Brass

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Brass in Portuguese :

brass

1

latão

NOUN
Synonyms: dumpster
  • Brass bits and gas ripped into my eye. Bocados de latão e gás nos meus olhos.
  • The hardware for the tubs includes nickel or brass. As torneiras das banheiras incluem níquel ou latão.
  • The man makes jokes about brass. O homem faz gracejos sobre latão.
  • These are all brass ones! Estas são todas de latão!
  • Even won a couple of brass dolls. Até ganharam um par de bonecos de latão.
  • Made out of brass, right? É de latão, certo?
- Click here to view more examples -
2

bronze

NOUN
Synonyms: bronze, tan, brazen
  • Bunnies in jackets with brass buttons. Coelhinhos de casacos com botões de bronze.
  • The boiler was brass. A caldeira era de bronze.
  • The brass is really, really good at taking power ... O bronze é realmente, muito bom a tomada do poder ...
  • ... which invaded the town brass. ... que invadiram a cidade de bronze.
  • ... sort of a row of brass buttons down across here. ... uma fileira de botões de bronze até aqui.
  • ... sick of the sound of brass. ... farto de o som de bronze.
- Click here to view more examples -
3

filarmónica

NOUN
4

chefes

NOUN
  • The brass know these things. Os chefes sabem dessas coisas.
  • Let the brass decide where to put you. Os chefes que decidam aonde te devem pôr.
  • That really seems to impress the brass. Isso parece impressionar os chefes.
  • The brass at the studios didn't know who to cater movies ... Os chefes dos estúdios não sabiam para quem fazer filmes ...
  • Truth is, the brass don't trust some men ... A verdade é que os chefes não confiam nalguns homens ...
  • The big brass dragged us out to this ... Os chefes nos enviaram a esse ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Brass

dumpster

I)

lixeira

NOUN
  • He can pull an entire meal out of a dumpster. Ele pode preparar uma refeição inteira saída da lixeira.
  • Is he ever going to move that dumpster? Ele nunca vai tirar aquela lixeira?
  • They found her in a dumpster. Eles a encontraram em uma lixeira.
  • Right out there by that dumpster? Logo ali, perto da lixeira.
  • I found that coat in a dumpster. Encontrei o casaco numa lixeira.
- Click here to view more examples -
II)

contentor

NOUN
Synonyms: container, canister
  • Paint transfer's green, just like the dumpster. Tinta verde, como a do contentor.
  • The building trash dumpster. O contentor do prédio.
  • There was no reason to check the dumpster. Não havia razão para procurar no contentor.
  • It was a clean strike against the dumpster. Foi um impacto simples contra o contentor.
  • How does she end up in the dumpster? Como é que acaba dentro do contentor?
- Click here to view more examples -
III)

caçamba

NOUN
Synonyms: bucket, dumptruck
  • Gentle with the hover dumpster. Cuidado com a caçamba.
  • This Dumpster right here? Essa caçamba bem aqui?
  • You should have put him under the Dumpster. Você deve ter colocá-lo sob a caçamba.
  • ... just throw him in a Dumpster. ... jogá-lo numa caçamba.
  • ... near the body in the warehouse and on the dumpster. ... perto do corpo no armazém e na caçamba.
- Click here to view more examples -
IV)

latão

NOUN
Synonyms: brass
  • How does she end up in the dumpster? Como foi parar no latão.
  • But how did she end up in the dumpster? Como veio parar no latão?
  • The odour from the dumpster threw them off. O cheiro do latão os despistou.
  • Paint transfer's green, just like the dumpster. A tinta é verde. igual ao do latão.
- Click here to view more examples -

bronze

I)

bronze

NOUN
Synonyms: brass, tan, brazen
  • Why did they bronze you? Por que foi posta no bronze?
  • We had not the bronze nor the time. Não tivemos bronze nem a hora.
  • The casting of the bronze begins with a prayer. A fundição do bronze começa com uma oração.
  • But to a hollow, bronze idol, nothing! Mas para um ídolo de bronze, nada!
  • A colossus of bronze, and mine to command. Um colosso de bronze sob o meu comando!
  • Gold or bronze, we need metal detectors. Ouro ou bronze, precisamos de detectores de metal.
- Click here to view more examples -
II)

braz

NOUN
Synonyms: braz, brazi, barua, barrie

tan

I)

tan

NOUN
  • The tan lines, the clothes. As linhas tan, as roupas.
  • I got a spray tan on my way to ... Eu tenho um spray tan na minha maneira de ...
  • Tan, you go boil water quickly! Tan, vai coloque água para ferver, depressa!
  • Cause there's no tan line on your ring finger. Porque não há nenhuma linha tan em seu dedo anelar.
  • Tan's going to want to know about it. Tan vai querer saber disso.
  • Tan's not going to like this. Tan não vai gostar disso.
- Click here to view more examples -
II)

bronzeado

NOUN
  • And underneath her tan. E debaixo do bronzeado dela.
  • I could use a tan. Posso pegar um bronzeado.
  • To your health and your tan. À tua saúde e ao teu bronzeado.
  • Work on my tan. Tratar do meu bronzeado.
  • I was trying to get a tan. Eu estava tentando pegar um bronzeado.
  • I am going to relax and work on my tan. Vou relaxar e pegar um bronzeado.
- Click here to view more examples -
III)

bronzear

VERB
  • Where did you find the time to get a tan? Como arranjou tempo para se bronzear?
  • Where did you find the time to get a tan? Onde achou tempo para se bronzear?
  • Just working on my tan. Só tentando me bronzear.
  • ... well you don't need no tan. ... bem que não precisas de te bronzear.
  • ... spray tan is just a spray tan. ... spray de bronzear é apenas spray de bronzear.
  • ... that he wants a tan. ... que ele se quer bronzear.
- Click here to view more examples -
IV)

thomaz

NOUN
Synonyms: thomaz
V)

tiago

NOUN
VI)

toledo

NOUN
Synonyms: toledo, tandon, taneja
VII)

tomás

NOUN
Synonyms: thomas, tomas
VIII)

bege

NOUN
Synonyms: beige, taupe
  • It was a tan suitcase. Era uma pasta bege.
  • ... does blue go with tan? ... acha que azul combina com bege?
  • D'you have my size in tan? Tem alguma bege do meu tamanho?
  • He was carrying a tan suitcase which probably contains ... Ele carrega uma pasta bege, que deve conter ...
  • ... 's who was wearing tan pants and who you ... ... , que usava calça bege, e que com ...
  • ... , gray beard, tan jacket. ... , barba grisalha, casaco bege.
- Click here to view more examples -
IX)

curtir

VERB
Synonyms: enjoy, hang out
  • I need to work on my tan anyway. Preciso de curtir de qualquer maneira.
  • ... chemical they use to tan leather. ... química que usam para curtir couro.
  • ... I have to do to tan it? ... o que tenho de fazer para a curtir?
- Click here to view more examples -

brazen

I)

descarado

ADJ
  • You have become very brazen. Você se tornou muito descarado.
  • Either he knows nothing, or he's brazen. Ou ele não sabe nada, ou ele será descarado.
  • Everything about him is brazen, authentic. Tudo o que ele faz é descarado, autêntico.
  • I have lost all patience with this brazen character. Perdi a paciência com esse descarado.
  • It listens, brazen, it worries me that ... Escute, descarado, me preocupa que ...
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
  • Although you were so brazen, you don't deserve clemency. Embora tenha sido foi tão insolente que não merece perdão.
  • Do not be so brazen to your mother. Não seja tão insolente com a sua mãe.
  • ... him to lose that brazen attitude of his. ... ele perca aquela atitude insolente dele.
  • You were so brazen, I went and reported you. Foi tão insolente que fiz queixa de você.
  • You were so brazen, I went and reported you. Foi tão insolente que fiz queixa de si.
- Click here to view more examples -
III)

bronze

ADJ
Synonyms: bronze, brass, tan
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, daring
V)

atrevida

ADJ
VI)

imprudente

ADJ
VII)

ousado

ADJ
  • ... its independence to be brazen, at the very least. ... a sua independência para ser, no mínimo, ousado!

philharmonic

I)

filarmônica

NOUN
  • A philharmonic is an orchestra. Um filarmônica é uma orquestra.
  • I saw him with the philharmonic once. Eu o vi com a filarmônica certa vez.
  • ... with the board of the philharmonic. ... com a diretoria da filarmônica.
  • I was looking for you at the Philharmonic. Procurei-o na Filarmônica.
  • Are you in the Philharmonic? Você está na Filarmônica?
- Click here to view more examples -
II)

filarmónicas

ADJ

marching band

I)

banda

VERB
Synonyms: band, bandwidth
  • I had a seizure in front of the entire marching band. Tive um ataque na frente da banda.
  • Had a grand mal during a marching band performance. Teve um grande mal durante a apresentação da banda.
  • We could bring a marching band in here, and he wouldn't ... Podemos trazer uma banda aqui e ele não ...
  • ... made you join the marching band. ... te mandaram integrar a banda.
  • ... made you join the marching band. ... te obrigou a entrar para a banda.
- Click here to view more examples -
II)

filarmónica

VERB
Synonyms: philharmonic, brass
  • And why do they give out letter jackets to marching band? E porque dão casacos de cabedal à filarmónica?
  • And why do they give out letter jackets for marching band? E porque dão casacos de cabedal à filarmónica?
  • Okay, we got too many pictures of the marching band. Temos demasiadas fotos da filarmónica.
- Click here to view more examples -
III)

fanfarra

VERB
Synonyms: fanfare
  • Okay, we got too many pictures of the marching band. Temos fotos demais da fanfarra.
  • The marching band is a perfect example ... A fanfarra é o exemplo perfeito ...

heads

I)

cabeças

NOUN
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • So let's all bow our heads in silence. Então, vamos todos abaixar nossas cabeças em silêncio.
  • They seem to have lost their heads. Parecem ter perdido as cabeças.
  • The samurai display the heads of their enemies. Os samurais exibem as cabeças dos inimigos.
  • It would fall on our heads, we'd know. Cairá nas nossas cabeças, nós saberíamos.
  • So let's all bow our heads in silence. Agora vamos abaixar nossas cabeças em silêncio.
- Click here to view more examples -
II)

chefes

NOUN
Synonyms: bosses, chiefs, leaders, chefs
  • Big and small heads neighborhood and people have. Grandes e pequenos chefes têm vizinhança e pessoas.
  • I need to speak to the other heads of state. Eu preciso de falar com os outros chefes de estado.
  • Some professional athletes and heads of state. Alguns atletas profissionais e alguns chefes do estado.
  • They must be the heads of the lemon families. Eles devem ser os chefes das famílias dos limões.
  • Send the department heads to the conference area. Envia os chefes de departamento à área da conferência.
  • Your relatives used to be heads of the village? Seus parentes não eram os chefes do vilarejo?
- Click here to view more examples -
III)

dirige

VERB
  • It heads north out of town. Ela sai da cidade e se dirige para o norte.
  • He heads the office. Ele dirige o escritório.
  • Terrified, the minke heads for the shore. Assustada, a minke se dirige à praia.
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • He heads a child-development clinic ... Dirige uma clínica de desenvolvimento infantil ...
  • ... thanks the children, and heads for the empty classroom ... ... agradece às crianças e dirige-se para a sala vazia ...
- Click here to view more examples -
IV)

lidera

VERB
Synonyms: leads
  • He heads up one of our units. Ele lidera uma das unidades.
  • She heads up the plant biology lab, you know? Ela lidera o Laboratório biológico de plantas, você sabe?
V)

caras

NOUN
  • Heads on both sides. Caras de ambos os lados.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • Ducks is heads because ducks have heads. Patos é caras, porque os patos têm caras.
  • And then we could get all heads. E então nós podemos ter todas caras.
  • I seen better heads on a mug of beer. Já vi caras melhores no hipódromo.
  • And this one over here has two heads. E esta aqui também, duas caras.
- Click here to view more examples -

bosses

I)

chefes

NOUN
Synonyms: heads, chiefs, leaders, chefs
  • The bosses have to eat. Os chefes têm que comer.
  • So the bosses will have to pay up. Assim os chefes têm de pagar.
  • Our new bosses are vert organized. Nossos novos chefes são bastante organizados.
  • Are you the boss of bosses or not? És o chefe dos chefes ou não?
  • Why do the bosses keep ducks? Por que os chefes mantêm patos?
- Click here to view more examples -
II)

patrões

NOUN
  • The bosses are here. Os patrões estão aqui.
  • Who can figure bosses? Quem pode compreender patrões?
  • Couple of towns, couple of bosses. Duas cidades, dois patrões.
  • The bosses are the ones who are rich. Os patrões é que são ricos!
  • Why do the bosses keep ducks? Porque é que os patrões têm patos?
- Click here to view more examples -
III)

saliências

NOUN
IV)

chefões

NOUN
Synonyms: kingpins, bigwigs
  • Why get the bosses riled before we know for sure? Por que irritar os chefões quando não temos a certeza?
  • ... go rubbing up against the real bosses. ... vá se levantar contra os reais chefões.
  • Look, the bosses say they want him working. Olha, os chefões dizem que o querem trabalhando.
  • ... except to work for the bosses. ... exceto para trabalhar para os chefões.
  • The bosses had enough of Nicky. Os chefões se encheram de Nicky.
- Click here to view more examples -

chiefs

I)

chefes

NOUN
Synonyms: heads, bosses, leaders, chefs
  • We are stealing from our own chiefs. Nós estamos a roubar dos nossos próprios chefes.
  • The chiefs didn't want anyone going through the lobby doors. Os chefes não queriam ninguém saindo pelas portas do saguão.
  • Your chiefs, the smart ones, have give up. Os chefes inteligentes se renderam.
  • Some of them chiefs sold their own. Alguns dos chefes venderam as próprias familias.
  • If the chiefs don't get along, they will. Se os chefes não se entendem já logo se entenderão.
- Click here to view more examples -
II)

caciques

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals