Reinforcements

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reinforcements in Portuguese :

reinforcements

1

reforços

NOUN
Synonyms: backup, ribs, boosters
  • I need more reinforcements. Preciso de mais reforços.
  • Just get me reinforcements. Apenas me traga reforços.
  • Call them and tell them to send reinforcements. Chame e lhes diga que enviem reforços.
  • I have reinforcements on the way. Eu tenho reforços a caminho.
  • Now is the time to bring in our reinforcements. É tempo de trazer os nossos reforços.
- Click here to view more examples -

More meaning of Reinforcements

backup

I)

backup

NOUN
  • Can you just check the backup file? Podes verificar os ficheiros do backup?
  • We need backup on the tenth floor now. Precisamos de backup no décimo andar agora.
  • I need two backup units to my location. Preciso de duas unidades de backup a minha posição.
  • So can you call backup? Então você pode chamar de backup?
  • But you might need a backup or two. Mas você deve precisar de um backup ou dois.
  • Switch to backup processors. Passe para os processadores do backup.
- Click here to view more examples -
II)

reforços

NOUN
  • We need backup in the prisoners' hold immediately! Precisamos de reforços na cela dos prisioneiros, imediatamente!
  • We got loads of backup in the cupboard. Nós temos muitos reforços no armário.
  • First responder did not call for backup. O primeiro policial na cena não chamou reforços.
  • I will be right behind you with backup. Estarei bem atrás de vocês com reforços.
  • We gotta call for backup. Temos que chamar por reforços.
  • Officer down, they need us for backup. Polícia ferido, precisam de reforços.
- Click here to view more examples -
III)

apoio

NOUN
  • Money buys my backup. O dinheiro compra o meu apoio.
  • No need to wait for backup. Não tens de esperar pelo apoio.
  • Want me to send backup? Quer que eu envie apoio?
  • We spotted your backup at the restaurant. Nos localizamos seu apoio no restaurante.
  • I need some backup in the library. Preciso de apoio na biblioteca.
  • We both know you don't have backup on the way. Sabemos ambos que não tem apoio a caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

cópia

NOUN
Synonyms: copy, print, copying
  • This is a backup. Isto é uma cópia.
  • This was the backup. Esta era a cópia.
  • That was the backup. Aquela era a cópia.
  • Try the backup log. Tente a cópia do registro.
  • This is the digital backup. Esta é uma cópia digital.
  • And have a backup in case government try to ... E tenha uma cópia, caso o governo tente ...
- Click here to view more examples -
V)

alternativo

NOUN
Synonyms: alternative
  • Have the backup candidates been tested? O candidato alternativo foi testado?
  • Always good to have a backup plan. É sempre bom ter um plano alternativo.
  • We should think of a backup plan. É melhor termos um plano alternativo.
  • How are we progressing with my backup plan? Joshua, como vai o meu plano alternativo?
  • ... but we do need a backup plan. ... mas precisamos de uma plano alternativo.
  • ... telling me you don't have a backup plan? ... a dizer-me que não tens um plano alternativo?
- Click here to view more examples -
VI)

reserva

NOUN
  • I have no backup plan. Não tenho plano de reserva.
  • Must have been a backup guy. Deve ter sido o homem de reserva.
  • Backup systems are coming on line. Sistemas reserva estão iniciando.
  • Always carry a backup camera. Sempre carregue uma câmera reserva.
  • Have the backup candidates been tested? Os candidatos de reserva já foram testados?
  • I knew you'd have a backup plan. Eu sabia que terias um plano de reserva.
- Click here to view more examples -

ribs

I)

costelas

NOUN
  • Then there were the number of ribs. Depois havia o número de costelas.
  • But his ribs are broken. Mas as costelas dele estão quebradas.
  • You can see it between my ribs. Você pode ver isto entre minhas costelas.
  • By this living cage of ribs. Através deste feixe vivo de costelas.
  • Speaking of which, how are those ribs? Por falar nisso, como vão as costelas?
  • I have to feel between your ribs now. Agora tenho de mexer entre as costelas.
- Click here to view more examples -
II)

reforços

NOUN
  • Those ribs are really tough. Esses reforços são realmente difíceis.
  • Photographers do not have ribs. Fotógrafos não têm reforços.
  • ... , tough man's ribs made a piece fly off. ... , homem mais durão de reforços feito um pedaço voar.
  • ... managed to use the ribs as well as the section ... ... consegui para usar os reforços bem como a secção ...
  • The raconteur of ribs... O contador de histórias de reforços ...
- Click here to view more examples -
III)

nervuras

NOUN
Synonyms: ribbed, veins, ribbing
IV)

entrecosto

NOUN
Synonyms: spare ribs
  • You just bought a slab of ribs. Acabaste de comprar um prato de entrecosto.
  • Those are ribs, really good ribs. Isto é entrecosto, entrecosto do bom.
  • Those are ribs, really good ribs. Isto é entrecosto, entrecosto do bom.
  • Couldn't live without your ribs. Não podia viver sem o teu entrecosto.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals