Enclosing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Enclosing in Portuguese :

enclosing

1

delimitador

VERB
Synonyms: delimiter, bounding
2

encerrando

VERB
3

circunscrição

VERB
4

anexando

VERB

More meaning of Enclosing

delimiter

I)

delimitador

NOUN
Synonyms: bounding, enclosing

bounding

I)

delimitadora

NOUN
  • ... moving- we started bounding towards where we heard the ... ... se mover - começamos delimitadora para onde ouvimos o ...
II)

delimitador

VERB
Synonyms: delimiter, enclosing

terminating

I)

encerrando

VERB
II)

terminação

VERB
  • ... in the market of wholesale terminating segments of leased lines and ... ... no mercado grossista dos segmentos de terminação de linhas alugadas e ...
  • ... on a visited network and terminating on a public telephone network ... ... numa rede visitada e com terminação numa rede telefónica pública ...
III)

finalizando

VERB
IV)

despedindo

VERB
Synonyms: firing, dismissing
  • ... , and we are terminating your employment. ... , e estamos te despedindo.
V)

cessação

VERB

closing

I)

fechamento

NOUN
Synonyms: lock
  • And she gave a good closing. E ela deu um bom fechamento.
  • You missed the closing. Você faltou ao fechamento!
  • Your closing was very convincing. O fechamento foi convincente.
  • We believe that this was his closing. Acreditamos que este era o seu fechamento.
  • Working on my closing. Trabalhando no meu fechamento.
  • I think my closing made all the difference. Meu fechamento fez toda a diferença.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
  • I want all teams to start closing in. Quero que as equipas comecem a fechar o cerco.
  • We were this close to closing that deal. Estávamos tão perto de fechar o negócio.
  • By opening doors, instead of closing them. Abrindo portas em vez de fechar.
  • Clear and closing accounts. Apagar e fechar as contas.
  • Odd time to be closing up shop. Altura estranha para fechar a loja.
  • Why was he in charge of closing the door? E por que ele deveria fechar?
- Click here to view more examples -
III)

encerramento

NOUN
  • I really need to work on my closing right now. Realmente preciso trabalhar no meu encerramento, agora.
  • I should probably work on my closing. Provavelmente devo trabalhar no encerramento.
  • I have to work on my closing. Tenho de trabalhar no meu encerramento.
  • We will get the chairs at closing time. Apanhamos as cadeiras na hora de encerramento.
  • I actually did listen to your closing. Eu realmente ouvi seu encerramento.
  • Just working on my closing. Estou só trabalhando no encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

NOUN
  • Issues related to the closing. Questões relacionadas com o fecho.
  • Closing the deal tomorrow. Fecho o acordo amanhã.
  • I know it's closing in but. Eu sei que está no fecho, mas.
  • You worried about the deal closing? Estás preocupada com o fecho do negócio?
  • ... package or to whatever system is used for closing it. ... embalagens ou no seu sistema de fecho.
  • ... it were water, by opening and closing the doors. ... fosse água, pela abertura e fecho de portas.
- Click here to view more examples -
V)

aproximando

VERB
  • Still in pursuit, closing rapidly. Continua em perseguição aproximando rapidamente.
  • We must be closing in. Devemos estar nos aproximando.
  • Those patrol ships are closing fast. As naves estão se aproximando rápido.
  • Fifty thousand kilometres and closing. A cinqüenta mil quilômetros e se aproximando.
  • Twenty meters and closing. Vinte metros e aproximando.
  • Two clicks and closing. Dois quilômetros, se aproximando.
- Click here to view more examples -
VI)

encerrar

VERB
  • What about closing out your old job? Que tal encerrar seu velho trabalho?
  • Good luck closing that barn door. Boa sorte para encerrar esse assunto.
  • Granting the discharge means closing the dossier. Conceder a quitação é encerrar o dossier.
  • What about closing out your old job? E sobre encerrar com o seu antigo emprego?
  • In closing, what are your plans for the future? Para encerrar, qual é o tema do próximo livro?
  • That means we're closing it out. Vamos encerrar o caso.
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
  • We know how folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • Seems like a lot of things are ending. Parece que muitas coisas estão terminando.
  • We know how the folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • This is all ending, this time of our lives. Está terminando a melhor época das nossas vidas.
  • I was ending it with him forever. Eu estava terminando tudo, para sempre.
  • The solstice is ending. O solstício está terminando.
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
  • End a fairytale presidency with a fairytale ending. Termine uma presidência de sonho com um final de sonho.
  • What about my happy ending? E o meu final feliz?
  • Our story already has the greatest ending. A nossa história já tem o melhor final.
  • What kind of an ending is that? Que raio de final é esse?
  • Except for the ending, which is. Menos o final que é drasticamente diferente.
  • You know the ending you wrote in the play? Sabe o final que escreveu?
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
  • They think the world's ending? Acham que o mundo vai acabar?
  • From ending up like dad! De acabar como o pai!
  • Ending the programme showing his flexibility. A acabar o programa a mostrar a sua flexibilidade.
  • No worries about ending up like me. Sem se preocupar em acabar como eu.
  • How do you see this ending? Como achas que isto vai acabar?
  • Hour of ending with that. Hora de acabar com isso.
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
  • At this level it's career ending. Isso foi o fim da carreira.
  • Does it come with a happy ending? Isto tem um fim feliz?
  • A new ending to your book. Um novo fim para o livro.
  • All with the same ending. Tudo com o mesmo fim.
  • I want this story to have a happy ending. I desejo esta história para ter um fim feliz.
  • They both got what they wanted in this ending. Ambos conseguiram o que queriam no fim.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

dismissing

I)

demitir

VERB
  • I'm dismissing your nurse. Vou demitir sua enfermeira.
  • By dismissing me from my own ... Ao demitir-me do meu próprio ...
II)

descartando

VERB
III)

destituir

VERB
  • Dismissing the value of reason? Destituir o valor da razão?
IV)

menosprezando

VERB
  • And I'm not dismissing it, but I believe ... E não estou menosprezando-o, mas acredito ...
V)

dispensar

VERB
  • Wow, thanks for dismissing me. Wow, obrigado por me dispensar.
VI)

despedir

VERB
  • You left without dismissing. Você saiu sem se despedir.
  • The power of dismissing people the way they do now. O poder de despedir pessoas como agora.
  • They are dismissing 12 employees. Eles vão despedir 12 trabalhadores.
  • You're dismissing me from my own band. Estás a despedir-me da minha própria banda?
- Click here to view more examples -
VII)

negou provimento

VERB
Synonyms: dismissed
VIII)

encerrando

VERB
  • I'm dismissing this case. Estou encerrando o caso.
  • 'M dismissing this case. Estou encerrando o caso.

constituency

I)

círculo eleitoral

NOUN
  • The list of the top three candidates from every constituency. A lista dos três primeiros candidatos de cada círculo eleitoral.
  • I have this problem in my own constituency. Tenho este problema no meu próprio círculo eleitoral.
  • Back in my constituency, week in and week ... No meu círculo eleitoral, semana após semana ...
  • ... recently in my own constituency. ... recentemente no meu próprio círculo eleitoral.
  • ... been quite a help to him in his constituency. ... ser uma grande ajuda no círculo eleitoral.
- Click here to view more examples -
II)

eleitorado

NOUN
Synonyms: electorate, voters
  • Stokes got a constituency ! Stokes tem um eleitorado!
  • Have a word with someone in his constituency. Converse com alguém do eleitorado dele.
  • The only constituency that matters is the ... O único eleitorado que interessa é o ...
  • ... say a few words to your constituency? ... dizer algumas palavras pro seu eleitorado?
  • ... start building a real constituency or the next election. ... começar a construir um verdadeiro eleitorado ou a próxima eleição.
- Click here to view more examples -
III)

constituinte

NOUN
Synonyms: constituent

circumscription

I)

circunscrição

NOUN

attaching

I)

anexar

VERB
Synonyms: attach, append
  • Handle with care when attaching to the birds. Manusear com cuidado ao anexar aos pássaros.
  • ... attach the face without attaching the back of the ... ... anexar o rosto sem anexar a parte de tras da ...
II)

fixar

VERB
  • Attaching a camera to a pole is a safer option ... Fixar a câmera a uma haste é a opção mais segura ...
  • They're attaching the cables. Acabaram por fixar os cabos.
  • ... , the components for attaching the filament lamp to ... ... , os componentes necessários para fixar a lâmpada de incandescência ao ...
- Click here to view more examples -
III)

appending

I)

acrescentando

VERB
Synonyms: adding
II)

anexando

VERB
III)

apondo

VERB
  • ... their support to the petitioner, appending their own electronic signature ... ... o seu apoio ao peticionário, apondo a sua assinatura electrónica ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals