Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Big Fella
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Big fella
in Portuguese :
big fella
1
grandão
NOUN
Synonyms:
big
,
big lug
,
chunky
,
biggie
Come on, big fella!
Come on, grandão!
You think you're the big fella now?
Você se acha um grandão agora?
How you doing, big fella?
Como está, grandão?
Come on, big fella.
Vamos lá, grandão.
And that's you, big fella.
É você, grandão.
- Click here to view more examples -
2
matulão
NOUN
All right, big fella.
Muito bem, matulão.
I got more for you, big fella.
Tenho mais para ti, matulão.
He was doing your job, big fella.
Ele estava a fazer o seu trabalho, matulão.
Come on, big fella.
Anda lá, matulão.
He's a big fella, ain't he?
Ele é matulão, não é?
- Click here to view more examples -
3
amigão
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
,
bud
,
old chap
,
homey
He was doing your job, big fella.
Está fazendo seu trabalho, amigão.
Steady there, big fella.
Firme ai, amigão.
Come on, big fella.
Vamos lá, amigão.
You got it, big fella.
Agora você percebeu, amigão.
Come here, big fella.
Venha aqui, amigão.
- Click here to view more examples -
4
rapagão
NOUN
Bring it in, big fella.
Anda cá, rapagão!
5
garotão
NOUN
Synonyms:
boy
,
kiddo
,
lover boy
,
tough guy
Come on, big fella.
Vamos indo, garotão.
More meaning of Big Fella
in English
1. Big
big
I)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
Researching for a big movie role?
Pesquisando um papel para um grande filme?
I bet you get your big break soon.
Aposto que te vão dar um grande papel em breve.
I need something big.
Preciso de algo em grande.
The big question is its energy source.
A grande pergunta é sua fonte de energia.
Your head so big, your hat got two floors.
Sua cabeça é tão grande que tem dois andares.
The brain's like a big jumble of wires.
O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
- Click here to view more examples -
II)
enorme
ADJ
Synonyms:
huge
,
enormous
,
massive
,
tremendous
,
large
,
giant
What a big bathroom!
Vejam que banheira enorme!
Everything was a big shock.
Tudo era um enorme choque.
Check out the big brains on probation worker, here!
Vejam só o cérebro enorme aqui do agente condicional!
It was a big rock.
Assim, com uma pedra enorme.
But you had to have the big salad!
Mas tinha de pedir uma salada enorme!
I got some big guy's knee in my back.
Tenho o joelho de um gajo enorme nas minhas costas.
- Click here to view more examples -
III)
tamanho
ADJ
Synonyms:
size
,
sized
,
length
How did something that big just disappear?
Como um bicho daquele tamanho desapareceu?
Combined primary economics was a bottle about this big.
A economia era uma garrafa deste tamanho.
Pearls as big as coconuts.
Pérolas do tamanho de cocos.
How big can these rocks get?
Qual o tamanho podem essas rochas ter?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
And how big's this pie?
E qual é o tamanho dessa torta?
- Click here to view more examples -
IV)
importante
ADJ
Synonyms:
important
,
major
,
importantly
,
significant
,
matters
That is a big decision.
Essa é uma decisão importante.
You know how big this match is.
Sabem como esse jogo é importante.
Do you realize how big this is?
Já percebeste o quão importante é isto?
All right, so somebody give me something big.
Certo, então alguém me dê algo importante.
Something big going on somewhere?
Há algo importante acontecendo?
She was a big wig.
Ela era gente importante.
- Click here to view more examples -
2. Chunky
chunky
I)
robusto
NOUN
Synonyms:
robust
,
rugged
,
sturdy
,
hefty
,
stout
,
strapping
II)
corpulento
ADJ
Synonyms:
burly
,
corpulent
,
stout
III)
robustos
ADJ
Synonyms:
robust
,
rugged
,
sturdy
,
hefty
,
stalwart
,
bodied
IV)
grossas
NOUN
Synonyms:
thick
,
coarse
,
stubby
,
bushy
V)
volumoso
NOUN
Synonyms:
bulky
,
voluminous
,
roughage
VI)
gorducho
NOUN
Synonyms:
fatty
,
fatso
,
chubby
,
fat ass
,
punchy
,
tubby
,
fatboy
I was afraid it made me look chunky.
Fiquei com medo de parecer gorducho.
Aren't you listening, chunky?
Não ouves, gorducho?
Hey, chunky with the pants of meatballs.
Ei, Gorducho com as Calças de Almôndegas.
- Click here to view more examples -
VII)
grandão
NOUN
Synonyms:
big
,
big fella
,
big lug
,
biggie
You see this chunky fellow?
Está vendo o grandão ali?
VIII)
espessa
NOUN
Synonyms:
thick
,
bushy
,
thickened
,
thickest
... I mean creamy or chunky.
... quero dizer, cremosa ou espessa?
IX)
crocante
NOUN
Synonyms:
crispy
,
crunchy
,
crusty
,
tuile
3. Buddy
buddy
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
pal
,
mate
,
fellow
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
I think you're out of luck, buddy.
Acho que você está sem sorte, amigo.
End of the fun, buddy.
Acabou o jogo, amigo.
I think you made the right call, buddy.
Acho que tomaste a decisão certa, amigo.
Do you have any idea what this is, buddy?
Não imagina o que seja isto, amigo?
I know the seasons, buddy.
Conheço as estações do ano, amigo.
- Click here to view more examples -
II)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
pal
,
fellow
,
mate
Now we are even, buddy.
Agora estamos quites, camarada.
What do you think about that, buddy, huh?
O que acha disso, camarada?
Better move on it, buddy.
Melhor se mexer, camarada.
That is not good buddy.
Isso não é bom camarada.
I think this is going to work, buddy.
Eu acho que isso vai funcionar, camarada.
What do you mean, buddy?
O que queres dizer, camarada?
- Click here to view more examples -
III)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
roommate
,
teammate
This is the last one, buddy.
Esta é a última, companheiro.
Just flow with me, buddy.
Só flui comigo, companheiro.
You stay on top of her, buddy.
Fica em cima dela, companheiro.
Come on, buddy, you got to hear me!
Vamos, companheiro preciso que me ouça!
Do you have a problem, buddy?
Tens um problema, companheiro?
All right, buddy, you had your chance.
Muito bem, companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
mate
,
classmate
,
roommate
You sure about that, bunk buddy?
Tens a certeza, colega de beliche?
Because my buddy smeared ash on my forehead.
Porque meu colega esfregou cinzas na minha testa.
Golfing buddy of the attorney general?
Colega de golfe do procurador geral?
Because your buddy smeared ash on your forehead?
Porque seu colega esfregou cinzas na sua testa?
I am not kidding there, buddy.
Não estou brincando, colega.
Not to mention your buddy's confession.
Sem mencionar a confissão do seu colega.
- Click here to view more examples -
V)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
mate
,
pal
I never thought i'd see you again, buddy.
Nunca pensei que veria você de novo, parceiro.
So how's your buddy today?
Como está seu parceiro hoje?
Slow and steady, good buddy.
Devagar e sempre, parceiro.
Keep your eyes shut there, buddy.
Fica de olhos fechados, parceiro.
Get out of here, buddy.
Cai fora, parceiro.
Profile of your buddy.
História do seu parceiro.
- Click here to view more examples -
4. Pal
pal
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
buddy
,
mate
,
fellow
Good luck with that, pal.
Boa sorte com isso, amigo.
Thought he was your pal.
Pensei que era teu amigo.
Jail was no picnic either, pal.
A prisão também não foi pêra doce, amigo.
She may still be angry, pal.
Ela ainda pode estar zangada, amigo.
What are you doing, pal?
O que fazes, amigo?
Can you send my pal down?
Pode pedir ao meu amigo descer?
- Click here to view more examples -
II)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
fellow
,
mate
Where do you think you're going, pal?
Aonde pensa que vai, camarada?
Always thought of you as a pal.
Sempre considerei você como um camarada.
That goes double for you, pal.
Isso vai em dobro para você, camarada.
Best years of my life there, pal.
Os melhores anos da minha vida, camarada.
You are in for one wild afternoon, pal.
Você está tendo uma tarde selvagem, camarada.
You making a big mistake, pal!
Você cometeu um grande erro, camarada!
- Click here to view more examples -
III)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
buddy
,
mate
,
classmate
,
roommate
The word is out, pal!
A notícia espalhou, colega.
Not all up there, pal.
Nem tudo, colega.
Never going to happen, pal.
Nunca vai acontecer, colega.
Thanks for taking that grenade for me, pal.
Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
We brought you a bird pal.
Trouxemos o teu pássaro, colega.
Just pull the cord, pal.
É só dizer, colega.
- Click here to view more examples -
IV)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
buddy
,
mate
Tired of livin' in the fast lane, pal?
Cansado de viver nos becos, parceiro?
Can you get up now, pal?
Você consegue se levantar, parceiro?
I owe you this explanation, pal.
Eu te devo esta explicação, parceiro.
That makes two of us, pal.
Já somos dois, parceiro.
Can you do that, pal?
Pode fazer isso, parceiro?
You do have a way with words, pal.
Você sabe escolher palavras, parceiro.
- Click here to view more examples -
V)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
This is why you should stop drinking, pal.
É por isso que deve parar de beber, companheiro.
You look lost pal.
Andas perdido, companheiro.
My only true pal.
Meu único companheiro de verdade.
You going to eat that all by yourself, pal?
Você vai comer tudo sozinho, companheiro?
Enjoy the ride down, pal.
Goza o passeio até lá em baixo, companheiro.
How did it go, pal?
Como foi, companheiro?
- Click here to view more examples -
VI)
meu chapa
NOUN
Synonyms:
buddy
,
old chap
You know the score, pal.
Conheço o jogo, meu chapa.
I got nine of them, pal.
Eu tenho nove delas, meu chapa.
Game over for you, pal.
Fim de jogo para você, meu chapa.
What is your name, pal?
Qual o seu nome, meu chapa?
... trying to do some rescue work here, pal.
... tentando fazer um resgate aqui, meu chapa.
You scare me, pal.
Você me assusta, meu chapa.
- Click here to view more examples -
VII)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
mate
You wait in line, pal.
Vais esperar na fila, pá.
Good thing you caught me, pal.
Ainda bem que me apanhaste, pá.
Be careful with the car, pal.
Cuidado com o carro, pá.
You got to clean it out, pal.
Tem que limpar isso, pá.
More than you know, pal.
Mais do que pensas, pá.
Make yourself a helmet, pal.
Faça um capacete, pá.
- Click here to view more examples -
VIII)
paula
NOUN
Synonyms:
paula
5. Bud
bud
I)
bud
NOUN
Bud told me all about you.
Bud me falou de você.
Bud took my badge.
Bud tirou meu distintivo.
Bud was warned by some new friends.
Bud foi avisado por alguns amigos novos.
Bud was driving and it was late in the evening.
Bud estava dirigindo e já era tarde na noite.
Bud was supposed to meet me after school.
Bud ficou de me encontrar depois da aula.
Bud does it all the time.
Bud faz isso toda a hora.
- Click here to view more examples -
II)
broto
NOUN
Synonyms:
sprout
,
twig
Go on right in, bud.
Vá na direita, broto.
Is it the bud the bit you're after?
É o broto que você estava querendo?
And look, he's even got a new bud.
Veja, está tem até um novo broto.
Nice of you to show up, bud.
Nice de você para aparecer, broto.
A bud of an arm is beginning ...
Um broto de um braço começa ...
There is not one bud to be seen, ...
Não há um broto para ser visto, ...
- Click here to view more examples -
III)
brote
NOUN
Bud, get out of the way!
Brote, saia do modo!
Bud, do you know your hand is blue?
Brote, você sabe que sua mão é azul?
Bud, what is that supposed to mean?
Brote, o que é suposto isso para significar?
Bud, give me a ...
Brote, me dê uma ...
Bud, you don't have to do this.
Brote, você não tem que fazer isto.
Bud, is that you?
Brote, é que você?
- Click here to view more examples -
IV)
botão
NOUN
Synonyms:
button
,
knob
,
switch
,
pushbutton
Domestic beer or bud?
Cerveja ou botão doméstico?
What bud have you got me?
Que botão me trazes?
... most valuable while it's still a bud.
... mais valioso ainda em botão.
... that people smoke is the bud, which in essence ...
... que se fuma é o botão, que em essência ...
I've kept back a few in bud.
Deixei algumas em botão.
... going away from the bud at a 45-degree angle ...
... afastando-te do botão, num ângulo de 45 graus ...
- Click here to view more examples -
V)
gema
NOUN
Synonyms:
gem
,
yolk
,
gemstone
VI)
gemas
NOUN
Synonyms:
gems
,
egg yolks
,
buds
,
yolks
,
gemstones
,
gem
VII)
raiz
NOUN
Synonyms:
root
,
roots
,
rooted
I nipped it in the bud.
Cortei o mal pela raiz.
They were nipped in the bud by increased border security.
Elas foram cortadas pela raiz pelo aumento da segurança.
This has got to be nipped in the bud.
Isto tem que ser cortado pela raiz.
... should have nipped it in the bud.
... devia ter cortado isto pela raiz!
... nipping this thing in the bud right now.
... cortar o mal pela raiz.
... should have nipped it in the bud.
... devia ter cortado isso pela raiz!
- Click here to view more examples -
6. Old chap
old chap
I)
meu chapa
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
They play a sure game, old chap!
Eles jogam um jogo certo, meu chapa!
Nice toss, old chap.
Belo arremesso, meu chapa.
You've worn well, old chap.
Está bem conservado, meu chapa.
Thank you, old chap.
- Obrigado, meu chapa.
... "That's all right, old chap.
... "Tudo bem, meu chapa".
- Click here to view more examples -
II)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
buddy
,
pal
,
mate
,
fellow
I say, old chap, do have time?
Amigo, você tem horas?
Good show, old chap.
Belo espectáculo, amigo.
Well done, old chap.
Muito bem, amigo.
What do you say, old chap?
Que me diz a isto, amigo?
All the best, old chap.
Tudo de bom, amigo.
- Click here to view more examples -
7. Boy
boy
I)
menino
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
child
,
baby
Be a good boy, okay?
Seja um bom menino, está bem?
Without the boy it would have ended very badly.
Sem o menino, teria dado tudo errado.
The boy has learned the truth.
O menino descobriu a verdade.
She never even told the boy about you.
Ela nunca falou até mesmo para o menino sobre você.
What if the boy's no good at learning?
E se o menino não dá para estudar?
Now release the boy!
Agora, liberta o menino!
- Click here to view more examples -
II)
rapaz
NOUN
Synonyms:
guy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
Our boy on the run?
O nosso rapaz está foragido?
Show some respect for the boy, some respect!
Mostrem respeito pelo rapaz!
Come on and get some, boy.
Vem buscar, rapaz.
There was this boy back home.
Na minha terra havia um rapaz.
That boy hasn't been right since the pharmacy.
O rapaz não está bem desde que voltou da farmácia.
You stop picking your nose, boy.
Tira o dedo do nariz, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)
garoto
NOUN
Synonyms:
kid
,
guy
,
little boy
,
kiddo
His father trained the boy well.
O pai treinou bem o garoto.
Quiet like that since the boy's accident?
Está quieta assim desde o acidente do garoto?
What are you looking at boy?
O que está olhando, garoto?
At nightfall, we leave with the boy.
Ao cair da noite nós vamos embora com o garoto.
Were you lying to the boy?
Mentiu para o garoto?
Soul food for my boy.
Comida para meu garoto.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
kiddo
I like the boy.
Eu gosto do miúdo.
How are you going to get my boy back here?
Como vão trazer o meu miúdo para cá?
To talk to the boy.
Falar com o miúdo.
How does the boy call you?
Como é que o miúdo te chama?
What a good boy.
Era um bom miúdo.
What shall we do with the boy?
Que fazemos com o miúdo?
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
baby
My boy's got him on the run!
Meu filho a botou para correr!
You got my boy in here?
Meu filho está aqui?
I took your boy.
Eu peguei o seu filho.
Not me, not my boy.
Nem minha e nem do meu filho, entendeu?
Your boy lives with you?
Seu filho mora com você?
Is your boy all right?
Vai tudo bem com teu filho?
- Click here to view more examples -
VI)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
fella
I thought you got the chair, boy.
Penseique ia pegar cadeira elétrica, cara.
Some boy not nice to you?
Algum cara não foi legal com você?
Who is the boy in the letter?
Quem é o cara da carta?
To where that boy was?
Para onde foi esse cara?
Ask the boy with no pants.
Pergunte ao cara sem calças.
I thought you got the chair, boy.
Pensei que ia pegar cadeira elétrica, cara.
- Click here to view more examples -
8. Kiddo
kiddo
I)
garoto
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
guy
,
little boy
Then why did you ask me, kiddo?
Então por quê me perguntou, garoto?
I got a job for you, kiddo.
Tenho um trabalho para você, garoto.
So bring it all on, kiddo.
Então, venha com tudo, garoto.
Hello kiddo, is your mother at home?
Oi garoto, sua mãe está em casa?
Sounded like a good deal to me, kiddo.
Foi um bom negócio, garoto.
- Click here to view more examples -
II)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
babe
,
gal
I got a real problem here, kiddo.
Eu tenho aqui um verdadeiro problema, miúda.
What happened to your hand, kiddo?
Que aconteceu à tua mão, miúda?
You are getting warmer, kiddo.
Estás a ficar mais quente, miúda.
Of course you can, kiddo.
Claro que podes, miúda.
What are you up to, kiddo?
O que estás a fazer, miúda?
- Click here to view more examples -
9. Lover boy
lover boy
I)
garotão
NOUN
Synonyms:
boy
,
kiddo
,
tough guy
Think back, lover boy, to the night in question.
Volte no tempo, garotão, na noite em questão.
I'll track down lover boy and see both of you in ...
Vou procurar o garotão e vejo os dois em ...
... How you call your lover boy?
... Como voce chama seu garotão?
Don't be late, lover boy.
- Não se atrase, garotão.
- Oh, lover boy.
- Oh, garotão.
- Click here to view more examples -
II)
garanhão
NOUN
Synonyms:
stallion
,
stud
,
studly
Try noon tomorrow, lover boy.
Tente meio-dia de amanhã, garanhão!
I told you I wasn't no lover boy.
Falei que não era um garanhão.
yes, so, lover boy.
E aí, garanhão?
Are you ready to say yes, lover boy?
- Pronto para aceitar, garanhão?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals