Checkpoint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Checkpoint in Portuguese :

checkpoint

1

checkpoint

NOUN
- Click here to view more examples -
2

verificação

NOUN
3

blitz

NOUN
Synonyms: blitz, roadblock

More meaning of Checkpoint

check

I)

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
III)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

checar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
VII)

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
VIII)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
X)

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

verification

I)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
VII)

sondando

VERB
- Click here to view more examples -

blitz

I)

blitz

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relâmpago

NOUN
III)

bombardeio

NOUN
  • ... in the middle of a blitz." ... no meio de um bombardeio.'

roadblock

I)

barricada

NOUN
  • Did you hit a roadblock with invisibility? Foste contra uma barricada estando invisível?
  • ... it was a proper roadblock, nobody should've crashed ... ... tivesse sido uma boa barricada, ninguém poderia ter passado ...
  • ... vehicle for bursting through a roadblock, you can't do much ... ... veículo para atravessar uma barricada, não pode haver coisa ...
  • A hundred yards past the roadblock they nailed me. Apanharam-me a uns 100 m da barricada.
  • Roadblock setting up two miles ahead. Há uma barricada a 3 km.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

obstáculo

NOUN
  • ... this boulder as a roadblock. ... esta rocha como um obstáculo.
  • We're going to reach a roadblock beyond which you just ... Nós vamos chegar a um obstáculo além do qual não se ...
  • She's our roadblock. Ela é o nosso obstáculo.
  • The veto is a roadblock on our route to ... O veto é um obstáculo no nosso caminho para ...
- Click here to view more examples -
IV)

barreira

NOUN
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals