Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pensions
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pensions
in Portuguese :
pensions
1
pensões
NOUN
Synonyms:
pension
,
hostels
,
guesthouses
,
bs
No correction coefficient shall be applicable to pensions.
Não se aplica qualquer coeficiente de correcção às pensões.
Education public health social assistance pensions housing.
Educação, saúde pública, assistência social pensões, habitações.
Provisions for pensions and similar obligations.
Provisões para pensões e obrigações similares.
... your badges and your pensions.
... seus distintivos e suas pensões.
... were delighted to learn their pensions had been returned.
... ficar encantados, quando souberem que as pensões foram devolvidas.
- Click here to view more examples -
2
pensionatos
NOUN
3
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
board
,
alimony
,
hostel
He was asked to manage all of your pensions.
Para gerir o nosso fundo de pensão.
I got the pensions, pal.
Tenho uma pensão, meu amigo.
You were gambling with our employees' pensions?
Você estava apostando com a pensão dos funcionários?
Pensions acquired on the date of entry ...
Os direitos a pensão adquiridos até à data da entrada ...
... open the door to pensions funds for supplementary pensions.
... abrir caminho aos fundos de pensão para as reformas complementares.
- Click here to view more examples -
4
previdência
NOUN
Synonyms:
security
,
welfare
,
pension
,
foresight
,
provident
,
previdncia
More meaning of Pensions
in English
1. Hostels
hostels
I)
albergues
NOUN
Synonyms:
backpackers
You know, these hostels are riddled with bedbugs, crabs ...
Sabe, esses albergues são cheios de percevejos, caranguejos ...
Haven't you been living in hostels, out of a backpack ...
Não viveu em albergues, com uma mochila ...
- Childcare, campsites and hostels
- jardins de infância, acampamentos e albergues;
- Click here to view more examples -
II)
pousadas
NOUN
Synonyms:
guesthouses
,
inns
,
lodges
,
cabins
,
gites
You meet so many awesome people in the youth hostels.
Encontram-se pessoas fantásticas nas pousadas de juventude.
Haven't you been living in hostels, out of a backpack ...
Não tens vivido em pousadas, com uma mochila ...
III)
hospedarias
NOUN
Synonyms:
hostals
... when they arrive in our hostels, but they usually are ...
... quando chegam em nossas hospedarias, mas normalmente são ...
IV)
pensões
NOUN
Synonyms:
pension
,
guesthouses
,
bs
V)
residenciais
NOUN
Synonyms:
residential
,
guesthouses
2. Bs
bs
I)
bs
NOUN
I'm tired of this BS.
Eu estou cansado desta BS.
... give me that righteous BS.
... me dê que a BS justos.
- Five As and Bs in the last hour.
- Cinco Como Bs e no último minuto.
... squared, so plus Bs squared, and then ...
... quadrado, assim além de Bs quadrado, e então ...
... or "As" and "Bs."
... ou "As" e "Bs".
- Click here to view more examples -
II)
bacharel
NOUN
Synonyms:
bachelor
,
ba
,
graduated
,
alumni
,
bachlor
III)
pensões
NOUN
Synonyms:
pension
,
hostels
,
guesthouses
3. Board
board
I)
placa
NOUN
Synonyms:
plate
,
card
,
sign
,
plaque
,
license plate
Your numbers are up across the board.
Seus números estão do outro lado da placa.
This is the board!
Esta é a placa!
I just need a sounding board, bro.
Eu só preciso de uma placa de som, bro.
The board is all that remains.
A placa é tudo que resta.
I can make good use ally with the board.
Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
You get very high marks across the board.
Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)
bordo
NOUN
Synonyms:
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
,
edge
Five persons on board.
Cinco pessoas estão a bordo.
The processor is on board.
O processador está a bordo.
Lots of enemies on board?
Muitos inimigos a bordo?
Are my people on board your ship?
Minha gente está a bordo da sua nave?
Get it on board, fellows, come on.
Levem para bordo, amigos!
The board is setting up counsel.
A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)
conselho
NOUN
Synonyms:
council
,
advice
,
counsel
Being on the board alone does not guarantee that.
Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
His board of directors and so forth.
Do seu conselho de diretores e assim por diante.
The board doesn't need your votes to pass this.
O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
But the surviving members of the board insisted.
Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
What is the board doing here?
O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)
tabuleiro
NOUN
Synonyms:
tray
,
chessboard
,
pan
,
drip tray
Specials are on the board.
Promoções estão no tabuleiro.
To get a board chess for it.
Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
The board is set.
O tabuleiro está armado.
You got a new board?
Tens um tabuleiro novo?
Look at the board.
Olhe para o tabuleiro.
I thought of getting a board together.
Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)
diretoria
NOUN
Synonyms:
directors
The board of directors have decided on a merger.
A diretoria decidiu por uma fusão.
The board is voicing a lot of concerns.
A diretoria tem muitas preocupações.
The board is not happy.
A diretoria não gostou nada.
The board will say when you're ready.
A diretoria dirá quando você estiver pronto.
I talked to the school board.
Falei com a diretoria da escola.
The board has approved your application.
A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)
prancha
NOUN
Synonyms:
surfboard
,
plank
,
diving board
,
gangplank
,
snowboard
I bought a board and changed my name.
Comprei uma prancha, mudei meu nome.
It was bigger than my board.
Era maior que minha prancha.
It is our only board.
É nossa única prancha.
This guy can surf without a board?
Esse cara pode surfar sem uma prancha?
I had a board at my friend's house.
Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
He took his board.
Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)
tábua
NOUN
Synonyms:
ironing board
,
tablet
,
plank
,
washboard
This board is blank.
Esta tábua está em branco.
Come on, get the board.
Vamos, pegue a tábua.
Can you break a board with your head?
E consegue partir uma tábua com a cabeça?
I put the board back like it was.
Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
I put the board back like it was.
Pus a tábua à volta, tal como estava.
Light as a feather, stiff as a board.
Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
chart
,
chalkboard
,
framed
Because you're on the board?
Porque está você no quadro.
Her name is off the surgical board.
Seu nome não está no quadro de cirurgias.
Right here, on this board.
Aqui, no quadro.
You could leave a note on the board.
Pode deixar um aviso no quadro.
Your assignment is on the board.
A tarefa está no quadro.
No one on this board was blinded.
Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
alimony
,
hostel
Board and lodging, and ...
Pensão e hospedagem, e ...
We cover room, board and transportation and you just pay ...
Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
... on the base, your room and board's covered.
... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
Seven guilders, full board.
Sete florins, pensão completa.
... and you offered him full board on your property during the ...
... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)
câmara
NOUN
Synonyms:
camera
,
chamber
,
house
,
cam
,
camcorder
Only members of the Board shall participate in the deliberations;
Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
or a resolution by the board.
ou de uma decisão da Câmara.
Shock go to the Board
Choque ir para a Câmara
... communications on behalf of the Board.
... comunicações em nome da Câmara.
... told me that the Board wanted to sell the company,
... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
... the other members of the Board have given their agreement.
... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -
4. Alimony
alimony
I)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
board
,
hostel
She asking for alimony?
Ela está pedindo pensão?
She wants double the alimony.
Ela quer o dobro da pensão.
Alimony had been set by the court.
A pensão não foi atribuída pelo tribunal?
If you get it, can we drop the alimony?
Se conseguires, podemos esquecer a pensão?
I am no longer paying alimony.
Não estou mais pagando pensão.
- Click here to view more examples -
5. Hostel
hostel
I)
hostel
NOUN
I know she was staying at this Hostel.
Eu sei que ela estava hospedada neste Hostel.
... you to a good hostel
... -lhe um bom Hostel
At the hostel it's 23:00.
No hostel são 23:00.
- Click here to view more examples -
II)
albergue
NOUN
He must go to a hostel.
Terá que ir para um albergue.
This is the hostel rate list.
Esta é a lista taxa de albergue.
Is this a hostel?
Aqui é um albergue?
Certainly knew she was at the hostel.
Certamente sabia que ela estava no albergue.
You can go back to the hostel after rehearsal.
Tu podes voltar ao albergue depois do ensaio.
The hostel is just a cover.
O albergue é apenas uma fachada.
- Click here to view more examples -
III)
pousada
NOUN
Synonyms:
pousada
,
inn
,
guesthouse
,
lodge
,
posada
He was hiding at a youth hostel downtown.
Estava escondido numa pousada de juventude na baixa.
... half a day's hike from the hostel.
... de meio dia de caminho da pousada.
Madam, we need the hostel's accounts.
Senhora, nós precisamos pousada contas da.
You go to this hostel, you will have ...
Vão para essa Pousada, e podem ter ...
... be any worse than staying in a youth hostel.
... ser pior do que ficar numa pousada da juventude.
You won't find this hostel in any guidebook.
Não vais encontrar essa Pousada num guia turístico.
- Click here to view more examples -
IV)
hospedaria
NOUN
Synonyms:
inn
,
hostal
,
lodge
,
guesthouse
V)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
board
,
alimony
They were just at our hostel.
Estavam na nossa pensão.
We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.
Nos vemos na pensão.
We'll meet at the hostel for lunch, sweetheart.
Nos encontramos na pensão para almoçar, querida.
Got him a room at the hostel in town.
Arranjei-lhe um quarto na pensão da cidade.
... and you disappeared, from a hostel and a job.
... e você desapareceu, da pensão e do trabalho.
- She was staying at a hostel.
- Vivia em uma pensão.
- Click here to view more examples -
6. Security
security
I)
segurança
NOUN
Synonyms:
safety
,
safe
,
secure
,
safely
,
bouncer
Were you not to consult on issues of security?
Você seria consultado em assuntos de segurança?
I want security at that entrance.
Quero segurança na entrada principal imediatamente.
We did a full security sweep.
Fizemos o mesmo na segurança e nada.
And where was the security?
Onde estava a segurança?
Maybe someone who works in security.
Talvez alguém que trabalhe na segurança.
The deal was minimum security.
O acordo era segurança mínima.
- Click here to view more examples -
II)
previdência
NOUN
Synonyms:
welfare
,
pension
,
foresight
,
provident
,
previdncia
I should be collecting social security.
Deveria estar recebendo a previdência social.
Can you get your hands on his social security number?
Você pode conseguir o número de previdência social dele?
Our social security payments don't keep pace with.
A nossa previdência social não mantém o ritmo.
What do you have, Social Security?
O que tem, previdência social?
... more men than Social Security!
... mais gente do que a Previdência Social.
... a driver's license, social security number.
... carta de motorista, Previdência Social.
- Click here to view more examples -
III)
garantia
NOUN
Synonyms:
guarantee
,
warranty
,
assurance
,
guaranteed
,
collateral
,
ensuring
Take this watch as security.
Tome este relógio como garantia.
They want the company as security.
Eles querem a companhia como garantia.
But where is my security?
Mas onde está a minha garantia?
Consider a security you will.
Considere uma garantia que você irá.
What have you got to put up for security?
O que tem para dar como garantia?
Security for your loan.
Garantia para seu empréstimo.
- Click here to view more examples -
7. Welfare
welfare
I)
bem-estar
NOUN
Synonyms:
wellness
,
spa
To think of your welfare, was my duty.
Para pensar no seu bem-estar, era o meu dever.
He was concerned for their welfare.
Ele estava preocupado com o bem-estar deles.
His father has entrusted me with his education and welfare.
Seu pai me confiou sua educação e bem-estar.
Your welfare is most important to all of us.
Seu bem-estar é mais importante para todos nós.
Your concern for my welfare is touching.
Sua preocupação com o meu bem-estar é tocante.
The welfare of the passengers is his responsibility.
O bem-estar dos passageiros é responsabilidade dele.
- Click here to view more examples -
II)
previdência
NOUN
Synonyms:
security
,
pension
,
foresight
,
provident
,
previdncia
I used to be on welfare.
Eu estava na previdência.
For Welfare, taxes, to ...
Para a previdência, impostos, para ...
Welfare system and/or with ...
Regime de previdência e/ou com ...
Otherwise, we don't even get welfare.
De outro modo, não teríamos nem a previdência.
- Click here to view more examples -
III)
assistência
NOUN
Synonyms:
assistance
,
service
,
care
,
support
,
assist
,
aid
,
attendance
Welfare for warfare, you know.
Assistência para a guerra, sabes?
We have to emphasize mandatory welfare.
Temos de reforçar a assistência obrigatória.
People from welfare services are searching for him.
Os caras da assistência estão procurando.
We have to emphasize the mandatory welfare program.
Temos de reforçar a assistência obrigatória.
We have to emphasise mandatory welfare.
Temos de reforçar a assistência obrigatória.
Welfare takes away a man's ...
A assistência tira ao homem a ...
- Click here to view more examples -
IV)
prosperidade
NOUN
Synonyms:
prosperity
,
wealth
,
thriving
It is for your welfare.
É para a sua prosperidade.
You want welfare, you'd better vote ...
Se você quer prosperidade, é melhor votar ...
8. Foresight
foresight
I)
clarividência
NOUN
Synonyms:
clairvoyance
You gave me the gift of foresight.
Você me deu o dom da clarividência.
II)
presciência
NOUN
Synonyms:
foreknowledge
,
prescience
... more, she had the foresight to put the date on ...
... mais, teve a presciência de colocar a data aqui ...
III)
previsão
NOUN
Synonyms:
forecast
,
prediction
,
preview
,
predicting
,
weather
,
predictive
Sometimes your lack of foresight is astonishing.
As vezes sua falta de previsão é assustadora.
And do they appreciate my foresight and preparation?
E eles analisaram minha previsão e preparação?
You have the gift of foresight.
Você tem o dom da previsão.
At least our youth has foresight!
Pelo menos nossa juventude tem previsão!
What kind of foresight is that?
Que tipo de previsão é essa?
- Click here to view more examples -
IV)
prospectiva
NOUN
Synonyms:
prospective
V)
perspicácia
NOUN
Synonyms:
insight
,
acumen
,
wit
,
perspicacity
,
wits
,
keenness
... be my strong suit, but foresight is.
... ser o meu ponto forte, mas a perspicácia é.
... one's resolve, but one's foresight as well.
... a eficácia, como também a perspicácia.
VI)
antevisão
NOUN
Synonyms:
preview
,
foretaste
What kind of foresight is that?
Que raio de antevisão é a tua?
9. Provident
provident
I)
providente
NOUN
II)
previdência
NOUN
Synonyms:
security
,
welfare
,
pension
,
foresight
,
previdncia
I even have a provident fund!
Tenho até um fundo de previdência!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
31 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals