Landfill

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Landfill in Portuguese :

landfill

1

aterro

NOUN
Synonyms: embankment
  • Course was built on top of the landfill. O campo foi construído em cima de um aterro.
  • Is there room for two in that landfill? Haverá lugar para dois, no aterro?
  • We found some in a truck headed for the landfill. Encontramos algumas num camião que ia para o aterro.
  • The truck was headed to the landfill. O caminhão era dirigido para o aterro.
  • We found some in a truck headed for the landfill. Encontrámos alguns em um caminhão indo para o aterro.
- Click here to view more examples -
2

lixão

NOUN
  • She end up in a landfill. Ela termina num lixão.
  • Then go to the landfill. E então vai para o lixão.
  • ... going to end up in a landfill? ... vou terminar em um lixão?
- Click here to view more examples -
3

deposição

NOUN
  • ... constructive proposals for the regulation of the landfill of waste. ... propostas construtivas de regulamentação da deposição dos resíduos em aterro.
  • Importance of landfill of waste Importância da deposição de resíduos em aterros
  • ... taken to reduce the landfill of biodegradable waste should ... ... adoptadas para reduzir a deposição de resíduos biodegradáveis em aterro deverão ...
  • ... taken to reduce the landfill of biodegradable waste should ... ... adoptadas para reduzir a deposição de resíduos biodegradáveis em aterro deverão ...
- Click here to view more examples -
4

matagal

NOUN
  • She end up in a landfill. Ela termina num matagal.
  • She end up in a landfill. Termina num matagal...
  • When am I going to end up in a landfill? Quando é que vou acabar num matagal?
  • When am I going to end up in a landfill? Quando vou terminar num matagal?
- Click here to view more examples -

More meaning of Landfill

embankment

I)

aterro

NOUN
Synonyms: landfill
  • ... in the dark, and fell down the embankment. ... na escuridão, e caiu no aterro.
  • And he went over the embankment 15 minutes later. E foi para o aterro 15 minutos depois.
  • Send Glennon up the embankment. Envie o Glennon pelo aterro.
- Click here to view more examples -
II)

dique

NOUN
Synonyms: dam, dike, levee, seawall, dry dock
  • Back behind the embankment. Para trás do dique!
  • It's probably from the embankment. Provavelmente é do dique.
  • ... the road near the embankment. ... na estrada próxima ao dique.
- Click here to view more examples -

dump

I)

despejo

NOUN
Synonyms: eviction, dumping
  • This was a dump job. Este foi um trabalho de despejo.
  • It certainly is a unique spot for a body dump. É certamente um local único para um despejo de corpo.
  • Anyplace is better than this dump. Qualquer lugar é melhor que este despejo.
  • We need you to replace manually dump fuel. Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
  • A cherry of a dump site. A cereja do local de despejo.
  • The school's a dump site for them. A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

despejar

VERB
Synonyms: dumping, evict, pour, pouring
  • Someone is dump in' water in the desert. Anda alguém a despejar água no deserto.
  • He could easily dump a body without being seen. Poderia despejar o corpo sem ser visto.
  • We have to dump out half this water. Temos de despejar metade da água isso.
  • But why would anyone dump water in the blooming desert? Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
  • I just figured we could dump this place, you ... Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
  • First you dump the job on me, then ... Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)

espelunca

NOUN
  • I say we sell this dump. Vamos vender esta espelunca.
  • What kind of a dump is this? Que raio de espelunca é esta?
  • You think this place is a dump? Acham que isto é uma espelunca?
  • That dump by the park? Aquela espelunca perto do parque?
  • They ought to close that dump down. Tem de fechar aquela espelunca.
  • Could you have picked more of a dump? Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)

descarga

NOUN
  • Her dump site's been compromised. O local de descarga foi descoberto.
  • Down at the town dump chasing tail. Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
  • Fuel dump is approved. Descarga do combustível aprovada.
  • Fuel dump is approved. Descarga de combustível aprovada.
  • ... public spot for a dump site. ... público para um local de descarga.
  • ... me that end of dump. ... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, ditch
  • Not ready for her to dump me yet. Não estou pronto pra ela me largar.
  • She is going to dump me now. Ela vai me largar.
  • I say we dump her. Digo que vamos largar ela.
  • We have to dump this thing! Vamos ter que largar esta coisa.
  • We need to dump the fuel. Temos de largar combustível.
  • Odd place to dump a body. Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • The dump could represent a funeral pyre. O lixo podia representar uma pira funerária.
  • This dump needs customers. Esse lixo precisa de clientes.
  • Let them take this miserable dump. Deixe que fiquem com este lixo.
  • They sent you over to this dump? Eles o mandaram para esse lixo?
  • They found his head at the dump. Encontraram a cabeça dele no lixo.
  • Well nobody in this dump has electricity. Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)

livrar

VERB
Synonyms: rid, shake, ridding, ditch
  • We got to dump them now. Temos que nos livrar deles.
  • We need to dump him. Temos de nos livrar dele.
  • We have to dump a few things. Precisamos nos livrar de umas coisas.
  • Are you sure you want to dump these things? Tens a certeza que te queres livrar disto?
  • You had to dump the tradesman's van. Eu disse pra se livrar daquele furgão!
  • Where you going to dump her body? Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -

dumpster

I)

lixeira

NOUN
  • He can pull an entire meal out of a dumpster. Ele pode preparar uma refeição inteira saída da lixeira.
  • Is he ever going to move that dumpster? Ele nunca vai tirar aquela lixeira?
  • They found her in a dumpster. Eles a encontraram em uma lixeira.
  • Right out there by that dumpster? Logo ali, perto da lixeira.
  • I found that coat in a dumpster. Encontrei o casaco numa lixeira.
- Click here to view more examples -
II)

contentor

NOUN
Synonyms: container, canister
  • Paint transfer's green, just like the dumpster. Tinta verde, como a do contentor.
  • The building trash dumpster. O contentor do prédio.
  • There was no reason to check the dumpster. Não havia razão para procurar no contentor.
  • It was a clean strike against the dumpster. Foi um impacto simples contra o contentor.
  • How does she end up in the dumpster? Como é que acaba dentro do contentor?
- Click here to view more examples -
III)

caçamba

NOUN
Synonyms: bucket, dumptruck
  • Gentle with the hover dumpster. Cuidado com a caçamba.
  • This Dumpster right here? Essa caçamba bem aqui?
  • You should have put him under the Dumpster. Você deve ter colocá-lo sob a caçamba.
  • ... just throw him in a Dumpster. ... jogá-lo numa caçamba.
  • ... near the body in the warehouse and on the dumpster. ... perto do corpo no armazém e na caçamba.
- Click here to view more examples -
IV)

latão

NOUN
Synonyms: brass
  • How does she end up in the dumpster? Como foi parar no latão.
  • But how did she end up in the dumpster? Como veio parar no latão?
  • The odour from the dumpster threw them off. O cheiro do latão os despistou.
  • Paint transfer's green, just like the dumpster. A tinta é verde. igual ao do latão.
- Click here to view more examples -

junkyard

I)

sucata

NOUN
Synonyms: scrap, junk
  • Is that the junkyard? Isso é a sucata?
  • I own the junkyard. Sou o dono da sucata.
  • This junkyard is not going with us. Essa sucata não vai conosco.
  • Your guy's heading for the junkyard. O seu rapaz está indo para a sucata.
  • ... are we doing in a junkyard? ... estamos a fazer numa sucata?
- Click here to view more examples -

deposition

I)

deposição

NOUN
Synonyms: landfill, depositing
  • And you would be willing to give a deposition? E estaria disposto a dar uma deposição?
  • For the proceedings of our deposition. Para os procedimentos da nossa deposição.
  • ... the process is called vacuum metal deposition. ... o processo é chamado deposição a vácuo de metal.
  • ... prior to the commencement of deposition operations in the waste facility ... ... antes do início das operações de deposição na instalação de resíduos ...
  • That's irrelevant to this deposition. Isso é irrelevante para esta deposição.
- Click here to view more examples -
II)

depoimento

NOUN
  • Your deposition is very important. Seu depoimento é muito importante.
  • How was the deposition? Que tal o depoimento?
  • I appreciate your, um, cooperation in the deposition. Agradeço sua cooperação no depoimento.
  • There was no deposition. Não tinha depoimento nenhum.
  • We still have the deposition. Ainda temos o depoimento.
- Click here to view more examples -
III)

testemunho

NOUN
  • Thank you very much for your deposition. Muito obrigado pelo seu testemunho.
  • I found the deposition. Eu achei o testemunho.
  • Are you renewing your divorce vows before my deposition? Vai renovar os votos de divórcio antes do meu testemunho?
  • But he has sent me this sworn deposition. Mas ele me enviou esse testemunho.
  • They have me signing another deposition. Eles me fizeram assinar outro testemunho.
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... so she could give a deposition. ... então ela poderia dar um afastamento.

depositing

I)

depositar

VERB
Synonyms: deposit
  • Keep depositing the money in the bank. Continua a depositar o dinheiro no banco.
  • Not that she was depositing, anyway. Nada que andasse a depositar.
  • It makes me nervous about depositing our cash there. Dame nervoso miudinho em depositar o nosso dinheiro ali.
  • Must be funny depositing something in a bank, ... Deve ser estranho pra você depositar algo num banco, ...
  • ... , I'm not depositing the check. ... , eu não vou depositar o cheque.
- Click here to view more examples -

scrub

I)

esfregue

NOUN
Synonyms: rub, mop, swab
  • Want me to scrub your back? Quer que eu esfregue suas costas?
  • Will somebody come in here and scrub my back? Alguém venha aqui e esfregue minhas costas!
  • Scrub in and take the lead. Esfregue e assumir a liderança.
  • Scrub with your hands! Esfregue com as mãos!
  • So you give him a scrub! Então você lhe esfregue!
- Click here to view more examples -
II)

esfregar

VERB
Synonyms: rub, rubbing, mopping, mop, scour
  • You could scrub laundry on these. Dava para esfregar roupa nele.
  • I once had to scrub the streets as well. Uma vez também tive de esfregar as ruas.
  • Now it is hour of losing weight and to scrub. Agora é hora de emagrecer e esfregar.
  • Would you like to scrub my back? Gostaria de esfregar minhas costas?
  • Would you like me to scrub your back? Gostaria de me esfregar as costas?
- Click here to view more examples -
III)

matagal

NOUN
  • No, scrub that. Nenhum matagal, que.
IV)

esfoliação

NOUN
  • And the occasional body scrub. E a esfoliação ocasional.
  • They're after a body scrub. Estão atrás de uma esfoliação corporal.
  • - Seaweed scrub, darling? -Esfoliação com alga, querido?
- Click here to view more examples -
V)

abortar

VERB
  • You guys have wanted to scrub this mission from day ... Vocês têm desejado abortar esta missão desde o primeiro dia ...
  • ... have to do is report that and scrub the mission. ... tinhamos que fazer era informar e abortar a missão.
  • ... we're going to have to scrub the launch. ... que vamos ter de abortar o lançamento.
  • ... do is report that and scrub the mission. ... fazer era informar e abortar a missâo.
- Click here to view more examples -
VI)

capoeira

NOUN

shrubland

I)

matagal

NOUN

thicket

I)

moita

NOUN
  • Horses are in the thicket. Os cavaIos estão na moita.
  • I've spotted one of them in the thicket. Avistei um deles numa moita.
  • - Go behind that thicket. - Vá atrás da moita.
- Click here to view more examples -
II)

matagal

NOUN
  • ... nesting in the hazel thicket. ... a fazer ninho no matagal de avelã.
  • It's like a thicket back there. Tem um matagal aí atrás.
III)

arvoredo

NOUN
Synonyms: grove
IV)

bosque

NOUN
  • ... the magnificent may display in this thicket. ... o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • You take 'em to the thicket. Leva-os para o bosque.
  • ... to the edge of the thicket and is calling. ... para a beira do bosque e está chamando.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals