Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Limbs
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Limbs
in Portuguese :
limbs
1
membros
NOUN
Synonyms:
members
Your limbs are still weak.
Seus membros ainda estão fracos.
For craftsmen like us, limbs are life.
Para artesãos como nós, membros são vida.
I saw a lot of guys who lost limbs.
Eu vi um monte de caras que perderam membros.
There were limbs everywhere.
Havia membros por toda parte.
Loose limbs make limber lovers.
Membros soltos criam amantes flexíveis.
- Click here to view more examples -
2
galhos
NOUN
Synonyms:
branches
,
twigs
,
boughs
We swing on limbs of trees
Nós balançamos nos galhos das árvores
3
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
extremities
,
edges
,
endpoints
,
butts
And there seems to be no pattern to the limbs.
E parece não haver padrão nas extremidades.
And there seemsto be no pattern to the limbs.
E parece não haver padrão nas extremidades.
... are not unlike our limbs, our organs, ...
... não são distintas de nossas extremidades, nossos órgãos, ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Limbs
in English
1. Members
members
I)
membros
NOUN
Synonyms:
limbs
Even members of his own cabinet.
Até membros do próprio gabinete.
There are thousands of members on it.
Há milhares de membros.
This time we are members.
Bem, dessa vez somos membros.
The court members respond to you.
Os membros do tribunal reagem a ti.
The country club is hosting this new members event.
O country club dará um evento para novos membros.
The standard six members.
Um padrão, de seis membros.
- Click here to view more examples -
II)
deputados
NOUN
Synonyms:
deputies
,
representatives
,
meps
,
parliamentarians
,
mps
,
congressmen
That same pressure obliges other members to join a group ...
Essa mesma pressão obriga outros deputados a aderir a um grupo ...
... give some guidance to members on the implications for ...
... dar alguma indicação aos deputados relativamente ao que está previsto para ...
... in the number of members, if they fall ...
... no número dos seus deputados, na eventualidade de este ...
... intended to ensure that members vote for or against ...
... objectivo de garantir que os deputados votam num ou noutro sentido ...
Twelve Members stood up;
Houve 12 deputados que levantaram objecções;
Other members have also overrun slightly, and ...
Outros deputados ultrapassaram também ligeiramente o seu tempo, e ...
- Click here to view more examples -
III)
integrantes
NOUN
Synonyms:
integral
,
integrants
... technique to all the members of the choir.
... técnica a todos os integrantes do coro.
These are the members of the Airplane.
Esses são os integrantes do Airplane.
... has taught his technique to allthe members of the choir.
... ensina sua técnica a todosos integrantes do coro.
- Click here to view more examples -
2. Branches
branches
I)
ramos
NOUN
Synonyms:
rachel
,
twigs
,
rabbit
,
bouquets
,
rad
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
There are a lot of broken branches here.
Há muitos ramos quebrados aqui.
They can eat and digest seemingly lifeless branches.
Podem comer e digerir ramos aparentemente sem vida.
The branches go over it, not at the bottom.
Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
I use branches too, to trick the rabbit.
Eu uso também ramos, para enganar o coelho.
Why grow the branches now the root is withered?
Porque crescem os ramos, quando a raiz se foi?
- Click here to view more examples -
II)
filiais
NOUN
Synonyms:
affiliates
,
subsidiaries
Two of their branches have closed within the last year.
Duas de suas filiais foram fechadas apenas neste último ano.
So the other branches are here, too, huh?
E as outras filiais agora ficam aqui, não é?
The branches won't want their new programs.
As filiais não vão querer seus novos programas.
... issued it to all our branches.
... mandar para todas nossas filiais.
I'm just checking on the other branches.
Eu só estou checando as outras filiais.
No, they cased the branches too well in advance.
Não, eles estiveram bem anteriormente com as filiais.
- Click here to view more examples -
III)
galhos
NOUN
Synonyms:
twigs
,
limbs
,
boughs
These branches don't have a single leaf.
Estes galhos não têm folhas.
Be careful of the branches, guys.
Cuidado com os galhos.
Feel the strength of those branches.
Sintam a força dos galhos.
Lop off the branches, quick!
Corte os galhos, depressa!
Grandmother recognized each child by the branches of the tree.
Vovó reconhecia cada criança pelos galhos da árvore.
Its branches are dry, its trunk old and twisted.
Seus galhos estão secos, seu tronco velho e torcido.
- Click here to view more examples -
IV)
ramificações
NOUN
Synonyms:
ramifications
,
branching
,
offshoots
A dark heart dwells where branches meet.
Um coração negro habita onde as ramificações se encontram.
What are the number of branches?
Qual é o número de ramificações?
so there are literally infinite branches.
Há, literalmente, ramificações infinitas.
We expect that branches of life would exist on ...
Esperamos que ramificações de vida exista em ...
We expect that branches of that type of life ...
Esperamos que ramificações deste tipo de vida ...
will have more branches or more alkyl groups on it.
terá mais ramificações ou mais grupos.
- Click here to view more examples -
V)
sucursais
NOUN
... at one of our branches.
... a uma das nossas sucursais.
... or other institution to which branches belong.
... ou outra instituição à qual as sucursais pertençam.
these include branches of credit institutions which ...
nestas incluem-se as sucursais de instituições de crédito que ...
these include branches of credit institutions which have neither their ...
mas incluindo as sucursais de instituições de crédito que não têm ...
Branches of credit institutions authorised ...
Sucursais de instituições de crédito autorizadas ...
Where we have our branches we'll provide our ...
Onde teremos as sucursais.e daremos aos nossos ...
- Click here to view more examples -
VI)
balcões
NOUN
Synonyms:
counters
,
balconies
,
cabinets
,
desks
,
bins
VII)
agências
NOUN
Synonyms:
agencies
,
agents
Why these banks, these branches?
Por que este banco e agências?
all of these other branches over here,
todas essas outras agências por aqui,
... cargo trucks from other branches of the government.
... carrinhas de carga a outras agências do Governo.
- Click here to view more examples -
3. Twigs
twigs
I)
galhos
NOUN
Synonyms:
branches
,
limbs
,
boughs
The poor twigs look so stark.
Os pobres galhos parecem tão fortes.
You can get the twigs.
Pode pegar os galhos.
You can get the twigs.
Você pode obter os galhos.
You saw the twigs at the bottom of the garden.
Viste os galhos do jardim.
Why are there twigs in my hair?
Por que tenho galhos no cabelo?
- Click here to view more examples -
II)
gravetos
NOUN
Synonyms:
sticks
,
kindling
How about twigs and berries?
Que tal gravetos e frutas?
... in front of it put some twigs across the path.
... colocar na frente dela alguns gravetos na trilha.
... those things are like twigs out in this temperature.
... essas coisas são como gravetos nesta temperatura.
- Click here to view more examples -
III)
ramos
NOUN
Synonyms:
branches
,
rachel
,
rabbit
,
bouquets
,
rad
You saw the twigs at the bottom of the garden.
Viste os ramos ao fundo do jardim.
Dry twigs, no air underneath the tender.
Ramos secos, sem ar debaixo das folhas.
... to your branches, your twigs, your leaves.
... nos seus galhos, seus ramos, suas folhas.
Yes, there are freshly broken twigs.
Sim, há ramos quebrados recentemente.
Well, all the twigs are broken.
Bem, todos ramos estão quebrados.
- Click here to view more examples -
IV)
brotos
NOUN
Synonyms:
shoots
,
sprouts
,
buds
,
sprouting
,
budding
... how about you get us some twigs?
... que tal arrumar uns brotos pra gente?
... you like to eat twigs."
... que gostam de comer brotos."
4. Boughs
boughs
I)
galhos
NOUN
Synonyms:
branches
,
twigs
,
limbs
The boughs have not yet taken root.
Os galhos ainda não criaram raízes.
Grab an armful of boughs, make it fast.
Reúnam um punhado de galhos, rápido.
\xB6 Your boughs can teach a lesson \xB6
¶ Seu galhos pode ensinar uma lição ¶
- Click here to view more examples -
II)
ramos
NOUN
Synonyms:
branches
,
rachel
,
twigs
,
rabbit
,
bouquets
,
rad
A tree in winter, boughs shaking against the cold.
Uma árvore é inverno, ramos balançando contra o frio.
Now those pine boughs aren't going to glitter themselves.
Agora, esses ramos de pinheiro não vão brilhar sozinhos.
5. Ends
ends
I)
termina
VERB
Synonyms:
finishes
,
end
,
ending
,
terminates
,
completes
,
expires
You are the one who ends the conversation.
Você é o único que termina a conversa.
And she ends up over here, at the museum.
E ela termina bem aqui, no museu.
The line ends here.
A fila termina aqui.
Maybe this is where the spiritual journey ends.
Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
You want me to tell you how this story ends?
Você quer que eu te diga como esta estória termina?
It ends right here, right now.
Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)
extremidades
NOUN
Synonyms:
extremities
,
edges
,
endpoints
,
butts
Ends of the bed when you're done.
Extremidades da cama quando estiver pronto.
About putting wax all around the ends of the envelope.
Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do zíper.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do fecho.
What direction did the ends of the symbol point?
Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
I found slits at both ends.
Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)
acaba
VERB
Synonyms:
just
,
finish
,
stops
,
turns out
It starts and ends with the union.
Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
No matter how this ends, it ends today.
Acabe como acabar, acaba hoje.
Thirty years, and this is how it ends?
Trinta anos e a coisa acaba assim?
He ends up proving the prosecution's case!
Ele acaba por provar a acusação.
You think this ends with me?
Acha que isto acaba aqui?
So this is where my jurisdiction ends.
É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)
fins
NOUN
Synonyms:
purposes
The ends never justify the means.
Os fins nunca justificam os meios.
That the ends justify the means?
Que os fins justificam os meios?
Power must only be used for the right ends.
O poder deve somente ser usado só para certos fins.
The ends justify the means.
Os fins justificam os meios.
But the ends justify the means.
Mas, os fins justificam os meios.
Have you ever heard of ends justifying means?
Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)
finaliza
VERB
Synonyms:
finalizes
,
terminates
,
finishes
,
concludes
,
completes
And this ends the thrilling judicial series.
E isto finaliza a emocionante série judicial.
And that ends the conversation portion of this detention.
E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
There are no happy endings, because nothing ends.
Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)
confins
NOUN
Synonyms:
confines
,
wilds
Why rush off to the ends of the earth?
Por que correr aos confins do mundo?
... you go to the ends of the earth to change it ...
... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
like burying them at the ends of the earth.
"enterre-os nos confins do mundo".
unto the ends of the earth.
até os confins da terra.
to the ends of the earth;
até os confins do planeta.
... fleece, he's at the ends of the earth.
... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
loose
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
Just trim the ends, please.
Corte só as pontas.
Your ends are totally split.
Suas pontas estão totalmente divididas.
Maybe you should grease the ends a bit.
Talvez deva lubrificar as pontas também.
I can take the ends off of these too.
Também lhes posso cortar as pontas?
The middle, not the ends.
No meio, não olhe as pontas.
Just trim the ends, please.
Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)
soltas
NOUN
Synonyms:
loose
There are no loose ends?
Não há pontas soltas?
I was tying up some loose ends.
Eu estava amarrando umas pontas soltas.
Point is it ties up the loose ends.
A questão é que não deixam pontas soltas.
He had clearance to tie up any loose ends.
Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
Then we can tie up the loose ends.
Depois, podemos cortar as pontas soltas.
Just tying up some loose ends.
Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)
encerra
VERB
Synonyms:
closed
,
terminates
,
encloses
,
shuts down
,
incase
,
quits
This ends disk seven.
Isto encerra o disco sete.
That ends time trials for the day.
Isso encerra os testes por hoje.
Our contract f or the rent ends here.
Aqui se encerra nosso contrato de locação.
Our contract for the rent ends here.
Aqui se encerra nosso contrato de locação.
This ends disc seven.
Isto encerra o disco sete.
That ends our legal obligation.
Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)
lados
NOUN
Synonyms:
sides
,
sided
,
ways
Man both ends of the gangway!
Guardas dos lados dos corredores!
But why can't we make ends meet?
Mas porque não podemos unir os lados?
But why can't we make ends meet?
Mas por que não podemos unir os lados?
Come in from both ends of the street.
Venham desde ambos os lados da rua.
I want barricades at both ends of the street.
Façam barricadas dos dois lados da rua.
Come in from both ends of the street.
Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -
6. Extremities
extremities
I)
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
edges
,
endpoints
,
butts
Does a particularly great job on the extremities.
Faz um excelente trabalho nas extremidades.
Her extremities have been bound with clothing, like before.
Suas extremidades foram amarradas com roupa, como antes.
Slight discoloration of his extremities.
Ligeira descoloração de suas extremidades.
Slight discoloration of his extremities.
Descoloração ligeira das extremidades.
No stiffness in the extremities.
Nenhuma rigidez nas extremidades.
- Click here to view more examples -
7. Edges
edges
I)
bordas
NOUN
Synonyms:
borders
,
edge
,
rims
,
ledges
The edges are like razors.
As bordas parecem lâminas.
The edges are smooth.
As bordas são lisas.
Start gently from the edges.
Iniciar suavemente das bordas.
You see how these edges line up?
Vês como as bordas se alinham?
My edges are really thick.
Minhas bordas sao realmente de espessura.
Parallel linear scrapes with parabolic edges.
Paralelo arranhões lineares com bordas parabólica.
- Click here to view more examples -
II)
arestas
NOUN
Synonyms:
rough edges
,
edged
Forensics said that the edges were quite defined, ...
Os forenses disseram que as arestas foram bem definidas, ...
Perhaps some of the sharp edges are responsible for the injuries ...
Talvez algumas das arestas são responsáveis pela lesões ...
... story, no pool or sharp edges of any kind.
... andares, sem piscina ou arestas de qualquer tipo.
The inner edges of the apparent surfaces ...
As arestas interiores da superfície aparente ...
... but contained two identical, horizontal edges at the end.
... mas continha dois idênticos, arestas horizontais no final.
You see, see how the edges dig into my palm ...
Vês como as arestas se cravam na minha mão ...
- Click here to view more examples -
III)
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
extremities
,
endpoints
,
butts
Any discoloration around the edges?
Alguma descoloração nas extremidades?
Edges are too clean.
Extremidades são muito lisas.
... turned up at the edges.
... viraram para cima nas extremidades.
... if you count the edges arranged in order of ...
... se você contar as extremidades organizadas em ordem de ...
... advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed ...
... grande acúmulo de cinzas nas extremidades sugere que ela foi exposta ...
Listen, the edges are smooth, it has mobility, ...
Ouça, as extremidades são lisas, é móvel, ...
- Click here to view more examples -
IV)
rebordos
NOUN
V)
bordos
NOUN
Synonyms:
lips
,
maples
... specimens shall not be machined elsewhere than on the edges.
... amostras só deverão ser trabalhadas sobre os bordos.
Edges are too sharp and defined.
Os bordos são muito nítidos e definidos.
... may be attached at its lateral edges inside the codend or ...
... pode ser fixada aos bordos laterais no interior da cuada ou ...
- Click here to view more examples -
VI)
margens
NOUN
Synonyms:
margins
,
banks
,
shores
Swim for the edges!
Nadando para as margens!
I don't even know where the edges are.
Nem sei onde estão as margens.
... but with the energy dispersed around the edges.
... mas com a energia dispersada pelas margens.
... him because he cannot stand near the edges.
... ele.porque ele não aguenta ficar perto das margens.
Look at the edges, they're smooth, defined.
Olhe para as margens.são lisas, definidas.
- Click here to view more examples -
VII)
cantos
NOUN
Synonyms:
corners
,
songs
,
chants
,
nooks
Watch out for the sharp edges!
Cuidado com os cantos!
I can't even see any edges.
Não consigo nem ver os cantos.
... string theory doodling around the edges.
... de teoria desenhada pelos cantos.
... see the colors starting on the edges of the pupa?
... vê as cores começando nos cantos da pupa?
... concrete stairs with sharp edges... and his ...
... escada de concreto com cantos afiados ... e sua ...
- I'm looking for the edges of the mask.
- Estou procurando por cantos de uma máscara.
- Click here to view more examples -
VIII)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
ends
,
loose
,
headed
,
pointed
,
butts
,
spikes
The marks around the edges?
As marcas nas pontas?
Put some contact cement around the edges.
Ponha um pouco de cola nas pontas.
Watch the edges, its fresh.
Cuidado com as pontas, está fresco.
Look how sharp the edges are on that cushion.
Olhe quão afiadas essas pontas são nesta almofada.
There are no frayed edges.
Não há pontas soltas.
This is how sharp the edges are.
Isso é o quão afiados essas pontas são.
- Click here to view more examples -
8. Butts
butts
I)
butts
NOUN
Butts, you got a visitor.
Butts, tens uma visita.
Butts is breakin' his own rules, huh?
Butts está quebrando suas próprias regras, hein?
Butts probably won't want us to follow him.
Butts provavelmente não vai nos querer com ele
I used to call my cat Butts but my dad said ...
Eu chamava ao meu gato Butts mas o meu pai ...
... he stays up late talking with Butts.
... fica até tarde a conversar com o Butts.
- Click here to view more examples -
II)
traseiros
NOUN
Synonyms:
rear
,
asses
,
hind
,
backsides
,
behinds
,
bottoms
Can you smell things in people's butts?
É verdade que sente cheiro de coisas em traseiros?
Get your butts on that stage!
Ponham seus traseiros em cena!
We should kick their butts!
Devemos é chutar os traseiros deles!
Other people's butts have been on those seats.
Os traseiros de outras pessoas estiveram nesse assentos.
Prepare your butts to be kicked!
Vamos chutar seus traseiros!
- Click here to view more examples -
III)
bitucas
NOUN
Synonyms:
cigarette butts
Put the butts in your pockets now!
E guardem as bitucas nos bolsos.
What about all these butts?
E quanto a todas estas bitucas?
- They drop the butts on the ground.
-Eles jogam as bitucas no chão.
- Click here to view more examples -
IV)
extremidades
NOUN
Synonyms:
ends
,
extremities
,
edges
,
endpoints
Wipe their butts and that's it, you know?
Limpe suas extremidades e é isso, você sabe?
V)
pontas
NOUN
Synonyms:
tips
,
ends
,
loose
,
headed
,
pointed
,
spikes
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals