids.
Talvez dois filhos bonitos.
- Click here to view more examples -
VI)
alguns
NOUN
Synonyms:
some
,
few
Probably for another couple of days.
Por mais alguns dias.
Lost a couple of good friends that day.
Perdi alguns bons amigos nesse dia.
Three dollars in mixed change and a couple of singles.
Uns, três dólares em trocados e alguns centavos.
There was conflicts over the next couple of years.
Houve conflitos por alguns anos.
We could go away for a couple days.
Poderíamos passar alguns dias lá.
We need a couple more.
Precisamos de mais alguns.
- Click here to view more examples -
VII)
duas
NOUN
Synonyms:
two
,
both
Couple of weeks now.
Faz duas semanas agora.
The truck got stuck a couple of miles t.
O camião ficou preso a duas milhas de lá.
Not for a couple of hours.
Não nas próximas duas horas.
In a couple of hours our contract's up!
Em duas horas o contrato acaba!
Still a couple of times left in the lottery.
Ainda há duas oportunidades na loteria.
You graduate in a couple of weeks.
Vais receber o diploma daqui a duas semanas.
- Click here to view more examples -
2. Pair
pair
I)
par
NOUN
Synonyms:
couple
,
date
,
aware
,
peer
Buy me a new pair!
Me compre um par novo!
All for a pair of shoes that are too big!
Tudo por um par de sapatos que são muito grandes!
Now it's losing a pair.
Agora está perdendo um par.
I have a pair of suede shoes.
Tenho um par de sapatos de camurça.
Mama needs a new pair of sandals.
Mamãe precisa de um novo par de sandálias.
I stopped in front of a pair of stockings.
Parei diante de um par de meias.
- Click here to view more examples -
II)
emparelhar
NOUN
I thought that it would pair well with the mango.
Eu pensei que iria emparelhar bem com a manga.
I said they were going to pair off.
Eu disse que estavam indo se emparelhar fora.
Or if I didn't want to pair them, in theory ...
Ou se eu não quisesse emparelhar eles, em teoria ...
... shouldn't be trying to pair you up with some ...
... não devia estar a tentar emparelhar-te com um ...
- Click here to view more examples -
III)
pares
NOUN
Synonyms:
couple
,
pairs
,
peers
,
peer
Four pair of shoes.
Quatro pares de sapatos.
Two pair of aces.
Dois pares de ases.
I can pay for one pair from my wages.
Posso pagar um dos pares.
Probably two pair or three of a kind.
Provavelmente dois pares ou um trio.
Probably two pair or three of a kind.
Provavelmente tem dois pares ou uma trinca.
To buy a couple pair of pants.
Comprar uns pares de calças.
- Click here to view more examples -
IV)
emparelhe
VERB
V)
casal
NOUN
Synonyms:
couple
,
double
Look at them, a fine pair.
Olha para eles, um lindo casal.
They will make a good pair.
Eles farão um bom casal.
We find a different pair.
Vamos encontrar outro casal.
Took me forever to get that mating pair.
Levei uma eternidade para conseguir esse casal.
If that you are a pair of models.
Sei que vocês são um casal modelo.
A pair of guys.
Um casal de homens.
- Click here to view more examples -
VI)
dupla
NOUN
Synonyms:
double
,
dual
,
duo
,
couple
,
twin
,
twofold
What a pair we make, huh?
Que dupla nós somos.
We are quite a pair.
Somos uma dupla e tanto.
As a pair, they're out of control.
Como dupla, eles estão fora de controlo.
You two are quite a pair.
São uma dupla em tanto.
A fine pair we are.
Formamos uma boa dupla.
Pair up with her.
Faça dupla com ela.
- Click here to view more examples -
3. Date
date
I)
data
NOUN
Synonyms:
dates
I never asked them to change the date.
Eu nunca pedi para eles mudarem a data.
The request does not foresee date of termination.
O pedido não prevê uma data de expiração da medida.
Why is the date so important?
A data é assim tão importante?
Which means the date's not flexible.
Daí a data não pode ser trocada.
The date was changed and the signature.
A data e a assinatura foram mudadas.
You remember the date?
Você lembra dessa data?
- Click here to view more examples -
II)
encontro
NOUN
Synonyms:
meeting
,
against
,
find
,
meet
,
encounter
,
rendezvous
I thought you were looking for your date.
Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
One date, half a date.
Um encontro, meio encontro.
We had a date, remember?
Nós tínhamos um encontro, lembra?
You should go back to your date.
Devias voltar para o teu encontro.
And it's still our first date.
E é nosso primeiro encontro ainda.
- Click here to view more examples -
III)
namorar
NOUN
Synonyms:
dating
,
flirting
I mean, you know, date for a while.
Digo, namorar um tempo.
Are you ready to date again?
Estás pronto para namorar novamente?
You here for a date?
Estás aqui para namorar?
Promise me you'il never date a reporter.
Me prometa que nunca vai namorar um repórter.
You want to date again ?
Quer me namorar de novo?
Who would you date?
Quem querias tu namorar?
- Click here to view more examples -
IV)
acompanhante
NOUN
Synonyms:
escort
,
companion
,
chaperone
,
accompany
,
accompanist
She can share my date.
Ela pode dividir meu acompanhante.
Is she your date?
É a sua acompanhante?
I do need a prom date, though.
Mas eu preciso de uma acompanhante pro baile.
I have a date, too.
Eu tenho um acompanhante, também.
You want to be my date?
Você quer ser minha acompanhante?
I assumed she was somebody's date.
Acho que era acompanhante de alguém.
- Click here to view more examples -
V)
atualizado
NOUN
Synonyms:
updated
,
upgraded
,
refreshed
The parole agent said it is up to date.
O agente da condicional disse que está atualizado.
I'il keep you up to date.
Vou lhe manter atualizado.
I'm thinking that you must be up to date.
Penso que deve estar atualizado.
... asked to be kept up to date on our progress.
... pediu para mantê-lo atualizado sobre o nosso progresso.
But I don't know if it's up to date.
Mas eu não sei se é atualizado.
It's a man-date.
É um homem atualizado.
- Click here to view more examples -
VI)
sair
NOUN
Synonyms:
leave
,
out
,
go
,
exit
,
hang out
,
quit
,
hanging out
You know you really should date her.
Sabe, você deveria sair com ela.
Thanks for going on this date with me.
Obrigado por sair comigo.
Every married man in town is trying to date you.
Todo homem casado na cidade está tentando sair com você.
I never thought about having a date with you again.
Nunca pensei em voltar a sair consigo.
You should date him!
Você devia sair com ele!
Emotionally mature people who work together should not date.
Pessoas emocionalmente maduras que trabalham juntas não devem sair.
- Click here to view more examples -
VII)
datas
NOUN
Synonyms:
dates
Look at the numbers beside the date.
Olha para os números além das datas.
It activates only at a future date.
Ela ativa somente em datas futuras.
I always lose track of the date.
Eu sempre me perco nas datas.
I was hoping you could humor me with a date.
Esperava que me dessem datas.
... doing confusion about the date.
... fazendo confusão com as datas.
... put new lids on with the right date?
... colocar novas tampas com as datas certas?
- Click here to view more examples -
VIII)
par
NOUN
Synonyms:
couple
,
pair
,
aware
,
peer
And tonight you can be my date to the dance.
E você será o meu par no baile desta noite.
I can be your date.
Posso ser o teu par.
Do you even have a date?
Tens pelo menos par?
You need a date for the prom.
Você precisa de um par para o baile.
My date was a stick figure.
O meu par era uma stick figure.
I threw up on my prom date.
No baile de finalistas vomitei em cima do meu par.
- Click here to view more examples -
4. Aware
aware
I)
ciente
ADJ
You are aware of the consequences of failure.
Você está ciente das conseqüências de fracasso.
Are you aware of the trouble you are already in?
Está ciente do problema que já entrou?
You are aware of his history of instability.
Você está ciente do histórico de instabilidade dele.
Then you are aware we are very short on time.
Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
Were you aware of my affections?
Você estava ciente do meu afeto?
Are you aware of what we do in there?
Está ciente do que fazemos ali?
- Click here to view more examples -
II)
consciente
ADJ
Synonyms:
conscious
,
mindful
,
consciously
,
knowingly
You should be aware of that.
Deve estar consciente disso.
I am aware of everything.
Estou consciente de tudo.
I would say he is aware of my presence.
Diria que ele é consciente da minha presença.
Are you aware of the effect of this talk.
Está consciente do efeito dessa conversa.
Your enlightened heart is well aware of it.
Seu coração iluminado está consciente disso.
Then you are aware of the plane crash.
Então você está consciente da queda do avião.
- Click here to view more examples -
III)
conhecimento
ADJ
Synonyms:
knowledge
,
understanding
,
expertise
,
knowing
,
awareness
,
acquaintance
I was not aware, no.
Não, eu não tinha conhecimento.
So he was aware of his condition.
Então tinha conhecimento do estado dele.
Are you aware that it can change its molecular structure?
Vocês têm conhecimento que ele pode mudar sua composição molecular?
Were you aware of any problems he was having?
Tinha conhecimento de um problema ter?
I am aware of your earlier vote.
Tomei conhecimento do seu voto.
Are you aware they were having an affair?
Tinha conhecimento de que eles estava tendo um caso?
- Click here to view more examples -
IV)
atento
ADJ
Synonyms:
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
Is the target aware?
O alvo está atento?
Be more aware from tomorrow.
Fica mais atento a partir de amanhã.
I am aware of the difficulties.
Estou atento às dificuldades.
What exactly were you aware of?
A que exatamente estava atento?
I was aware of what happened.
Estava atento ao que aconteceu.
The moment is to be aware.
É o momento para se estar atento.
- Click here to view more examples -
V)
sabendo
ADJ
Synonyms:
knowing
,
learned
Not that you're aware of?
Não que esteja sabendo.
Were you aware of that?
Você estava sabendo disso?
Of course you weren't aware of this.
Naturalmente, não ficou sabendo disso.
Are you aware of what your sons are doing?
Está sabendo o que seus filhos estão fazendo?
Not that we're aware of.
Não que estamos sabendo.
And were you aware of anything strange about the bus?
E você estava sabendo de algo estranho sobre o ônibus?
- Click here to view more examples -
VI)
sabia
ADJ
Synonyms:
knew
,
know
,
realize
And you were her partner and aware of her actions.
E você era parceiro dela e sabia de suas ações.
Were you aware that the coffin had a secret compartment?
Você sabia que o caixão tinha um compartimento secreto?
Were you aware of this?
A senhora sabia disto?
I was not aware that you had become a reverend.
Não sabia que te tinhas tornado reverendo.
I was not aware it belonged to you.
Não sabia que ele pertencia a você.
Were you aware of any problems he was having?
Sabia de algum problema, que estivesse tendo?
- Click here to view more examples -
VII)
par
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
peer
There are some developments you need to be aware of.
Há alguns desenvolvimentos dos quais precisa de estar a par.
You are, of course, aware of the ritual.
Estás certamente a par do ritual.
I assume you're aware of all the details.
Acredito que já está a par dos detalhes.
He is aware of the circumstances.
Está ao par das circunstâncias.
I see that's something else you aren't aware of.
Vejo que também não estavas a par disso.
You are undoubtedly aware of our restructuring programs.
Vocês estão a par de nossos programas de reestruturação.
- Click here to view more examples -
VIII)
sabem
ADJ
Synonyms:
know
,
knows
They are aware of your journey.
Eles sabem da sua viagem.
And every politician is aware of that today.
E todos os políticos sabem disso actualmente.
You are all aware of the penalty for failure?
Você sabem qual o castigo por falharem.
They are aware of your journey.
Já sabem de sua viagem.
Few people are aware of that.
Poucas pessoas sabem disso.
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que todos sabem deste atraso temporário.
- Click here to view more examples -
IX)
saiba
ADJ
Synonyms:
know
,
learn
,
knows
None that he's aware of.
Não que ele saiba.
Always be aware where the camera is.
Sempre saiba onde a câmera está.
I assume you're aware of that.
Assumo que saiba disso.
Not that you're aware of?
Que você saiba, não?
Not that he's aware of.
Que ele saiba não.
I imagine he's aware of that.
Imagino que ele saiba disso.
- Click here to view more examples -
5. Peer
peer
I)
peer
NOUN
But it's been ages since the Peer forsake politics.
Mas tem sido desde idades a abandonar a política Peer.
And Peer as usual got 9.2.
E Peer como sempre ganhou 9.2.
If you want peer reviews, if you want to ...
Se você quer "peer reviews", se quer ...
... voice or peer-to-peer communication.
... comunicações vocais ou peer-to-peer.
... the peer-to-peer network.
... a rede peer-to-peer.
... won't end with the peer-to-peer network.
... não acabará com a rede peer-to-peer.
- Click here to view more examples -
II)
perscrutar
VERB
They could peer inside a fellow, ...
Eles podiam perscrutar dentro de um companheiro, ...
To peer across the world and ...
Perscrutar através do mundo e ...
They could peer inside a fellow, ...
Podiam perscrutar o interior de um tipo, ...
He can peer into your soul and use ...
Ele pode perscrutar a tua alma e servir-se ...
But how can I peer into your heart?
Mas como eu posso perscrutar o seu coração?
... , are able to peer deep into space and ...
... , são capazes de perscrutar as profundezas do espaço e ...
- Click here to view more examples -
III)
ponto
NOUN
Synonyms:
point
,
spot
,
dot
,
extent
,
stitch
,
paragraph
They were on their way to the Peer's house.
Eles estavam a caminho para a casa do ponto de .
IV)
pares
NOUN
Synonyms:
couple
,
pairs
,
peers
You are very respected within your peer group.
Você é muito respeitada entre os seus pares.
... the highest student and peer satisfaction rating for over two ...
... a melhor cotação pelos alunos e pares durante mais de dois ...
... as a member of her peer group a potential close friend ...
... como membro do grupo dos seus pares, amigo íntimo potencial ...
- Click here to view more examples -
V)
par
NOUN
Synonyms:
couple
,
pair
,
date
,
aware
He went from being my peer in chess.
Ele passou de ser o meu par a xadrez.
He'll make a fine peer!
Ele vai fazer um par muito bom!
You're a peer of the realm.
Você é um par do reino.
... of a professional without peer.
... de um profissional sem par.
Thanks, noble peer;
Nobre par, obrigado.
- He's a peer.
- Ele é um par.
- Click here to view more examples -
6. Latrine
latrine
I)
latrina
NOUN
Synonyms:
outhouse
,
shithole
,
privy
The latrine, however, does continue to present.
Mas a latrina continua a apresentar.
He tried to get out in the latrine wagon.
Ele tentou sair no vagão da latrina.
And they don't all smell like a latrine.
E nem todos eles cheiram como uma latrina.
You will go to the latrine with it.
Irão à latrina com ela.
You in the latrine, soldier?
Você está na latrina, soldado?
- Click here to view more examples -
7. Outhouse
outhouse
I)
casinha
NOUN
Synonyms:
house
,
cottage
,
doghouse
,
birdhouse
,
playhouse
,
clubhouse
I just, went to the outhouse and.
Só fui à casinha e.
They wanted me to use an outhouse.
Queriam que eu usasse a casinha.
... answers nature's call in the outhouse.
... atende ao apelo da natureza na casinha.
... farm, we had an outhouse way out in the ...
... fazenda, tínhamos uma casinha, no meio do ...
... I was in an actual outhouse, I was a kid ...
... que estive em uma casinha, eu era menina ...
- Click here to view more examples -
II)
telheiro
NOUN
Synonyms:
carport
,
awning
,
penthouse
You find it in an outhouse somewheres?
Encontraste-o por aí num telheiro?
III)
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
shithole
,
privy
... with his mother in an outhouse.
... com a mãe numa latrina.
IV)
banheiro
NOUN
Synonyms:
bathroom
,
toilet
,
restroom
,
bath
,
loo
,
washroom
... to find the instructor next to the outhouse.
... encontrar o instrutor perto do banheiro.
Why don't you go to the outhouse yourself?
Por quê você não vai ao banheiro?
I haven't even used the outhouse.
E nem mesmo usei o banheiro.
I'm going to use your outhouse.
Vou usar o seu banheiro.
and secure the outhouse.
e guardem o banheiro.
- Click here to view more examples -
V)
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
front porch
,
stoop
,
loggia
... draw trouble like an outhouse draws flies.
... e atrai sarilhos como um alpendre atrai moscas.
8. Shithole
shithole
I)
pardieiro
NOUN
Synonyms:
dump
And you were living in this shithole.
E morava neste pardieiro.
What are we doing in this shithole?
O que fazemos neste pardieiro?
... tell you, prison is a shithole.
... dizer, a prisão é um pardieiro.
... enemy had me sitting in this shithole for the past couple ...
... inimigo me ter feito ficar neste pardieiro este último par de ...
Expensive shithole, eh?
Pardieiro caro, hein?
- Click here to view more examples -
II)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I know it's going to be a shithole.
Sei que deve ser uma espelunca.
This is a shithole.
Isto é uma espelunca.
Who owns this shithole?
Quem é o dono desta espelunca?
I am selling this shithole and buying me a condo.
Vou vender esta espelunca e comprar um apartamento.
Of course there hasn't, it's a shithole.
Claro que não tinha, essa cidade é uma espelunca.
- Click here to view more examples -
III)
pocilga
NOUN
Synonyms:
dump
,
pigsty
,
sty
,
pigpen
,
rathole
,
cesspool
It might be a shithole, but it's our shithole ...
Pode ser uma pocilga, mas é a nossa pocilga ...
... you spend the money to sort out this shithole?
... gastar o dinheiro para reformar essa pocilga?
... in a better place than this shithole.
... num lugar melhor que esta pocilga.
... your life working in that shithole?
... tua vida a trabalhar nesta pocilga?
... are we staying in this shithole?
... é que vamos ficar nesta pocilga?
- Click here to view more examples -
IV)
estrumeira
NOUN
It's a shithole.
Isto é uma estrumeira.
V)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
pit
,
hellhole
I hated that shithole.
Eu odiava aquele buraco.
Not like in your shithole.
Não como no seu buraco.
Come down and see this shithole!
Venha aqui e veja esse buraco!
Trusting you is what landed me in this shithole.
Foi por confiar em si que acabei neste buraco.
This city's a shithole.
Essa cidade é um buraco.
- Click here to view more examples -
VI)
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
outhouse
,
privy
Come down for a minute and see this shithole!
Desça um minuto e veja essa latrina!
This place is a shithole.
Esse lugar é uma latrina.
Now that's a good looking shithole.
É uma bela latrina.
Because the world's a shithole and a gar bage ...
Porque o mundo é uma latrina e um depósito de ...
... I get out of this shithole!
... em que sair desta latrina!
- Click here to view more examples -
VII)
chiqueiro
NOUN
Synonyms:
pigsty
,
sty
,
stye
,
pigpen
Wow, what a shithole.
Nossa, que chiqueiro.
... speaking to one of your "shithole buddies."
... falando com um de seus "colegas de chiqueiro".
... a, it's a shithole, but I'm safe ...
... um, é um chiqueiro, mas é seguro ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals