Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Egress
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Egress
in Portuguese :
egress
1
egresso
NOUN
... and today threw a fit in fear of my egress.
... e hoje teve um ataque, temendo o meu egresso.
2
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
outbound
,
departure
Egress to the roof.
Saída para o telhado.
Every port of egress is closed.
Todos os pontos de saída estão fechados.
It may be that this is our point of egress.
Talvez essa seja a nossa saída.
... on this island with few points of egress.
... nesta ilha com poucos pontos de saída.
... will ever be sufficient for egress.
... nunca ser suficiente para a saída.
- Click here to view more examples -
More meaning of Egress
in English
1. Output
output
I)
saída
NOUN
Synonyms:
exit
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
outbound
,
departure
The output is in another.
A saída é do outro lado.
Detecting immense output of energy.
Detectando saída imensa de energia.
And its output will restore confidence in it.
E a tua saída vai restaurar a confiança nela.
Are you using input or output?
Estás a usar entrada ou saída?
I still echoed in the output.
Ainda me repetiu na saída.
Do you think there's any way to output?
Acha que há uma saída?
- Click here to view more examples -
II)
produção
NOUN
Synonyms:
production
,
producing
,
manufacturing
I speak about output.
Estou a falar da produção.
They are taken into account in the calculation of output.
São tidas em conta no cálculo da produção.
I speak about output.
Estou falando na produção.
We can hold the output steady at this load ...
Podemos manter a produção estável a essa carga ...
The output drops to nothing at stage three, so what ...
A produção baixa a zero na etapa três ...
The power input and the power output is fine at this ...
A entrada e produção de energia estão bem nesta ...
- Click here to view more examples -
III)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
outcome
,
resulted
,
score
In order to enhance the output of these action plans ...
A fim de destacar o resultado destes planos de acção ...
The output of this process is a ...
O resultado deste processo é uma ...
... when I looked at the output, I didn't see that ...
... , quando vi o resultado, não vi que ...
- Click here to view more examples -
2. Exit
exit
I)
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
outbound
,
departure
Continue until you find an emergency exit.
Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
Oh no, the exit moved!
Oh não, a saída se moveu!
I think that's our exit.
Eu acho que essa é nossa saída.
I know you know where the exit door is.
Sei que você sabe onde é a saída!
We know he hasn't gone out the north exit.
Sabemos queele não saiu pela saída norte.
Follow the exit signs behind you.
Sigam os sinais de saída.
- Click here to view more examples -
II)
sair
NOUN
Synonyms:
leave
,
out
,
go
,
hang out
,
quit
,
hanging out
All right, let him exit the park.
Certo, deixem ele sair do parque.
Subtle hint to exit?
Indireta sutil para eu sair?
He even asked to exit out the back door.
Até pediu para sair pela porta das traseiras.
Time for me to exit into the night.
É hora de eu sair para a noite.
Time for me to exit into the night.
Hora de eu sair na noite.
You can not exit so out, not sure.
Não pode sair por aí sozinho, não é seguro.
- Click here to view more examples -
III)
saia
NOUN
Synonyms:
skirt
,
ieave
,
quit
,
leaves
I exit it perfect, you could not tell.
Eu saia perfeito, você não poderia dizer thi.
Hope you exit it.
Espero que você saia dessa.
Switch off the ignition and exit the vehicle.
Desligue o veículo e saia.
Exit already outcast of my office!
Saia já do meu maldito escritório!
Keep your home and their instruments, and exit.
Fique com sua casa e seus instrumentos, e saia.
If you want exit right, do it yourself.
Se quiser saia direito, faça você mesmo.
- Click here to view more examples -
3. Out
out
I)
fora
PREP
Synonyms:
off
,
outside
Would a substantial bribe be out of the question?
Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
Someone can take the control of the plane out?
Alguém pode tomar o controle do avião de fora?
Look at him, out there in public.
Olhem para ele, ali fora, em público.
This situation is out of control!
Esta situação está fora de controle.
Is this you staying out of the way?
É assim que ficas fora do caminho?
At least you're out of the house.
Pelo menos você está fora de casa.
- Click here to view more examples -
4. Outlet
outlet
I)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
You got an outlet around here?
Tem tomada por aqui?
Start cutting at the outlet.
Comece cortando na tomada.
Guys here is the outlet!
Galera, tem uma tomada aqui.
You are going to get your own outlet.
Terá sua própria tomada.
We need the outlet for our rock tumbler.
Precisamos de uma tomada.
Turning something into the outlet.
Ligando uma coisa na tomada.
- Click here to view more examples -
II)
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outgoing
,
outbound
,
departure
You need to find an artistic outlet.
Precisa de uma saída artística.
There should be an outlet somewhere near here.
Deve haver uma saída aqui perto.
He needs an outlet.
Ele precisa de uma saída.
... a lot of pain, but no outlet.
... muita dor, mas não uma saída.
... gas supply pipe from the outlet of the thermostat?
... o cano de abastecimento de gás da saída do termostato?
... is fitted at the outlet of the silencing system.
... deve ser instalada à saída do sistema silencioso.
- Click here to view more examples -
III)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
... stay with the more neutral term "outlet".
... ficar com um termo mais neutro, descarga...
... if I had an outlet that, you know, ...
... se eu tivesse uma descarga.não seria Você sabe. ...
... say that your "outlet" idea wasn't incredibly juvenile, ...
... diga que a sua idéia de descarga foi incrivelmente juvenil, ...
... Separation efficiency by mass, ducted outlet |
... Eficácia de separação por massa, descarga canalizada |
- Click here to view more examples -
IV)
escoamento
NOUN
Synonyms:
flow
,
drain
,
disposal
,
runoff
,
outlets
,
disposing
,
seepage
... the product as an outlet for starch, in ...
... produto como meio de escoamento dos amidos e das féculas, ...
V)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
tailpipe
,
unescaped
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisas de um escape para o teu temperamento artístico.
Painting murals gives them an outlet.
Pintar murais dá a eles um escape.
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisa de um escape para o seu temperamento artístico.
But we also need to find some outlet of creativity.
Mas também precisamos encontrar algum escape de criatividade.
I needed a pep outlet.
Eu precisava de um escape.
I needed an outlet.
Eu precisava de um escape.
- Click here to view more examples -
5. Outgoing
outgoing
I)
extrovertida
ADJ
Synonyms:
extrovert
,
extroverted
I never saw a child so bright or outgoing.
Eu nunca tinha visto uma menina tão inteligente e extrovertida.
Sweet as before and notably more outgoing
Doce como antes e claramente mais extrovertida.
She was friendly, outgoing, usually got along ...
Ela era amigável, extrovertida, geralmente dava-se bem ...
I'd say more outgoing.
Eu podia dizer extrovertida.
... colors indicate a self-confidence with an outgoing personality.
... cores indicam autoconfiança e personalidade extrovertida.
- Click here to view more examples -
II)
saída
ADJ
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
outbound
,
departure
... track the incoming and outgoing e-mails on our secure server.
... rastrear a entrada e saída de e-mails no nosso servidor.
... adequate records of their incoming and outgoing mail, of the ...
... registos adequados da entrada e saída da correspondência, dos ...
... of their incoming and outgoing mail, of the documents they ...
... da correspondência entrada e saída, dos documentos que ...
- Click here to view more examples -
III)
cessante
ADJ
We hope that the outgoing government will facilitate the process of ...
Esperamos que o governo cessante facilite o processo de ...
... polling stations, the outgoing president obtained less than 10 ...
... mesas, o presidente cessante obteve menos de 10 ...
6. Outbound
outbound
I)
saída
ADJ
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
departure
He's booked an outbound flight 48 hours later.
Ele marcou uma saída vôo em 48 horas.
II)
saintes
ADJ
Synonyms:
saintes
7. Departure
departure
I)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
match
,
start
,
game
,
broken
,
prank
Your departure will be the confidence back.
Sua partida será a confiança de vitoria.
You want to jeopardize the departure of the president?
Quer pôr em risco a partida do presidente?
It tells us the departure point.
Indica apenas o ponto de partida.
The day of your departure.
O dia de sua partida.
But this is my final departure.
Esta é minha última partida.
Then its departure cannot be disrupted.
Então sua partida não pode ser interrompida.
- Click here to view more examples -
II)
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outlet
,
outgoing
,
outbound
What is time of departure?
E a hora da saída?
Complete preparations for departure by tomorrow morning.
Preparativos pra saída completos até amanhã de manhã.
Do you suppose that sudden departure was intended to be ...
Supõe que essa saída súbita foi para ser ...
... vulnerable at the scheduled time of departure.
... vulneráveis na hora da saída.
... the plane to their point of departure from the airport.
... avião ao ponto de saída do aeroporto.
Main departure from tunnels one and two.
uma grande saída dos túneis 1 e 2.
- Click here to view more examples -
III)
embarque
NOUN
Synonyms:
boarding
,
shipment
,
embarkation
,
loading
,
lading
The new departure gate is.
A nova porta de embarque é.
The departure gate had no record of her?
A porta de embarque não tinha qualquer registo dela?
... confirm the time of departure.
... confirmar a hora do embarque.
... of old age in the departure lounge.
... de velhice no salão de embarque
... and remain in the departure lounge.
... e permanecer na sala de embarque.
Then I go to the departure gate.
Vou até o portão de embarque.
- Click here to view more examples -
IV)
afastamento
NOUN
Synonyms:
clearance
,
spacing
,
removal
,
remoteness
,
expulsion
,
withdrawal
... misleading, and therefore that departure from a requirement is ...
... enganosa, e por isso esse afastamento de uma exigência é ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals