Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Replacements
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Replacements
in Portuguese :
replacements
1
substituições
NOUN
Synonyms:
overrides
,
substitutions
The replacements are all like that.
As substituições são todas como essa.
What kind of replacements they sending us.
Que tipo de substituições nos mandam, rapazes?
You fellas the new replacements, huh?
Vocês são as novas substituições?
All replacements have been authorized.
As substituições foram autorizadas.
The replacements are here!
As substituições estão aqui!
- Click here to view more examples -
2
recolocações
NOUN
3
suplentes
NOUN
Synonyms:
alternates
,
alternate
,
substitutes
,
subs
... and the resumes on the replacements?
... e as biografías dos suplentes?
4
reposição
NOUN
Synonyms:
spare
,
replacement
,
reset
,
aftermarket
,
resetting
He demanded replacements which would have cost thousands.
Ele exigiu a reposição, o que custaria muito.
... and get you some replacements.
... e pedir algumas para reposição.
5
reforços
NOUN
Synonyms:
backup
,
reinforcements
,
ribs
,
boosters
... that we have to try to bring in replacements today.
... que nós vamos tentar trazer reforços hoje.
... that we have to try to bring in replacements today.
... que vamos tentar trazer reforços hoje.
You're going to have replacements and ammo coming up.
Vamos mandar mais reforços e munições.
Okay, there are no replacements coming up.
Não tem reforços chegando!
You're expecting replacements, of course.
Você está esperando reforços é claro?
- Click here to view more examples -
More meaning of Replacements
in English
1. Overrides
overrides
I)
substitui
NOUN
Synonyms:
replaces
,
substitutes
,
supersedes
,
overwrites
,
inherited
II)
sobrepõe
VERB
Synonyms:
overlaps
,
superimposes
,
outweigh
... that need for assistance overrides the need for privacy ...
... que a necessidade de assistência se sobrepõe à necessidade de privacidade ...
... incorporates a stimulant which overrides the pineal gland.
... incorpora um estimulante que se sobrepõe a glândula pineal.
III)
sobreposições
NOUN
Synonyms:
overlays
,
overlapping
,
rollovers
2. Substitutions
substitutions
I)
substituições
NOUN
Synonyms:
replacements
,
overrides
No substitutions, exchanges or refunds.
Sem substituições, trocas ou devoluções.
so let's back substitute our original substitutions to see
Então vamos reverter nossas substituições originais para ver
So where was my original substitutions that I made?
Então quais foram as substituições originais que eu fiz?
- Click here to view more examples -
3. Alternates
alternates
I)
suplentes
NOUN
Synonyms:
alternate
,
substitutes
,
replacements
,
subs
The other four will be alternates.
Os outros quatro serão suplentes.
These representatives may be assisted by two alternates.
Esses representantes podem ser assistidos por dois suplentes.
... office for members and alternates shall be two years.
... mandato dos membros e dos suplentes é de dois anos.
I'm one of the alternates.
Eu sou um dos suplentes.
These five members with their alternates shall be appointed to the ...
Estes cinco membros e os respectivos suplentes serão designados para o ...
- Click here to view more examples -
II)
alterna
NOUN
Synonyms:
switches
,
toggles
,
alternate
,
alternating
,
toggle
,
shifts
So it alternates between zero and 1.
então isso alterna entre zero e um.
III)
substitutos
NOUN
Synonyms:
substitutes
,
replacements
,
surrogates
,
surrogate
,
understudies
,
surries
I'm one of the alternates.
Sou um dos substitutos.
... seven members and seven alternates.
... sete membros e sete substitutos.
4. Alternate
alternate
I)
alternativo
ADJ
Synonyms:
alternative
,
backup
You need an alternate plan.
Precisas de um plano alternativo.
He was the alternate juror.
Ele era o juiz alternativo.
This alternate universe is very different from ours.
Este universo alternativo é muito diferente do nosso.
To get the alternate wiIl?
Para teres o testamento alternativo?
This could be my life in an alternate universe.
Esta podia ser a minha vida num universo alternativo.
So what if we have an alternate version?
Qual o problema com um alternativo?
- Click here to view more examples -
II)
suplente
ADJ
Synonyms:
substitute
,
deputy
,
understudy
You are the alternate.
Você é o suplente.
You made her my alternate?
Puseste-a como minha suplente.
Uh, now alternate.
Uh, agora é suplente.
... as a full or alternate member.
... como membro efectivo ou suplente.
... may be accompanied by his/her alternate.
... pode ser acompanhado pelo seu suplente.
... but you are the alternate.
... ... mas é o suplente.
- Click here to view more examples -
5. Subs
subs
I)
subs
NOUN
That track our subs.
Isso completa a nossa subs.
How did you get in with Subs magazine?
Como chegaste à revista Subs?
... some of your work in Subs.
... um pouco do teu trabalho na Subs.
... for some service, definitely subs.
... para algum serviço, definitivamente subs.
I'm not working for Subs anymore.
Já não estou a trabalhar para a Subs.
- Click here to view more examples -
II)
submarinos
NOUN
Synonyms:
submarines
,
subsea
,
underwater
,
undersea
We lost four subs there the last year.
Perdemos lá quatro submarinos o ano passado.
We lost four subs there the last year.
Perdemos quatro submarinos lá no ano passado.
... closer than any of our subs.
... mais perto que os nossos submarinos.
... to sample software from enemy subs.
... para analisar software de submarinos inimigos.
... for one of our subs.
... para um dos nossos submarinos.
- Click here to view more examples -
III)
sub-rotinas
NOUN
Synonyms:
subroutines
IV)
subwoofers
NOUN
Synonyms:
subwoofers
Maybe a heavier amp, bigger subs.
Talvez um amplificador mais potente e subwoofers maiores.
V)
suplentes
NOUN
Synonyms:
alternates
,
alternate
,
substitutes
,
replacements
Five starters, two subs.
Cinco titulares, dois suplentes.
VI)
subcategorias
NOUN
Synonyms:
subcategories
6. Spare
spare
I)
reposição
ADJ
Synonyms:
replacement
,
reset
,
aftermarket
,
resetting
We carry a spare.
Carregamos uma de reposição.
Who had the spare key to the door?
Quem tinha a chave de reposição para a porta?
The spare parts truck doesn't come this way.
O caminhão com peças de reposição não passa por aqui.
We got no tools, no spare parts.
Não temos ferramentas, nem peças de reposição.
A great show, but there are no spare parts.
Um grande show mas não há peças de reposição.
Do we have spare parts for it?
Temos peças de reposição para ela?
- Click here to view more examples -
II)
sobressalentes
ADJ
Synonyms:
spares
Along with all the rest of the spare parts.
Junto com o resto das peças sobressalentes.
Its value and sacrifice are virtues spare.
Seu valor e sacrifício, são virtudes sobressalentes.
A great show, but there are no spare parts.
Um grande espectáculo, mas sem peças sobressalentes.
I am just a collage of, spare parts.
Sou feito de sobressalentes.
Go for the spare.
Vá para os sobressalentes.
Drop those spare cables overboard!
Jogue fora esses cabos sobressalentes!
- Click here to view more examples -
III)
poupar
VERB
Synonyms:
save
,
saving
,
sparing
Will they spare you if you go back?
Será que te vão poupar se voltares?
Are you going to spare my life?
Você vai poupar a minha vida?
I must heed my father's, not spare you.
Eu devo obedecer a meu pai e não poupar você.
Let me spare you the effort.
Deixa te poupar o esforço.
Will you spare the child?
Pode poupar a criança?
Or else, creditors will not spare us.
Ou então, os credores não nos vão poupar.
- Click here to view more examples -
IV)
poupe
VERB
Synonyms:
save
Spare your friend some pain.
Poupe seu amigo de mais sofrimento.
Spare me those eyebrows.
Me poupe das sobrancelhas.
Spare me the apology, detective.
Me poupe, detetive.
Spare a horse, and my life.
Poupe um cavalo e minha vida.
Spare me the sermon.
Me poupe do sermão.
Spare nothing concerning the conditions, said he!
Não poupe nada em relação às condições, disse ele!
- Click here to view more examples -
V)
sobra
VERB
Synonyms:
left
,
plenty
,
leftover
This spare change is hardly worth my while.
Essa sobra de reservas é muito valiosa para meu tempo.
Made it to the train with time to spare.
Chegámos ao comboio com tempo de sobra.
Got any food to spare?
Tem alguma comida de sobra?
Like you got any to spare.
Como você tem algum de sobra.
I have some to spare.
Eu tenho algumas de sobra.
In your job, you don't have enough spare time.
No seu trabalho, não sobra tempo.
- Click here to view more examples -
VI)
dispensar
VERB
Synonyms:
dispense
,
dismiss
,
waive
,
exempt
See if we can spare some rations.
Vê se podemos dispensar mantimentos.
Divert any power you can spare.
Desviar qualquer força possa dispensar.
Can you spare a coffee for a new neighbor?
Podes dispensar uma chávena de café a uma nova vizinha?
I can only spare a couple of minutes.
Só posso lhe dispensar dois minutos.
Right now we can't spare either of you.
No momento não podemos dispensar qualquer um.
You can spare me that long?
Pode me dispensar tanto tempo?
- Click here to view more examples -
VII)
reserva
ADJ
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
You have a spare key?
Você tem uma chave reserva?
The spare telegraph set.
O telégrafo de reserva desapareceu.
We do have ships to spare at the moment.
Temos aviões de reserva no momento.
Does she have a spare key?
Ela tem uma chave reserva?
Do we have a spare sword?
Você tem uma espada reserva?
Do you have a spare?
Você tem um reserva?
- Click here to view more examples -
VIII)
extra
ADJ
Synonyms:
extra
He ate my spare shirt.
Comeu minha camisa extra.
I have a spare key.
Tenho uma chave extra.
We do have a spare room.
Temos um quarto extra.
There was a spare key.
Havia uma chave extra.
We have a spare room.
Temos um quarto extra.
I got a spare room.
Tenho um quarto extra.
- Click here to view more examples -
7. Replacement
replacement
I)
substituição
NOUN
Synonyms:
replacing
,
substitution
,
override
,
overriding
,
substituting
I even offered to find them a replacement.
Até ofereci em achar uma substituição.
Host of the greatest private replacement prom ever?
Anfitrião do melhor baile de formatura privado de substituição?
And what is this about a replacement?
E o que é isso sobre a substituição?
A hip replacement usually takes only two hours.
Uma substituição de fêmur normalmente demora duas horas.
Watch the replacement fluid line.
Cuidado com a linha de substituição.
The one you gave me today was no replacement.
O que você me deu hoje não foi substituição.
- Click here to view more examples -
II)
recolocação
NOUN
Synonyms:
relocation
It's a valve replacement.
É uma recolocação de válvula.
to retrain and recruit my replacement.
para treinar novamente e recrutar minha recolocação.
III)
reposição
NOUN
Synonyms:
spare
,
reset
,
aftermarket
,
resetting
By the time the replacement bus.
Pela hora de reposição do ônibus.
And when did you begin receiving replacement tissue?
E quando você começou a receber tecidos de reposição?
They should go away with replacement therapy.
Eles devem desaparecer com a reposição.
I want to get a replacement router.
Quero um roteador de reposição.
Your ship must need a lot of replacement parts.
Sua nave deve precisar de muitas peças de reposição.
And you're doing a valve replacement with me in ten ...
E tu tens uma reposição de válvula comigo em dez minutos ...
- Click here to view more examples -
IV)
sobresselentes
NOUN
Synonyms:
spare
,
spares
8. Resetting
resetting
I)
redefinir
VERB
Synonyms:
reset
,
redefine
II)
repondo
VERB
Synonyms:
restoring
III)
repor
VERB
Synonyms:
reset
,
restore
,
replace
,
reinstate
IV)
zerando
VERB
Synonyms:
reseting
,
zeroing
V)
reiniciar
VERB
Synonyms:
restart
,
reboot
,
reset
,
resume
,
restarts
Did you try resetting the modem?
Você tentou reiniciar o modem?
VI)
reconfiguração
VERB
Synonyms:
reconfiguration
,
rewrite
,
rewriting
,
reconfiguring
VII)
reposição
VERB
Synonyms:
spare
,
replacement
,
reset
,
aftermarket
VIII)
reajuste
VERB
Synonyms:
adjustment
,
readjust
,
retrofit
Some of the equipment needs resetting.
O equipamento precisa de reajuste.
Some of the equipment needs resetting.
Algum equipamento precisa de reajuste.
9. Backup
backup
I)
backup
NOUN
Synonyms:
backed up
,
backing up
,
backing
Can you just check the backup file?
Podes verificar os ficheiros do backup?
We need backup on the tenth floor now.
Precisamos de backup no décimo andar agora.
I need two backup units to my location.
Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
So can you call backup?
Então você pode chamar de backup?
But you might need a backup or two.
Mas você deve precisar de um backup ou dois.
Switch to backup processors.
Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)
reforços
NOUN
Synonyms:
reinforcements
,
ribs
,
boosters
We need backup in the prisoners' hold immediately!
Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
We got loads of backup in the cupboard.
Nós temos muitos reforços no armário.
First responder did not call for backup.
O primeiro policial na cena não chamou reforços.
I will be right behind you with backup.
Estarei bem atrás de vocês com reforços.
We gotta call for backup.
Temos que chamar por reforços.
Officer down, they need us for backup.
Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)
apoio
NOUN
Synonyms:
support
,
supporting
,
backing
,
supportive
,
assistance
Money buys my backup.
O dinheiro compra o meu apoio.
No need to wait for backup.
Não tens de esperar pelo apoio.
Want me to send backup?
Quer que eu envie apoio?
We spotted your backup at the restaurant.
Nos localizamos seu apoio no restaurante.
I need some backup in the library.
Preciso de apoio na biblioteca.
We both know you don't have backup on the way.
Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)
cópia
NOUN
Synonyms:
copy
,
print
,
copying
This is a backup.
Isto é uma cópia.
This was the backup.
Esta era a cópia.
That was the backup.
Aquela era a cópia.
Try the backup log.
Tente a cópia do registro.
This is the digital backup.
Esta é uma cópia digital.
And have a backup in case government try to ...
E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)
alternativo
NOUN
Synonyms:
alternative
Have the backup candidates been tested?
O candidato alternativo foi testado?
Always good to have a backup plan.
É sempre bom ter um plano alternativo.
We should think of a backup plan.
É melhor termos um plano alternativo.
How are we progressing with my backup plan?
Joshua, como vai o meu plano alternativo?
... but we do need a backup plan.
... mas precisamos de uma plano alternativo.
... telling me you don't have a backup plan?
... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)
reserva
NOUN
Synonyms:
reserve
,
recently
,
booking
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
I have no backup plan.
Não tenho plano de reserva.
Must have been a backup guy.
Deve ter sido o homem de reserva.
Backup systems are coming on line.
Sistemas reserva estão iniciando.
Always carry a backup camera.
Sempre carregue uma câmera reserva.
Have the backup candidates been tested?
Os candidatos de reserva já foram testados?
I knew you'd have a backup plan.
Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -
10. Reinforcements
reinforcements
I)
reforços
NOUN
Synonyms:
backup
,
ribs
,
boosters
I need more reinforcements.
Preciso de mais reforços.
Just get me reinforcements.
Apenas me traga reforços.
Call them and tell them to send reinforcements.
Chame e lhes diga que enviem reforços.
I have reinforcements on the way.
Eu tenho reforços a caminho.
Now is the time to bring in our reinforcements.
É tempo de trazer os nossos reforços.
- Click here to view more examples -
11. Ribs
ribs
I)
costelas
NOUN
Synonyms:
rib
,
rib cage
,
chops
,
prime rib
Then there were the number of ribs.
Depois havia o número de costelas.
But his ribs are broken.
Mas as costelas dele estão quebradas.
You can see it between my ribs.
Você pode ver isto entre minhas costelas.
By this living cage of ribs.
Através deste feixe vivo de costelas.
Speaking of which, how are those ribs?
Por falar nisso, como vão as costelas?
I have to feel between your ribs now.
Agora tenho de mexer entre as costelas.
- Click here to view more examples -
II)
reforços
NOUN
Synonyms:
backup
,
reinforcements
,
boosters
Those ribs are really tough.
Esses reforços são realmente difíceis.
Photographers do not have ribs.
Fotógrafos não têm reforços.
... , tough man's ribs made a piece fly off.
... , homem mais durão de reforços feito um pedaço voar.
... managed to use the ribs as well as the section ...
... consegui para usar os reforços bem como a secção ...
The raconteur of ribs...
O contador de histórias de reforços ...
- Click here to view more examples -
III)
nervuras
NOUN
Synonyms:
ribbed
,
veins
,
ribbing
IV)
entrecosto
NOUN
Synonyms:
spare ribs
You just bought a slab of ribs.
Acabaste de comprar um prato de entrecosto.
Those are ribs, really good ribs.
Isto é entrecosto, entrecosto do bom.
Couldn't live without your ribs.
Não podia viver sem o teu entrecosto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals