Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Runaround
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Runaround
in Portuguese :
runaround
1
enrolação
NOUN
Synonyms:
stalling
,
filler
,
screwing around
... giving your man a bit of a runaround.
... a dar o seu homem um pouco de enrolação.
- I am sick of the runaround.
Estou cheio dessa enrolação.
2
desculpas
NOUN
Synonyms:
excuses
,
apologies
,
apologize
,
sorry
,
an apology
,
pardon
The nurses keep giving us the runaround.
As enfermeiras só nos dão desculpas.
More meaning of Runaround
in English
1. Stalling
stalling
I)
enrolando
VERB
Synonyms:
winding
,
curling
,
delaying
At least he's not stalling.
Pelo menos ele não está enrolando.
Why is he stalling, then?
Por que então ele está me enrolando?
You guys have been stalling me for weeks.
Estão me enrolando há semanas.
And my father's just stalling.
E meu pai só enrolando.
Why are you stalling?
Por que está enrolando?
- Click here to view more examples -
II)
protelando
VERB
I've been stalling on this for three days.
Estou protelando isso por três dias.
... you see he's just stalling?
... vê que ele apenas está protelando?
Six years of scheming and stalling and screaming, and what ...
Seis anos tramando e protelando e gritando e o que ...
Gibbs and jenny are stalling them in her office n.
Gibbs e Jenny estão protelando os dois no escritório.
Are you stalling right now?
-Está protelando agora?
- Click here to view more examples -
III)
empatar
VERB
I was just stalling.
Estava só a empatar.
We need to keep stalling.
Temos de continuar a empatar.
I knew you were stalling.
Eu sabia que estavam a empatar.
And you're stalling.
E tu estás a empatar.
I know you're stalling.
Eu sei que me estás a empatar.
- Click here to view more examples -
IV)
adiando
VERB
Synonyms:
postponing
,
delaying
,
procrastinating
,
deferring
... is because his lawyer keeps stalling.
... é porque o advogado vive adiando.
... keep forgetting, and you keep stalling!
... esqueço e você continua adiando.
I've been stalling for three weeks on ...
Eu já estou adiando isso faz umas três semanas, ...
... was to tell you I think you're just stalling?
... disser que acho que está adiando?
Well, I've been stalling, but...
Eu estava adiando, mas...
- Click here to view more examples -
V)
fracassem
VERB
Synonyms:
fail
VI)
estagnar
VERB
Synonyms:
stagnate
... talk because you were stalling.
... falaria porque você estava a estagnar.
VII)
parando
VERB
Synonyms:
stopping
,
quitting
,
shutting down
,
pausing
,
halting
Maybe, eventually, but he's just stalling.
Talvez, eventualmente, mas ele acabou parando.
I'm not stalling.
Eu não estou parando.
I think I've been stalling just because I want to ...
Eu acho que fui parando apenas porque eu quero ...
- Click here to view more examples -
VIII)
atrasando
VERB
Synonyms:
delaying
,
slowing
,
stunting
,
lagging
,
lingering
... have stayed too warm, stalling the movement of fish.
... permaneceram muito temperadas, atrasando o movimento dos peixes.
- Just keep stalling him.
- Só continue atrasando ele.
2. Filler
filler
I)
enchimento
NOUN
Synonyms:
filling
,
padding
,
stuffing
... real commandments, and the other eight are just filler.
... mandamentos reais, e os outros oito são apenas enchimento.
... as some sort of filler in.
... como um tipo de enchimento.
... of lemon in the fuel filler neck, see if ...
... de limão no gargalo de enchimento de combustível, ver se ...
It's a filler year.
Era um ano de enchimento.
It's just filler.
É apenas um enchimento.
- Click here to view more examples -
II)
enchedor
NOUN
III)
embutideira
NOUN
IV)
abastecedor
NOUN
Synonyms:
provider
,
purveyor
V)
enrolação
NOUN
Synonyms:
stalling
,
runaround
,
screwing around
The rest is just filler.
O resto é só enrolação.
We want issues, not filler!
Queremos os assuntos e não enrolação!
3. Screwing around
screwing around
I)
trepando
VERB
... you know, I wasn't screwing around.
... vocês sabem, eu não estava trepando.
II)
vadiar
VERB
Synonyms:
fooling around
He said he was done screwing around, that it was time ...
Ele disse que estava cansado de vadiar, que era hora ...
III)
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
Would you quit screwing around and hit my hand ...
Podes parar de brincar e acertar a minha mão ...
Stop screwing around and deliver this headstone.
Pare de brincar e entregue essa lápide.
Stop screwing around and get in there.
Para de brincar e entra.
Let's stop screwing around and just get it over with.
Vamos parar de brincar e vamos em frente.
Wes, quit screwing around.
Wes, para de brincar.
- Click here to view more examples -
IV)
enrolar
VERB
Synonyms:
roll
,
curl
,
scroll
,
wrap
,
stall
But you got to quit screwing around.
Precisa parar de enrolar.
Let's stop screwing around.
Vamos parar de enrolar.
Stop screwing around and just pop it, okay?
Pare de enrolar e esprema, ok?
Stop screwing around, abed.
Pare de enrolar, Abed.
- Click here to view more examples -
V)
traindo
VERB
Synonyms:
cheating
,
betraying
,
fooling around
I'm screwing around on you?
Que estou te traindo?
... paranoid head that I was screwing around on you.
... cabeça paranóica que eu estava te traindo.
4. Excuses
excuses
I)
desculpas
NOUN
Synonyms:
apologies
,
apologize
,
sorry
,
an apology
,
pardon
Why are you making excuses for them?
Por que está dando desculpas a eles?
They found hundreds of arguments and hundreds of excuses.
Encontraram centenas de argumentos e centenas de desculpas.
I want answers, not excuses.
Quero respostas, e não desculpas.
I owe you excuses, expensive.
Te devo desculpas, cara.
There are no excuses for what we did.
Não há desculpas pelo o que nós fizemos.
Would you mind making my excuses at our table?
Se importa de dar minhas desculpas na mesa?
- Click here to view more examples -
II)
pretextos
NOUN
Synonyms:
pretenses
I don't need excuses for anything!
Eu não preciso de pretextos para nada.
You're really running out of excuses to come around, ...
Está ficando sem pretextos para me ver, ...
5. Apologies
apologies
I)
desculpas
NOUN
Synonyms:
excuses
,
apologize
,
sorry
,
an apology
,
pardon
My apologies for the emergency.
Minhas desculpas pela emergência.
My apologies once more.
Minhas desculpas uma vez mais.
No time for apologies.
Não temos tempo para desculpas.
I hope you'il both accept my apologies.
Espero que aceitem minhas desculpas.
A thousand apologies, oh patient one.
Milhares de desculpas meu paciente homem.
- Click here to view more examples -
II)
perdões
NOUN
Synonyms:
pardons
A thousand apologies, oh patient one.
Mil perdões, ó paciente.
A thousand apologies, O patient one.
Mil perdões, ó paciente.
6. Apologize
apologize
I)
pedir desculpas
VERB
Synonyms:
apologies
,
an apology
I just wanted to apologize for the snacks.
Eu só queria pedir desculpas para os lanches.
I wanted to apologize for what happened.
Eu queria pedir desculpas pelo que aconteceu.
I wanted to apologize, my life is like.
Eu queria pedir desculpas, minha vida é assim.
I should apologize for my father.
Eu deveria pedir desculpas pelo meu pai.
I even called her to apologize, all right?
Liguei para lhe pedir desculpas, está bem?
I wanted to apologize for my mother's behaviour.
Eu queria pedir desculpas pelo comportamento da minha mãe.
- Click here to view more examples -
II)
me desculpar
VERB
I just want to, apologize for what happened.
Só queria me desculpar pelo que houve.
I can apologize and they can forgive me or not.
Posso me desculpar e podem me perdoar ou não.
I wanted to apologize to your face.
Queria me desculpar cara a cara.
Can i apologize for the apology?
Posso me desculpar pela desculpa?
I want to apologize for the other night.
Quero me desculpar pelo que houve.
I guess we should apologize and let you go now.
Acho que tenho que me desculpar e deixar você ir.
- Click here to view more examples -
III)
desculpa
VERB
Synonyms:
sorry
,
excuse
,
apology
I apologize for my parents.
Me desculpa pelos meus pais.
I apologize for not having mentioned this earlier.
Desculpa não te ter contado isto antes.
How do you apologize for something like that?
Como voce se desculpa por algo assim?
Did you apologize for your big speech?
Pediu desculpa pelo discurso?
I apologize for raising my voice earlier.
Desculpa ter levantado a voz há pouco.
I apologize for the intrusion again.
Peço novamente desculpa pela intrusão.
- Click here to view more examples -
7. Sorry
sorry
I)
desculpa
ADJ
Synonyms:
excuse
,
apology
,
apologize
Sorry you had to do the dishes with me.
Desculpa que tenhas de lavar os pratos comigo.
Sorry is a good place to start.
Desculpa é uma boa lugar para começar.
Sorry they're giving me work!
Desculpa se me dão trabalho!
Sorry to let you down.
Desculpa se te decepcionei.
Sorry for the chain.
Desculpa lá as correntes.
Sorry to keep you out of the gym.
Desculpa por tirar você da ginástica.
- Click here to view more examples -
II)
arrependido
ADJ
Synonyms:
regret
,
repentant
,
repented
,
remorseful
,
regretful
,
contrite
I am genuinely sorry about all this.
Eu estou genuinamente arrependido por tudo isso.
Are you sorry about what you did?
Está arrependido do que fez?
I bet you're sorry you asked, huh?
Aposto que está arrependido de ter perguntado, hã?
Better safe than sorry.
Antes seguro do que arrependido.
Better to be safe than sorry.
Melhor estar seguro que arrependido.
I am really sorry.
Eu estou realmente arrependido.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
ADJ
Synonyms:
regret
,
lament
,
moan
I was sorry to hear about your friend.
Lamento o que aconteceu ao seu amigo.
Sorry about your friend.
Lamento a tua amiga.
I am sorry i didn't tell you before.
Lamento não ter dito antes.
Sorry about you losing your land, cousin.
Lamento que tenhas perdido a tua terra, primo.
Sorry to disturb your, uh.
Lamento interromper o seu.
Sorry to start without you.
Lamento ter começado sem voce.
- Click here to view more examples -
IV)
pesaroso
ADJ
I am very, very sorry for you all!
Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
I was, uh, sorry to hear about your father ...
Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
I'm sorry for all the trouble, really.
Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
I'm so sorry, but just once, can ...
Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
Sorry, you can't be that!
Pesaroso, você não pode ser aquele!
I'm so sorry.
Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)
pena
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
She was sorry you weren't in yet.
Ela teve pena de não te encontrar.
I absolutely forbid you to feel sorry for me!
Está proibida de sentir pena de mim.
You are sorry for the orphans, aren't you?
Tem pena deles, não tem?
You need someone people feel sorry for.
Precisa de alguém que dê pena.
Are you sorry for them?
Você tem pena deles?
Everybody feels sorry for me?
Toda a gente tem pena de mim?
- Click here to view more examples -
VI)
perdão
ADJ
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
I was trying to fix the monitor, sorry.
Eu era a fixação do monitor, perdão.
Sorry for the trouble, madam.
Perdão pelo incômodo, madame.
Sorry to keep you waiting.
Perdão que tenha feito esperarem.
Sorry about your eye.
Perdão pelo seu olho.
I am sorry, your clothes are stained.
Perdão, suas roupas estão manchadas!
Sorry if we interrupted anything.
Perdão se nós interrompemos algo.
- Click here to view more examples -
VII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
I was very sorry to hear about it.
Fiquei muito triste quando soube.
I was very sorry to hear about your announcement today.
Fiquei muito triste ao ouvir seu anúncio hoje.
Still sorry we brought you along?
Ainda triste porque te trouxemos?
What are you sorry for?
Por que você está triste?
It would be a sorry plight, mates.
Seria uma situação triste, companheiros.
Your father is sorry.
Seu pai ficou triste.
- Click here to view more examples -
VIII)
sinto
ADJ
Synonyms:
feel
,
feeling
,
sense
,
felt
Sorry about your loss.
Sinto por sua perda.
I am so, so sorry.
Eu sinto tanto, mais tanto.
Sorry all the proper furniture's gone.
Sinto que toda a mobília se foi.
I feel really sorry for her.
Eu sinto muito por ela.
Sorry you got out of bed.
Sinto que te tiraram da cama.
I feel sorry for him.
Eu sinto por ele.
- Click here to view more examples -
8. An apology
an apology
I)
desculpas
NOUN
Synonyms:
excuses
,
apologies
,
apologize
,
sorry
,
pardon
I guess you owe me an apology.
Acho que me deve desculpas.
I owe you and your friends an apology.
Devo desculpas a você e seus amigos.
Is that your idea of an apology?
Essa é a sua ideia de desculpas?
I think you all owe him an apology.
Acho que vocês devem desculpas a ele.
I owe him an apology as well.
Devo desculpas a ele também.
- Click here to view more examples -
II)
pedir desculpa
NOUN
Synonyms:
apologize
We're not here to get an apology or to give forgiveness ...
Nós não viemos aqui pedir desculpa, ou esquecer tudo ...
I don't hear an apology.
Não te ouvi pedir desculpa.
I think I owe you an apology.
Acho que lhe devo pedir desculpa.
... it's time for an apology.
... que está na hora de pedir desculpa.
... I think I owe you an apology
... Acho que lhe devo pedir desculpa.
- Click here to view more examples -
9. Pardon
pardon
I)
perdão
NOUN
Synonyms:
forgiveness
,
sorry
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
I ask for the pardon of my brothers.
Peço o perdão dos meus irmãos.
Then we will wait for the pardon.
E então esperamos pelo perdão.
And she also and he requested pardon to me.
E ela também e me pediu perdão.
I beg your pardon.
Eu imploro o seu perdão.
Pardon to arrive late.
Perdão por chegar tarde.
He begs your pardon.
Ele implora seu perdão.
- Click here to view more examples -
II)
perdoe
VERB
Synonyms:
forgive
,
excuse
Pardon my hasty exit.
Perdoe a saída apressada.
In any event, pardon my misunderstanding.
De qualquer modo, perdoe meu engano.
Begging your pardon but they haven't.
Me perdoe, mas não levaram.
Pardon me if you disagree with us.
Perdoe se você discorda de nós.
You must pardon my manners.
Perdoe as minhas maneiras.
Pardon my hasty exit.
Perdoe a saida apressada.
- Click here to view more examples -
III)
indulto
NOUN
Synonyms:
reprieve
,
clemency
,
indult
Should we ask for presidential pardon?
Vamos pedir o indulto presidencial?
The president's already granted you a total pardon.
O presidente já lhe concedeu um indulto.
They said that you got me a pardon.
Disseram que me conseguiu um indulto.
Must be a pardon somewhere.
Deve haver um indulto em algum lugar.
They give you a pardon.
Eles lhe darão um indulto.
I want to get my pardon.
Quero pegar meu indulto.
- Click here to view more examples -
IV)
desculpe
VERB
Synonyms:
sorry
,
excuse
,
forgive
,
apologize
Pardon me, but what is the point of rushing?
Desculpe, mas qual é a pressa?
Pardon us, but we've run out of gas.
Desculpe, mas estamos sem gasolina.
Pardon me, but are you eating alone?
Desculpe, está a comer sozinho?
Pardon me for being blunt.
Desculpe a minha franqueza.
Pardon me, do you have a moment?
Me desculpe, tem um momento?
Pardon me, but your accent.
Me desculpe, mas você fala engraçado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals