Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Seer
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Seer
in Portuguese :
seer
1
vidente
NOUN
Synonyms:
psychic
,
fortune teller
,
clairvoyant
,
visionary
,
soothsayer
,
psychics
The seer, for example, is a pity.
O vidente, por exemplo, é um coitado.
You say my kid's not a seer?
Tá dizendo que meu filho não é vidente?
You say my kid's not a seer?
Diz que meu filho não é vidente?
You say my kid's not a seer?
Diz que meu filho não é um vidente?
The magnificent eyes of a seer.
Os magníficos olhos de uma vidente.
- Click here to view more examples -
2
vigía
NOUN
... take us to the seer...
... leva-nos à vigía...
3
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
4
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
fortune teller
,
soothsayer
,
prescient
,
diviner
,
guesser
You're a seer too?
Tu também és adivinho?
Is he a seer?
- Ele é adivinho?
More meaning of Seer
in English
1. Psychic
psychic
I)
psíquico
ADJ
Synonyms:
psych
A psychic link with a living but dormant mind.
Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
Your psychic friend from the parade yesterday?
Seu amigo psíquico da procissão ontem?
They need a psychic detective for that?
Eles precisam de um detetive psíquico para isso?
This is a psychic disturbance.
Isto é um distúrbio psíquico.
Are you prepared for your psychic seminar?
Você está preparado para seu seminário psíquico?
Opening the psychic channel.
Na abertura do canal psíquico.
- Click here to view more examples -
II)
médium
ADJ
Synonyms:
medium
,
psychics
The super psychic's expressing himself with body language.
O super médium se expressando através da linguagem corporal.
Maybe we can find a psychic.
Talvez possamos encontrar um médium.
I talked to a psychic today.
Fui a um médium hoje.
This psychic man was really something.
Este médium, foi realmente uma coisa.
You having another psychic moment?
Estás a ter outro momento de médium?
So you'd think a psychic would be on time.
Não acha que um médium devia chegar na hora.
- Click here to view more examples -
III)
vidente
ADJ
Synonyms:
seer
,
fortune teller
,
clairvoyant
,
visionary
,
soothsayer
,
psychics
I talked to a psychic today.
Hoje, falei com uma vidente.
She honestly thinks that she's psychic.
Ela acha que é uma vidente.
As a psychic or a magician?
Como vidente ou mágico?
It must be cool having a psychic for a dad.
Deve ser legal ter um pai vidente.
A psychic with internet access.
Um vidente com acesso a internet.
You have a psychic?
Você tem uma vidente?
- Click here to view more examples -
IV)
paranormal
ADJ
Synonyms:
paranormal
A new frontier of psychic warfare.
Uma nova fronteira na guerra paranormal.
Is not a psychic.
Não é um paranormal.
I think you are psychic.
Acho que é paranormal.
How do we know this kid is really psychic?
Como saberemos se esse menino é realmente paranormal?
What is he, a psychic?
O que é isso, um paranormal?
You really some kind of psychic?
Você é realmente um tipo de paranormal?
- Click here to view more examples -
2. Fortune teller
fortune teller
I)
cartomante
NOUN
Did you meet your fortune teller.
Você conheceu seu cartomante.
A fortune teller told me my babies ...
Uma cartomante me disse que meus filhos ...
... to ask her about the fortune teller.
... . para lhe perguntar sobre a cartomante.
I got worried so I went to a fortune teller.
Eu fiquei preocupada e então fui visitar um cartomante.
... professionally until after I quit being a fortune teller.
... depois de deixar de ser cartomante.
- Click here to view more examples -
II)
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
soothsayer
,
prescient
,
diviner
,
guesser
But a fortune teller could be useful to me.
Mas um adivinho pode ser útil para mim.
So you couldn't guess we were here eh fortune teller?
Não sabia que estávamos aqui, adivinho?
Are you a fortune teller?
Você é um adivinho?
A fortune teller could come in very useful.
Um adivinho seria bem útil.
... , that you are a true fortune teller!
... , é mesmo um adivinho.
- Click here to view more examples -
III)
vidente
NOUN
Synonyms:
psychic
,
seer
,
clairvoyant
,
visionary
,
soothsayer
,
psychics
I really must go to a fortune teller.
Preciso muito ir a uma vidente.
I asked a fortune teller about you the other day.
Perguntei para uma vidente sobre você há alguns dias.
Is the fortune teller right?
Que o vidente tem razão?
The fortune teller said the exchange will be made ...
O vidente disse que a troca vai ser feita ...
Any fortune teller at a fair comes up with a ...
Qualquer vidente numa feira inventa uma ...
- Click here to view more examples -
3. Clairvoyant
clairvoyant
I)
vidente
NOUN
Synonyms:
psychic
,
seer
,
fortune teller
,
visionary
,
soothsayer
,
psychics
Are you psychic or clairvoyant?
És psíquica ou vidente?
Maybe you shouldn't marry the clairvoyant.
Talvez não devesse ter se casado com uma vidente !
They say you're the best clairvoyant there is.
Todos dizem que é a melhor vidente.
As a clairvoyant, a man of clear sight, if ...
Como vidente, um homem com uma visão clara, se ...
I didn't know you were clairvoyant.
Näo sabia que eras vidente.
- Click here to view more examples -
II)
clarividência
NOUN
Synonyms:
clairvoyance
,
foresight
... Not unless you're clairvoyant.
... Não ao menos que você tenha clarividência.
4. Visionary
visionary
I)
visionário
NOUN
Synonyms:
utopian
He was a visionary genius.
Ele era um gênio visionário.
This man is a visionary.
Este cara é um visionário.
Say what you will, that man was a visionary.
Diga o que quiser, o homem é um visionário.
You are not a coward, you're a visionary.
Você não é um covarde, é um visionário.
I prefer to believe visionary.
Prefiro acreditar no visionário.
- Click here to view more examples -
II)
visionária
ADJ
You think she's a visionary.
Acha que ela é visionária.
She was remembered as a trailblazer and a visionary.
Ela foi lembrada como arrojada e visionária.
The loneliness of the visionary soul
A solidão da alma visionária.
The loneliness of the visionary soul
A solidão de uma alma visionária.
... a long-term, visionary employment policy.
... de uma política de emprego a longo prazo e visionária.
- Click here to view more examples -
III)
vidente
NOUN
Synonyms:
psychic
,
seer
,
fortune teller
,
clairvoyant
,
soothsayer
,
psychics
5. Soothsayer
soothsayer
I)
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
fortune teller
,
prescient
,
diviner
,
guesser
... in my employ a most dependable soothsayer.
... a meu serviço um adivinho dos mais confiáveis.
Predictions, he is a soothsayer.
Previsões, isto é, é um adivinho.
... a magician, a soothsayer.
... um feiticeiro, um adivinho.
Your Highness, the soothsayer, as you requested.
Sua Alteza, o adivinho, como pediu.
Your Highness, the soothsayer, as you requested.
Vossa Alteza, o adivinho, como solicitou.
- Click here to view more examples -
II)
vidente
NOUN
Synonyms:
psychic
,
seer
,
fortune teller
,
clairvoyant
,
visionary
,
psychics
III)
oráculo
NOUN
Synonyms:
oracle
,
oraculum
If you were a soothsayer, you should know.
Se é um oráculo, então deve saber.
I'm a soothsayer, your Majesty, not ...
Sou oráculo, Majestade, não ...
... , I'm your soothsayer, that's all I ...
... , eu sou o teu oráculo, é só o que ...
- Click here to view more examples -
6. Psychics
psychics
I)
médiuns
NOUN
Synonyms:
mediums
Of course you don't believe in psychics.
Claro que não acreditas em médiuns.
... of an entire group of psychics that were working here.
... de um grupo de médiuns que estavam a trabalhar aqui.
... of an entire group of psychics that were working here.
... de um grupo de médiuns que estavam trabalhando aqui.
I just don't like psychics, okay?
Não gosto de médiuns.
Yes, psychics can tell the future.
Sim, médiuns pode prever o futuro.
- Click here to view more examples -
II)
videntes
NOUN
Synonyms:
seers
,
psychic
,
visionaries
,
clairvoyants
,
sighted
,
fortunetellers
,
soothsayers
Psychics should be licensed.
Videntes deviam ter licença.
Psychics see the future.
Não, videntes vêem o futuro.
He is a psychic who doesn't believe in psychics.
É um vidente que não acredita em videntes.
Since when do you have a problem with psychics?
Desde quando tem problemas com videntes?
Are you those psychics we keep hearing about he was ...
Vocês são aquelas videntes com quem ele está ...
- Click here to view more examples -
III)
psíquicos
NOUN
Synonyms:
psychic
The physics of psychics.
A física dos psíquicos.
I take it you don't believe in psychics?
Presumo que não acredites em psíquicos?
For psychics, this presents a particular problem.
Para psíquicos isso é um problema ainda mais particular.
... bounty hunters are here, psychics are here.
... caçadores de recompensas aqui, psíquicos aqui.
Ah, no such thing as psychics.
Ah, essa coisa como psíquicos.
- Click here to view more examples -
IV)
paranormais
NOUN
Synonyms:
paranormal
,
psychic
Psychics and spoon-bending is one thing, but demons ...
Paranormais e entortar colheres é uma coisa, mas demônios ...
... met with other psychics, real psychics could they tell you ...
... encontrava outros paranormais, paranormais de verdade.eles percebiam que ...
7. Observer
observer
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
Therefore time is relative to the observer.
Assim, o tempo é relativo para o observador.
I thought you were an observer.
Pensava que era um observador.
Is this then the observer?
Esse seria então o observador?
I thought you were an observer.
Achei que era um observador.
I was only an observer.
Eu era apenas um observador.
- Click here to view more examples -
8. Observant
observant
I)
observador
ADJ
Synonyms:
observer
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
Glad to know you are so observant.
É bom saber que é tão observador.
The jury might not be so observant.
Um júri pode não ser tão observador.
You must not be very observant.
Você não deve ser um bom observador.
You are very observant.
Voce é muito observador.
Well someone's not very observant.
Alguém não é observador.
- Click here to view more examples -
II)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
mindful
,
vigilant
Not very observant for a painter.
Não é muito atento para um pintor.
Observant and caring, your ...
Atento e cuidadoso, sua ...
You have to be observant.
Você tem que Estar atento.
I try to be observant.
- Tento ficar atento.
- Wow what observant you are.
- Uau que você está atento.
- Click here to view more examples -
III)
perspicaz
ADJ
Synonyms:
insightful
,
perceptive
,
discerning
,
shrewd
,
astute
,
perspicacious
And very observant, gallant.
E muito perspicaz, cavalheiro.
You're very observant, professor.
O senhor é muito perspicaz, Professor.
9. Watcher
watcher
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
spotter
,
viewer
,
watchful
,
beholder
How did you know who was a Watcher?
Como você sabe quem é o Observador?
I saw the Watcher.
Eu vi o Observador.
Over the mountain watching the watcher
Sobre as montanhas, observando o observador
You're a good watcher, though, eh?
És bom observador, não és?
I'm a watcher too.
Também sou um observador.
- Click here to view more examples -
II)
sentinela
NOUN
Synonyms:
sentinel
,
sentry
,
lookout
No one hunts for a myth, or a Watcher.
Ninguém caça um mito.ou um Sentinela.
I am a Watcher, part of a ...
Eu sou um Sentinela, parte de uma ...
... willing to reinstate you to your rightful position as Watcher.
... disposto a lhe devolver sua legítima posição como Sentinela.
... sacred oaths you swore as a Watcher mean nothing to you ...
... juramentos sagrados que fez como Sentinela não significam nada pra você ...
I've been a Watcher for more than 25 years.
Tenho sido Sentinela por mais de 25 anos.
- Click here to view more examples -
III)
inspetor
NOUN
Synonyms:
inspector
IV)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
You recognize the watcher because he has a torch.
Reconhece o vigia porque ele tem uma tocha.
You recognize the watcher because he has a torch.
Reconheces o vigia porque ele tem uma tocha.
Are you happy with my work as watcher?
Está feliz com o meu trabalho de vigia?
So, you're a watcher.
Então, és um vigia.
... you rather I continued as a watcher or a witness?
... você prefere que eu continue como vigia ou como testemunha?
- Click here to view more examples -
10. Spotter
spotter
I)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
viewer
,
watchful
,
beholder
For a signal from the spotter.
Por um sinal do observador.
Good thing the spotter was there.
Ainda bem que um observador estava lá.
You need a spotter?
Você precisa de um observador?
Did you start off as a spotter?
Você começou como um observador?
Go be my spotter, so we can win this ...
Vá ser meu observador para podermos ganhar isso ...
- Click here to view more examples -
II)
olheiro
NOUN
Synonyms:
scout
,
scouting
,
peeping tom
... just talked to the spotter.
... acabei de falar com o olheiro.
... her friend were marked by a spotter at the airport.
... sua amiga foram marcadas por um olheiro no aeroporto.
... we should find the spotter.
... temos que achar esse olheiro.
- Click here to view more examples -
III)
auxiliares
NOUN
Synonyms:
auxiliary
,
helper
,
assistants
,
aids
,
auxiliaries
,
aides
,
orderlies
IV)
localizador
NOUN
Synonyms:
locator
,
finder
,
tracker
,
tracking device
,
tracer
,
locating
I could use a spotter.
Poderia usar um localizador.
I could use a spotter.
Eu podia usar um localizador.
Our spotter said you got two that time ...
O nosso localizador diz que você acertou dois com a explosão ...
... 's found a new spotter.
... conseguiu encontrar um novo localizador.
- Click here to view more examples -
11. Viewer
viewer
I)
visualizador
NOUN
Synonyms:
visualizer
,
previewer
All right, match the viewer settings to the signal.
Combine os ajustes do visualizador com o sinal.
There's a retractable viewer inside.
Há um visualizador retrátil.
II)
espectador
NOUN
Synonyms:
spectator
,
bystander
,
beholder
,
onlooker
,
looker
The viewer's patience is tested!
A paciência do espectador é testada!
The viewer must be able to see the program.
O espectador tem que ser capaz de ver o programa.
That makes it interesting for the viewer.
É interessante para o espectador.
There is no viewer.
Não há nenhum espectador.
I'm a rabid viewer of the show now.
Sou um espectador ciumento da série agora.
... , and then the viewer's left in no doubt.
... , e então o espectador não fica na dúvida.
- Click here to view more examples -
III)
visor
NOUN
Synonyms:
display
,
viewfinder
,
finder
Reverse angle on the viewer.
Inverter ângulo do visor.
Put object on viewer.
Pôr objecto no visor.
That's quite a viewer.
Aquilo é um visor?
- Click here to view more examples -
IV)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
watchful
,
beholder
... at different distances from the viewer.
... a diferentes distâncias do observador.
... hoping to catch the viewer's eye.
... esperando chamar a atenção do observador.
... sword is offered to the viewer of the statue, indicating ...
... espada é oferecida ao observador da estátua, indicando ...
... vertical axis, the viewer could see at a glance a ...
... do eixo vertical o observador pode ter num vislumbre a ...
... the optic nerve that mesmerizes the viewer.
... nervo óptico que hipnotiza o observador.
He's A Viewer.
Ele é um observador.
- Click here to view more examples -
12. Watchful
watchful
I)
vigilante
ADJ
Synonyms:
vigilant
,
watchman
,
wide awake
,
vigilantly
... trapped here, under his watchful eye forever.
... aprisionada aqui, para sempre sob o olho vigilante dele.
... your truth and your ever-watchful eye.
... Sua verdade e do Seu olhar vigilante.
Signed, a watchful friend."
Assinado, um amigo vigilante.
... ... ...a watchful protector.
... ... ...um protetor vigilante.
- Click here to view more examples -
II)
observador
ADJ
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
beholder
... all our troubles disappear underneath its watchful eye.
... todos os problemas desaparecerem sob o seu olho observador.
III)
atento
ADJ
Synonyms:
aware
,
attentive
,
tuned
,
alert
,
observant
,
mindful
,
vigilant
... take the left but be watchful.
... fique em nossa esquerda mas fique atento.
He keeps a watchful eye over the vast forest lands to ...
Mantém um olho atento sobre as vastas terras de floresta ...
... so subtle, so watchful, so interlocked, ...
... tão sutil, tão atento, tão interligado, ...
- Click here to view more examples -
13. Beholder
beholder
I)
beholder
NOUN
... the eye of the beholder," and it comes ...
... The Eye Of The Beholder" e vem com ...
II)
contemplador
NOUN
... is in the eye of the beholder.
... está no olho do contemplador.
... through the eyes of the sole beholder.
... através dos olhos do único contemplador.
III)
espectador
NOUN
Synonyms:
viewer
,
spectator
,
bystander
,
onlooker
,
looker
... are in the eye of the beholder.
... estão nos olhos do espectador.
... is bias is in the eye of the beholder.
... o erro está no olho do espectador.
... is not in the eye of the beholder.
... não está, nos olhos do espectador.
That's in the eye to beholder.
Isso aos olhos do espectador.
... is in the eye of the beholder"?
... está nos olhos do espectador"?
- Click here to view more examples -
IV)
observador
NOUN
Synonyms:
observer
,
observant
,
watcher
,
spotter
,
viewer
,
watchful
Reality is in the eye of the beholder.
A realidade está nos olhos de observador, não é?
... is in the eye of the beholder.
... está nos olhos do observador.
It's in the eyes of the beholder.
Depende dos olhos do observador.
... is in the eye of the beholder"?
... está nos olhos do observador"?
... exists only in the eye of the beholder.
... existe apenas no olhar do observador.
- Click here to view more examples -
14. Guess
guess
I)
adivinhar
VERB
I had to guess your size.
Tive que adivinhar o teu tamanho.
We planned it and you'il never guess.
Nós planejamos e você nunca vai adivinhar.
Can people guess what you're thinking?
As pessoas podem adivinhar o que voce esta pensando?
I had to guess on his weight.
Tive que adivinhar o peso dele.
You want to guess why we're here?
Quer adivinhar porque estamos aqui?
Want to take a guess what kind of store?
Fui em uma loja, quer adivinhar qual tipo?
- Click here to view more examples -
II)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
find
,
suppose
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Guess you can cross that off your bucket list.
Acho que podes tirar isso da tua lista de desejos.
I guess that makes this post time, huh?
Acho que isso é o seu futuro, não é?
I guess she was.
Acho que era mesmo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
- Click here to view more examples -
III)
palpite
NOUN
Synonyms:
hunch
,
educated guess
That would definitely be my first guess.
Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
At least that's my guess.
Pelo menos é meu palpite.
My guess is, they worked through the night.
Meu palpite é que fizeram de noite.
Or maybe it's a wild guess.
Ou só foi um belo palpite.
I have a guess.
Eu tenho um palpite.
My guess would be the stables.
Meu palpite seria o estábulos.
- Click here to view more examples -
IV)
suposição
NOUN
Synonyms:
assumption
,
supposition
,
guessing
It is only a guess, of course.
É só suposição, claro.
You want to hear a wild guess?
Queres ouvir uma suposição?
But this was just a guess.
Mas, foi apenas uma suposição.
It is only a guess, of course.
É só suposição, é claro.
Not a guess, a solid premise?
Não uma suposição, uma premissa sólida?
I guess that means you're with us.
I suposição que o significa está conosco.
- Click here to view more examples -
V)
advinha
VERB
And guess what's inside it?
E advinha o que tem dentro?
Guess who he once defended?
Advinha quem ele defendeu uma vez?
You can guess what he is famous for.
Advinha qual era a fama dele?
And guess who signs visas at the embassy?
E advinha quem assina os vistos na embaixada?
Guess where the world's largest wind generator is.
Advinha onde fica o maior gerador de vento do mundo?
Guess what today is?
Advinha que dia é hoje?
- Click here to view more examples -
VI)
suponho
VERB
Synonyms:
suppose
,
assume
,
presume
Guess he really didn't need one.
Suponho que de facto ele não precisava de nenhuma.
I guess it used to happen all the time.
Suponho que antigamente estava sempre a acontecer.
Guess he's not digging it deep enough.
Suponho que ainda não cavou o suficiente.
I guess you are a match for my dragon style.
Suponho que agora está acima de meu estilo dragão.
I guess, on your big job.
Parabéns, suponho, pelo seu grande emprego.
I guess you arrived just in time then.
Suponho que chegou no momento certo então.
- Click here to view more examples -
VII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
surmise
I can only guess what happened.
Eu apenas posso supor o que aconteceu.
We can only guess where the gunmen are.
Só podemos supor onde os atiradores estão.
We can only guess where they probably live.
Só podemos supor onde elas provavelmente vivem.
I can guess what she was doing ...
Eu posso supor o que ela estava fazendo ...
So we can only guess what's waiting for us ...
Assim podemos supor que o que buscamos está nos esperando ...
... we want to be, we won't have to guess.
... queremos ser não temos que supor.
- Click here to view more examples -
VIII)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
I guess you don't like it?
Parece que não gostam.
I guess that's my dad.
Parece que é o meu pai.
I guess you don't like that.
Mas parece que não acha isso uma boa ideia.
I guess you guys are the experts.
Parece que vocês são os peritos.
I guess you don't live right.
Parece que não vives bem.
Guess it's my turn now.
Parece que agora é a minha vez.
- Click here to view more examples -
IX)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
figure out
,
envision
So you can guess how often that's happened.
Você pode imaginar com que freqüência isso acontece.
And guess what that time is.
E imaginar qual será essa altura.
I could guess it from the beacons.
Eu pude imaginar, pela fogueira.
Surely you can guess why.
Certamente não podes imaginar o porque.
I can only guess what kind of tragedy it was.
Só posso imaginar que tipo de tragédia foi essa.
You can guess what he is famous for.
Você pode imaginar porque ele é famoso.
- Click here to view more examples -
15. Prescient
prescient
I)
presciente
ADJ
If a prescient on the ground would be, with poison ...
Se um presciente no chão seria , com veneno ...
... the same smiling, prescient eyes you once had.
... os mesmos sorrindo, presciente olhos, você já teve.
Why's a Prescient's life worth more'n a Valleysman?
Por que a vida de um presciente vale mais?
- Click here to view more examples -
II)
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
fortune teller
,
soothsayer
,
diviner
,
guesser
I need to know more about you and the prescient.
Preciso saber mais sobre você e o adivinho.
The prescient is tied to it ...
O adivinho está ligado a isso ...
The prescient tells the future of ...
O adivinho conta o futuro de ...
Why don't we have the prescient read your future?
Porque não pedir ao adivinho para ler o seu futuro?
The prescient helps me do that, because it is ...
O adivinho ajuda-me a fazer isso, porque é ...
- Click here to view more examples -
16. Diviner
diviner
I)
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
fortune teller
,
soothsayer
,
prescient
,
guesser
17. Guesser
guesser
I)
adivinho
NOUN
Synonyms:
guess
,
fortune teller
,
soothsayer
,
prescient
,
diviner
I hope he's a better pilot than guesser.
Espero que seja melhor piloto que adivinho.
You really are a good guesser.
Você realmente é um bom adivinho.
I hope he's a better pilot than guesser.
Espero que seja melhor piloto do que adivinho.
You really are a good guesser.
Tu realmente és um bom adivinho.
So I'm a lousy guesser.
- Sou um péssimo adivinho.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals