Testament

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Testament in Portuguese :

testament

1

testamento

NOUN
  • A testament to his faith in the magic of runes. Um testamento de sua fé na magia das runas.
  • This is my last will and testament. Esta é minha ultima vontade e testamento.
  • A testament to the human spirit! Um testamento para o espirito humano.
  • In connection with her last testament. Em conexão com seu último testamento.
  • The new testament consists in four gospels. O novo testamento consiste em quatro evangelhos.
  • This is your will and testament. Este é o seu testamento.
- Click here to view more examples -
2

testemunho

NOUN
  • Your life is a testament to pain. A sua vida é um testemunho de dor.
  • This is a testament to how badly they were ignored. Isto é um testemunho de como eram ignorados.
  • ... take that as a testament to how good it is. ... tomar isso como um testemunho do quanto é bom.
  • It's a testament from a farmer. Um testemunho de um sacerdote.
  • ... switching parties as a testament to my loyalty to my ... ... essa troca como um testemunho de lealdade ao meu ...
  • A testament, don't you think, to my ... Um testemunho, não acha, das minhas ...
- Click here to view more examples -
3

prova

NOUN
  • Your spirit is a testament to all. O seu espírito é uma prova para todos.
  • As a testament to him. É uma prova à ele.
  • Or it's a testament to how much he ... Bem, isso é uma prova de quanto ele a ...
  • Yet again, another testament of my ability to ... De novo, mais uma prova da minha habilidade de ...
  • Yet again, another testament of my ability to ... Mais uma vez, outra prova das minhas habilidades de ...
  • ... momentum to our relationship is testament to her extraordinary qualities. ... impulso na nossa relação é prova das extraordinárias qualidades dela.
- Click here to view more examples -

More meaning of Testament

testimony

I)

testemunho

NOUN
  • I believe we can spare ourselves further visual testimony. Acho que podemos ficar com o testemunho visual.
  • Have you anything to add to your testimony? Tem algo a acrescentar ao seu testemunho?
  • Their testimony could be read from the transcript. Podemos ler no seu testemunho da transcrição.
  • Her testimony is our whole case. O testemunho dela é toda nossa base.
  • This will be my testimony and my summation. Este será meu testemunho e minha conclusão.
  • You do agree we need to record his testimony? Concordam que precisamos de seu testemunho.
- Click here to view more examples -
II)

depoimento

NOUN
  • Now do you recall that testimony? Agora você se lembra que o depoimento?
  • Her entire testimony must be stricken from the record. Todo o depoimento dela deve ser apagado dos autos.
  • Why do you need her testimony? Por que precisam do depoimento dela?
  • I have the testimony of his neighbor. Tenho o depoimento de seu vizinho.
  • Our testimony starts tomorrow. O nosso depoimento começa amanhã.
  • I want your testimony. Eu quero o seu depoimento.
- Click here to view more examples -

witness

I)

testemunha

NOUN
Synonyms: testifies
  • You are our witness from the mainland. Você é nossa testemunha do continente.
  • Think you can find a witness? Acha que pode conseguir uma testemunha?
  • Will you be our witness? Aceita ser nossa testemunha?
  • Witness the wonders of an ancient glory. Testemunha a magia de uma glória antiga.
  • Then you need a witness. Então precisa de uma testemunha.
  • My witness is refusing to testify. Minha testemunha está se recusando a testemunhar.
- Click here to view more examples -
II)

testemunhar

VERB
Synonyms: testify
  • Look who's here to witness this. Olhem quem está aqui para testemunhar isso.
  • Tonight we are going to witness automotive history. Hoje, vamos testemunhar um capítulo da história automotiva.
  • We could witness that as it happens. Poderíamos testemunhar como tudo ocorre.
  • Witness the wonders of life. Testemunhar as maravilhas da vida.
  • Forcing a child to witness this is clearly sadistic. Forçar uma criança a testemunhar é claramente sádico.
  • You have arrived just in time to witness history. Você chegou bem a tempo de testemunhar a história!
- Click here to view more examples -
III)

presenciar

VERB
  • So witness a real exorcism? Presenciar um exorcismo real?
  • We are going to witness a moment in history. Vamos presenciar um momento histórico.
  • Today we're going to witness medicaI history. Hoje vamos presenciar a história da medicina.
  • To witness medical history being made. Sloan, para presenciar a história da medicina sendo criada.
  • Today we're going to witness medical history. Hoje vamos presenciar a história da medicina.
  • There was no other way to witness the moment. Não havia outra forma de presenciar o momento.
- Click here to view more examples -

deposition

I)

deposição

NOUN
Synonyms: landfill, depositing
  • And you would be willing to give a deposition? E estaria disposto a dar uma deposição?
  • For the proceedings of our deposition. Para os procedimentos da nossa deposição.
  • ... the process is called vacuum metal deposition. ... o processo é chamado deposição a vácuo de metal.
  • ... prior to the commencement of deposition operations in the waste facility ... ... antes do início das operações de deposição na instalação de resíduos ...
  • That's irrelevant to this deposition. Isso é irrelevante para esta deposição.
- Click here to view more examples -
II)

depoimento

NOUN
  • Your deposition is very important. Seu depoimento é muito importante.
  • How was the deposition? Que tal o depoimento?
  • I appreciate your, um, cooperation in the deposition. Agradeço sua cooperação no depoimento.
  • There was no deposition. Não tinha depoimento nenhum.
  • We still have the deposition. Ainda temos o depoimento.
- Click here to view more examples -
III)

testemunho

NOUN
  • Thank you very much for your deposition. Muito obrigado pelo seu testemunho.
  • I found the deposition. Eu achei o testemunho.
  • Are you renewing your divorce vows before my deposition? Vai renovar os votos de divórcio antes do meu testemunho?
  • But he has sent me this sworn deposition. Mas ele me enviou esse testemunho.
  • They have me signing another deposition. Eles me fizeram assinar outro testemunho.
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... so she could give a deposition. ... então ela poderia dar um afastamento.

proof

I)

prova

NOUN
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • These floors are completely sound proof. Estes andares são a prova de som.
  • I thought that was shatter proof. Pensei que era a prova de quedas.
  • This is the proof. Aqui está a prova.
  • No proof of identity? Nenhuma prova de identidade?
  • Any proof of paternity? Alguma prova da paternidade?
- Click here to view more examples -
II)

comprovante

NOUN
Synonyms: voucher, receipt
  • Did you get a proof of service from the clerk? Pegou um comprovante do funcionário?
  • It's proof of delivery. É um comprovante de entrega.
  • And the proof of purchase was this ... E o comprovante de compra era esse ...
  • License, registration, proof of insurance. CNH, documentação e comprovante de seguro do veículo.
- Click here to view more examples -

evidence

I)

evidência

NOUN
  • The evidence is on our side. A evidência está no nosso lado.
  • I find no evidence of alien involvement. Não achei evidência disso.
  • You could be destroying evidence. Você poderia estar destruindo evidência.
  • Evidence of hemorrhaging on the underside of the fractures. Evidência de hemorragia na parte inferior das fraturas.
  • There was no evidence at all to the contrary. Não havia nenhuma evidência do contrário.
  • It could be important evidence you're standing on. Pode estar pisando numa evidência importante, certo?
- Click here to view more examples -
II)

provas

NOUN
Synonyms: proof, tests, trials, exams
  • I believe you, but where's your evidence? Acredito em si, mas onde estão as provas?
  • We have to pull the evidence trays. Temos de ir buscar os tabuleiros de provas.
  • There is no need for more evidence. Não são necessárias mais provas.
  • The evidence was clear. As provas eram claras.
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • You know better than to handle evidence without gloves. Sabes que deves analisar provas com luvas.
- Click here to view more examples -
III)

indícios

NOUN
  • I found anecdotal evidence online. Achei indícios casuais na rede.
  • A forensic dentist finds no evidence of tooth marks. Um dentista forense não encontrou indícios de marcas de dentes.
  • No evidence of processed foods. Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
  • I have some evidence he could be in this area. Eu tenho alguns indícios de que ele estaria nessa região.
  • I got some evidence, but no proof. Tenho alguns indícios, mas nenhuma prova.
  • Decomposing bodies can leave a lot of evidence. Os corpos em decomposição ainda contêm muitos indícios.
- Click here to view more examples -

proves

I)

prova

VERB
  • That photo proves nothing. A foto não prova nada.
  • The photograph proves nothing. A foto não prova nada.
  • A rescue proves that he is a professional. Um resgate prova que ele é um profissional.
  • So it proves that you're not weak. Isso prova que é forte.
  • Which proves my point. O que prova que tenho razão.
  • It proves he was in on the fraud. Isso prova que estava envolvido na fraude.
- Click here to view more examples -
II)

comprova

VERB
Synonyms: testifies
  • We have a crest which proves it. Temos um timbre que comprova.
  • What you done for this town proves that. O que você tem feito por esta cidade comprova isso.
  • It just proves my point. Isso comprova a minha ideia.
  • The voice imprint proves its authenticity. A impressão de voz comprova sua autenticidade.
  • ... is the exception that proves the rule. ... é a exceção que comprova a regra.
  • Well, that proves my point. Bem, isso comprova o meu ponto.
- Click here to view more examples -
III)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • I hope this proves it. Espero que isso prove.
  • You found something that proves his innocence? Achou algo que prove a inocência dele?
  • Close their eyes, now proves this one. Feche seus olhos, agora prove este.
  • Yet your training proves you worthy of neither. Ainda que seu treino não prove nada disso.
  • Can you see anything that proves the tape might have ... Algo que prove que a fita possa ter ...
  • Any place that proves the tape might've ... Um lugar que prove que a fita poderia ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

revela

VERB
V)

demonstra

VERB
Synonyms: demonstrates, shows
  • That proves someone was here. Isso demonstra que estava com alguém.
  • That proves he was with a patient. Isso demonstra que estava com um paciente.
  • The inspector's presence here proves my case. A presença do inspetor aqui, demonstra o contrário.
  • And nobody proves that better than my ... E ninguém demonstra isso melhor... do que meu ...
  • Her nervous break-down proves she's more a ... Sua crise nervosa .demonstra que é muito mais ...
  • Which proves he didn't want to ... Isso demonstra que ele não quis ...
- Click here to view more examples -
VI)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • This celebration already proves clever suggestion. Esta celebração já provou ser uma sugestão inteligente.
  • My experiment itself proves it. Meu próprio experimento o provou.
  • ... fact that your name was cleared proves my point. ... fato de seu nome estar limpo, provou meu ponto.
  • Today, my mistress proves her truthfulness. Hoje, minha amante provou sua fidelidade.
  • But you coming here now proves that you aren't, ... Mas vindo aqui você provou quê não está, ...
  • This mouse proves to be more lucrative for ... Este rato provou ser mais lucrativo para ...
- Click here to view more examples -

test

I)

teste

NOUN
  • He passed the test. Ele passou no teste.
  • Another test that could have cost us our lives. Um outro teste que poderia nos ter custado a vida.
  • That was definitely a test. Isso foi, definitivamente, um teste.
  • Head back to concussion test. Chefe de volta para teste de concussão.
  • Do you know when they'll send back the test? Quando vão devolver o teste?
  • This is not a test! Não é um teste.
- Click here to view more examples -
II)

testar

VERB
Synonyms: testing, try
  • We have to test her first. Temos que a testar antes.
  • Test if you're a man? Testar se é homem?
  • How are you going to test that? Como vai testar isso?
  • I want to just test it. Eu quero testar isso.
  • Just to test the waters. Apenas para testar as águas.
  • I have a theory to test. Tenho uma teoria para testar.
- Click here to view more examples -
III)

ensaio

NOUN
  • This is a test run. Esse é um ensaio.
  • This is not a test. Isto não é um ensaio.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, projeto foi cancelado.
  • After the test the project was scrapped. Após o ensaio, o projeto foi cancelado.
  • Otherwise we can do a test explosion first. Mas, podemos fazer primeiro um ensaio.
  • A toxic reference product must be included in the test. Deve ser incluído no ensaio um produto de referência tóxico.
- Click here to view more examples -
IV)

prova

NOUN
  • This should be an excellent test of our skills. Será uma excelente prova de nossa destreza.
  • A critical part of what could be my final test. Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
  • Taking a test or something? Vai ter alguma prova ou algo assim?
  • A test of will. Uma prova de resistência.
  • Maybe you passed the test this time. Talvez você tenha passado na prova dessa vez.
  • I do have a test today. Tenho mesmo uma prova hoje.
- Click here to view more examples -
V)

exame

NOUN
  • This test is critical. Esse exame é fundamental.
  • And you're going to pass this test. E vais passar no exame.
  • I had a test the other day. Fiz um exame ontem.
  • I gotta take my driver's test. Tenho exame de direção.
  • I decided to take the nurse test. Decidi fazer o exame para enfermeira.
  • Take the test to the kid. Leve o exame até o rapaz.
- Click here to view more examples -

trial

I)

julgamento

NOUN
  • So my trial goes on for nine days? Então meu julgamento vai durar nove dias?
  • The judge called him a monster at his trial. O juiz o chamou de monstro no julgamento.
  • The first step to any trial is jury selection. O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
  • Would have been an interesting trial, though. Contudo, daria um julgamento interessante.
  • But suppose we win this trial? Mas e se nós ganharmos o julgamento?
  • Except in trial this week. Com exceção do julgamento desta semana.
- Click here to view more examples -
II)

experimentação

NOUN
  • ... they choose within who lead the trial. ... escolhem dentro de quem ligação a experimentação.
  • At such moments of trial in our history, ... Em tais momentos da experimentação em nossa história, ...
III)

ensaio

NOUN
  • I need to talk to you about your trial. Tenho de falar contigo sobre o ensaio.
  • This last trial is for you to face alone. Este último ensaio é para você enfrentar sozinho.
  • Is that part of the clinical trial? Faz parte do ensaio?
  • Your trial is failing. O teu ensaio está a falhar!
  • When we start with the trial? Quando começaremos com o ensaio?
  • Children are our only trial. As crianças são nosso único ensaio.
- Click here to view more examples -
IV)

tentativa

NOUN
  • It was just a trial balloon. Era só uma tentativa.
  • Trial and error after that. Depois, foi tentativa e erro.
  • The time has come for your second trial. O tempo de sua segunda tentativa está chegando.
  • Instructions which may affect this trial? Ordens o qual pode afetar esta tentativa?
  • It takes some trial and error. É preciso alguma tentativa e erro.
  • The trial began today. A tentativa começou hoje.
- Click here to view more examples -
V)

teste

NOUN
  • What about a trial? Que tal um teste?
  • It is for that reason we are conducting this trial. É precisamente por esta razão que estamos fazendo o teste.
  • The whole trip was just a trial run. A viagem foi um teste.
  • In one trial yes. Em um teste, sim.
  • Your final trial is upon you, my son. O teu teste final está sobre ti, meu filho.
  • This is my first trial in becoming her mother. Este é o meu primeiro teste como mãe.
- Click here to view more examples -
VI)

avaliação

NOUN
VII)

prova

NOUN
  • Nobody can be exonerated without fair trial. Nada pode ser excluído sem prova justa.
  • Raining down sulfur is like an endurance trial. Fazer chover enxofre é como uma prova de resistência.
  • How about trial by fire? Que tal a prova do fogo?
  • You have not told me of your second trial. Você não me falou sobre sua segunda prova.
  • They have his trial! Eles têm sua prova!
  • Nobody puts me on trial. Ninguém me põe á prova.
- Click here to view more examples -
VIII)

tribunal

NOUN
Synonyms: court
  • You testified on his behalf at the trial. Testemunhou a seu favor no tribunal.
  • Not that this thing is ever going to trial. Isto nunca irá tribunal.
  • This is a trial, not a circus. Isto é um tribunal, não um circo.
  • Then she will have no trouble at trial. Então não terá problemas no tribunal.
  • Can we assume this will be a fair trial? Podemos confiar que este será um tribunal justo?
  • But at the trial there can't be any surprises. Mas, no tribunal não pode haver nenhuma surpresa.
- Click here to view more examples -

exam

I)

exame

NOUN
  • I think you're ready for your exam. Acho que está pronta para seu exame.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Say again the neuro exam on patient two. Repita o exame neurológico do paciente dois.
  • You need to remember this for your immigration exam. Precisa de se lembrar disto para o exame de imigração.
  • My makeup history exam is tomorrow. O meu exame de história é amanhã.
  • Congratulations on passing the detective's exam, and welcome. Parabéns por passar no exame de detective.
- Click here to view more examples -
II)

prova

NOUN
  • You said you had an exam. Você disse que tinha prova.
  • You can put this poem on your exam list. Podem pôr este poema na lista de prova.
  • I need to talk to you about your midterm exam. Preciso conversar com você sobre sua prova.
  • Are you going to take the exam? Você vai mesmo fazer a prova?
  • I stole the exam. Eu roubei a prova.
  • Your exam was totally blank. Sua prova está toda em branco.
- Click here to view more examples -

tasting

I)

degustação

NOUN
Synonyms: degustation
  • Care for a private tasting? Gostaria de uma degustação privada?
  • At a wine tasting event a friend was throwing. Em uma degustação de vinhos, um amigo o levou.
  • Is that the one for tasting? Aquele é para a degustação?
  • He was at the wine tasting too. Ele também estava na degustação.
  • The test of a drink is in the tasting. O teste de uma bebida é a degustação.
- Click here to view more examples -
II)

degustar

VERB
Synonyms: taste, savour
III)

prova

NOUN
  • The wedding caterer is presenting a tasting to the family. O bufê do casamento veio apresentar uma prova para família.
  • You took money for a tasting? Você cobrou pela prova?
  • And once the tasting is completed, at ... E uma vez que a prova estiver concluída, pelo ...
  • ... having a lunch break tasting session. ... na pausa do almoço numa sessão de prova.
  • I'll do the tasting. Eu faço a prova.
- Click here to view more examples -
IV)

sabor

NOUN
  • I'll be tasting that for weeks. Vou sentir o sabor durante semanas.
  • Bitter-tasting spirit drinks or bitter: Bebida espirituosa com sabor amargo ou bitter:
  • It's really healthy-tasting. Tem um sabor mesmo saudável.
- Click here to view more examples -
V)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, sip, relish
  • Okay, we'll be tasting just one more dish ... Ok, nós vamos estar a saborear apenas um prato mais ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals