Carcases

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Carcases in Portuguese :

carcases

1

carcaças

NOUN
  • ... same time information on contamination of carcases in slaughterhouses and on ... ... informações sobre a contaminação das carcaças nos matadouros e sobre ...
  • ... average price paid for carcases of the equivalent category and class ... ... preço médio pago pelas carcaças da categoria e classe equivalentes ...
  • whereas classified carcases must be identified; que as carcaças classificadas devem ser objecto de identificação;
  • whereas this requires proper identification of carcases; que tal sistema exige uma identificação adequada das carcaças;
  • These carcases and half-carcases may be with or ... Estas carcaças inteiras ou meias carcaças podem ser apresentadas com ou ...
- Click here to view more examples -
2

abatido

NOUN
3

cadáveres

NOUN
  • Carcases are collected only where the animal, ... A recolha de cadáveres só é efectuada no caso dos animais ...
  • ... any departure of animal carcases from those holdings. ... a eventual saída de cadáveres de animais das referidas explorações.
  • ... the infected poultry or carcases and in contact holdings ... ... de capoeira ou dos cadáveres infectados e nas explorações de contacto ...
  • ... introducing the obligation to remove carcases did not apply to ... ... introduz a obrigação de recolha dos cadáveres não se aplicava a ...
  • ... incineration or burial of the carcases of those animals, in ... ... incinerar ou enterrar os cadáveres desses animais, em ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Carcases

castings

I)

fundições

NOUN
Synonyms: foundries, smelters
  • Hundreds of Castings work day and night making ... Centenas de fundições trabalham dia e noite, fazendo ...
II)

carcaças

NOUN
III)

vazadas

NOUN
Synonyms: leaked
IV)

moldagem

NOUN

housings

I)

carcaças

NOUN
II)

caixas

NOUN
III)

moradias

NOUN
IV)

mancais

NOUN
Synonyms: bearings
V)

gabinetes

NOUN

casings

I)

tripas

NOUN
  • Forensics recovered the casings. Forensics recuperado as tripas.
  • I fascinate the casings and bodies. As tripas e órgãos me fascinam.
  • ... day being processed in casings in the dissecting room. ... dias sendo transformados em tripas na sala de dissecação.
  • ... are authorised to import animal casings. ... estão autorizados a importar tripas de animais.
  • There's no prints, no casings, no witnesses, ... Não há cópias, sem tripas, sem testemunhas, ...
- Click here to view more examples -
II)

invólucros

NOUN
Synonyms: wrappers, enclosures
  • The casings we did find were in one area. Os invólucros que descobrimos estavam todos numa zona.
  • Look at all these casings. Olha para todos estes invólucros.
  • Three casings from a.25 caliber. Três invólucros de .25.
  • Casings were recovered, slugs weren't. Os invólucros recuperaram-se, as balas não.
  • 39 casings on the scene, from ... Havia 39 invólucros no local, de ...
- Click here to view more examples -
III)

cápsulas

NOUN
  • Where are the casings? Onde estão as cápsulas?
  • No hits on the casings. Nenhum coincidência com as cápsulas.
  • The casings are not metallic. As cápsulas não são metálicas.
  • Look at all these casings. Veja todas estas cápsulas.
  • He left the casings behind? Ele deixou as cápsulas?
- Click here to view more examples -
IV)

cartuchos

NOUN
  • There were bullet casings. Havia cartuchos de bala.
  • I identified the casings recovered at the scene. Identifiquei os cartuchos recolhidos no local do crime.
  • I mean, look at the casings. Quero dizer, olhe os cartuchos.
  • Same as the casings found on the scene. Iguais aos cartuchos encontrados no local do crime.
  • And some casings would be great, too. E alguns cartuchos seria ótimo também.
- Click here to view more examples -
V)

esquadrias

NOUN
Synonyms: frames, miter, mitre
VI)

carcaças

NOUN

substrates

I)

substratos

NOUN
  • growing substrates and land recognised as being contaminated or liable to ... substratos de cultura e terrenos reconhecidos como contaminados ou susceptíveis ...
  • ... of films, coverings and substrates for final customers and ... ... de películas, revestimentos e substratos para clientes finais e para ...
  • When you steal substrates, it's like stealing ... Roubar substratos, é como roubar ...
- Click here to view more examples -
II)

carcaças

NOUN

frameworks

I)

quadros

NOUN
  • Several models of flexible frameworks exist and could be easily ... Existem diversos modelos de quadros flexíveis que poderiam facilmente ser ...
  • ... step in a long process of integration of regulatory frameworks. ... passo num longo processo de integração dos quadros regulamentares.
  • ... and the creation of complicated frameworks. ... e a criação de quadros complicados.
  • ... are not constrained by national borders and national legal frameworks. ... não são limitados pelas fronteiras e pelos quadros jurídicos nacionais.
  • We cannot fashion inflexible frameworks when we do not even know ... Não podemos definir quadros inflexíveis, quando não sabemos ...
- Click here to view more examples -
II)

estruturas

NOUN
Synonyms: structures
III)

enquadramentos

NOUN
Synonyms: framings
  • Whenever the relevant guidelines or frameworks are modified or replaced ... Sempre que as orientações e enquadramentos pertinentes forem alterados ou substituídos ...
  • ... if such guidelines and frameworks exist. ... quando existam tais orientações e enquadramentos.
  • ... there on substance within our various institutional frameworks. ... substanciais no contexto dos nossos vários enquadramentos institucionais.
  • ... aid measures which might be covered by frameworks or guidelines. ... de auxílios que possam ser abrangidos pelos enquadramentos ou orientações.
  • ... in accordance with the relevant frameworks, guidelines, communications ... ... em conformidade com os enquadramentos, orientações, comunicações ...
- Click here to view more examples -
IV)

carcaças

NOUN

down

I)

abaixo

ADV
Synonyms: below
  • Follow it down the beach there. Caminhe a praia abaixo lá.
  • How come you're parked down there? Como vem para que você é estacionado abaixo lá?
  • Will you come down here? Podes vir aqui abaixo?
  • Come down and read this. Vem cá abaixo ler isto.
  • If we look down from the sky everything is different. Se olhamos abaixo do céu, tudo é diferente.
  • Down with corporate greed! Abaixo a ganância corporativa!
- Click here to view more examples -
II)

baixo

ADV
Synonyms: low, bass, under, bottom, below, lower
  • Look at it up and down and sideways. Analise de cima a baixo e de lado a lado.
  • Try not to look down. Tente não olhar para baixo.
  • Swing down chariots, won't you let me ride? Balançando baixo a carruagem, não me deixará montar?
  • Could you guys keep it down? Vocês poderiam falar mais baixo?
  • You should probably keep that down. Você deveria falar mais baixo.
  • What about down there? E lá em baixo?
- Click here to view more examples -
III)

descer

ADV
  • Sure you don't want to come down? Você não quer descer?
  • We come down to see what's going on. Vamos descer e ver o que está acontecendo.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • This is like climbing down into a grave here. Isto aqui é como descer para uma cova.
  • Any room to come down on that? Não há margem para descer isso?
  • How do we get down? Como é que vamos descer?
- Click here to view more examples -
IV)

embaixo

ADV
Synonyms: under, underneath
  • The bar is down there. O bar é ali embaixo.
  • Down over here somewhere. Aqui embaixo, em algum lugar.
  • Put the five down here. Coloque o cinco embaixo.
  • What are you doing down here? Ei, o que está fazendo aqui embaixo?
  • You stay down here all the time. Você fica aqui embaixo o tempo todo.
  • You all right down there? Vocês estão bem aí embaixo?
- Click here to view more examples -
V)

até

ADV
Synonyms: until, up, even, till
  • Come down to the cellar, you won't believe this. Venham até à cave, nem vão acreditar.
  • Stay down till the referee counts you out. Fique até o juiz dar nocaute.
  • We searched both banks, down to the plain. E procuramos pelas duas margens até a planície.
  • I just drove all the way down here. Vim a conduzir até aqui.
  • How far down you think it goes? Até onde acha que vai?
  • What brings you down here to the dungeon? Por que veio até a masmorra?
- Click here to view more examples -

slaughtered

I)

abatidos

VERB
Synonyms: culled, downed, abated
  • ... that would otherwise be slaughtered, it's, well. ... que de outra forma seriam abatidos é.
  • ... other they're going to be slaughtered? ... outros quando vão ser abatidos?
  • ... other they're going to be slaughtered? ... outros quando vão ser abatidos?
  • ... were not the first they slaughtered. ... não foram os primeiros eles abatidos.
  • Uh, one goat slaughtered for dinner. Uh, um bode abatidos para o jantar.
- Click here to view more examples -
II)

massacrados

VERB
  • They will be slaughtered! Eles vão ser massacrados!
  • To the eight of his men slaughtered this morning. Para os seus oito homens massacrados nesta manhã.
  • For others to find and be slaughtered? Para que outros encontrem e sejam massacrados?
  • What was worth having your friends slaughtered? Qual foi o prémio por ter os amigos massacrados?
  • Why are our sons being slaughtered? Por quê os nossos filhos são massacrados?
- Click here to view more examples -
III)

chacinados

VERB
  • They were slaughtered to a man. Eles foram chacinados para um homem.
  • You watched my men being slaughtered and did nothing. Viu os meus homens serem chacinados e não fez nada.
  • To the eight of his men slaughtered this morning. Para os oito soldados chacinados esta manhã.
  • ... same as me, slaughtered by that monster you ... ... tal como eu, chacinados por aquele monstro por quem ...
  • They'll be slaughtered like flies. Serão chacinados como moscas.
- Click here to view more examples -
IV)

assassinou

VERB
  • He slaughtered our men, our brothers ... Ele assassinou os nossos homens, os nossos irmãos ...
  • ... punished with madness,slaughtered his three children. ... punido com loucura, e assassinou seus 3 filhos.
  • ... punished with madness,slaughtered his three children. ... punido com loucura, e assassinou seus 3 filhos.
  • ... you betrayed your own people, slaughtered entire populations, and ... ... você traiu seu próprio povo, assassinou populações inteiras, E ...
- Click here to view more examples -
V)

abate

VERB
  • they must have been slaughtered under appropriate conditions of hygiene ... O abate deve realizar-se em condições de higiene adequadas ...
  • ... assembly centre to a slaughterhouse in order to be slaughtered; ... centro de agrupamento para um matadouro com vista a abate;
  • ... processed immediately after having been slaughtered, they must be kept ... ... serem directamente transformados após o abate, devem ser conservados ...
  • ... whole body of a slaughtered animal after bleeding, ... ... corpo inteiro de um animal para abate depois da sangria, ...
  • ... to an approved import centre to be slaughtered and eviscerated. ... para um centro de importação aprovado para abate e evisceração.
- Click here to view more examples -
VI)

sacrificados

VERB
  • We wait like lambs to be slaughtered? Vamos esperar para sermos sacrificados como cordeiros?
  • We can not leave hundreds behind to be slaughtered. Não podemos deixar o restante para trás e serem sacrificados.
  • ... and consciously know that they're getting slaughtered. ... e sabe conscientemente que vão ser sacrificados.
  • Waiting to be slaughtered like cattle at an abattoir ... Estão esperando ser sacrificados como gado no matadouro ...
  • Waiting to be slaughtered like cattle at an abattoir so ... Estão esperando ser sacrificados como gado no matadouro para que ...
- Click here to view more examples -

dejected

I)

desanimado

VERB
  • The bar looks dejected, idle, and extramarital. O bar parece desanimado, ocioso e extraconjugal.
  • ... you, I left dejected... ... você, eu deixou desanimado ....
II)

abatido

VERB
  • I was dejected, despondent and disgusted. Estava abatido, desanimado e enojado.
III)

desanimados

ADJ
  • ... but they had maybe gotten dejected ... mas eles tem talvez ter ficados desanimados
IV)

abatida

ADJ
  • ... , don't get so dejected. ... , não fique tão abatida.
V)

deprimido

VERB
Synonyms: depressed, bummed
  • Why are you dejected? Por que você está deprimido?
  • ... you, I left dejected... ... você, eu fui embora deprimido ...

corpses

I)

cadáveres

NOUN
  • They smell too, but like corpses. Elas também cheiram, mas como cadáveres.
  • About those animal corpses you collected. Sobre esses cadáveres recolhidos, você.
  • Stopped and smelled the corpses, you know? Ter parado e sentido o cheiro dos cadáveres, sabe?
  • To sleep with their corpses? Dormir com os cadáveres delas?
  • A bunch of corpses. Um monte de cadáveres.
- Click here to view more examples -
II)

corpos

NOUN
Synonyms: bodies, dead bodies
  • Why scratch your message into the corpses? Porquê escrever a mensagem nos corpos?
  • More corpses, and you were there! Mais corpos, e você estava lá!
  • We will take the corpses to where we were going. Levaremos os corpos para onde estávamos indo.
  • A kingdom of corpses? Um reino de corpos?
  • But corpses all in all. Mas corpos com tudo em tudo.
- Click here to view more examples -
III)

defuntos

NOUN
  • We saw a field of corpses. Vimos um campo de defuntos.
  • ... help to digest the corpses, so feeding the plant. ... ajudam a digerir os defuntos e assim alimentar a planta.
  • Couldn't plant nothing but corpses here anyway. Não dá para plantar nada aqui, só defuntos.
  • Using corpses for smuggling is a ... Usar defuntos para contrabando é um ...
  • ... continent, there will be 10 corpses and a riddle that ... ... continente, haverá 10 defuntos e uma charada que ...
- Click here to view more examples -

dead bodies

I)

cadáveres

NOUN
  • There are two dead bodies in our house. Tem dois cadáveres na nossa casa.
  • They steal dead bodies out of graves and eat them. Roubam cadáveres e os comem.
  • They steal dead bodies out of graves and eat them. Eles roubam cadáveres de túmulos e os comem.
  • I bet you look at a lot of dead bodies. Aposto que vê muitos cadáveres.
  • You made it seem like you discover dead bodies every day. Fez parecer como se descobrisse cadáveres todos os dias.
- Click here to view more examples -
II)

corpos

NOUN
Synonyms: bodies, corpses
  • I feel like those dead bodies are watching me. Sinto que aqueles corpos ficam me vigiando.
  • All the other dead bodies had the creature. Todos os outros corpos tinham a criatura.
  • You have over a hundred dead bodies in the morgue. Tem mais de cem corpos na morgue.
  • We found him hiding underneath one of the dead bodies. O encontramos se escondendo sob um dos corpos.
  • So there are a couple more dead bodies. São só mais alguns corpos.
- Click here to view more examples -
III)

defuntos

NOUN
  • We are up to our necks in dead bodies. Estamos até o pescoço de defuntos.
  • I'd seen dead bodies before. Já tinha visto defuntos antes.
  • ... travels the world finding dead bodies. ... viajou pelo mundo procurando defuntos.
  • No more dead bodies, OK? Chega de defuntos, hem?
  • yes, real dead bodies. É, defuntos de verdade.
- Click here to view more examples -

bodies

I)

corpos

NOUN
Synonyms: corpses, dead bodies
  • Burying bodies where he lives? Enterrando corpos onde vive?
  • They have weak heads and careless bodies. Eles têm cabeças fracas e corpos descuidados.
  • That are making with the bodies? O que estão a fazer com os corpos?
  • So we're like one person in two bodies! Somos uma pessoa em dois corpos!
  • Most of the bodies. A maior parte dos corpos.
  • Their bodies are upstairs. Há corpos lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)

organismos

NOUN
  • Do you know what these bodies are? Você sabe o que estes organismos são?
  • We are awaiting the advice of these bodies just now. Estamos neste momento a aguardar o parecer destes organismos.
  • A new balance between the international bodies must be developed. Há que construir um novo equilíbrio entre os organismos internacionais.
  • See these bodies put to grass. Veja estes organismos colocar a grama.
  • Public sector bodies collect, produce, ... Os organismos do sector público recolhem, produzem, ...
  • ... this ability to other bodies. ... essa capacidade para outros organismos.
- Click here to view more examples -
III)

órgãos

NOUN
Synonyms: organs, agencies
  • What competence can be transferred to the executive bodies? Que competências podem ser transferidas para os órgãos executivos?
  • They found one of the bodies near here. Eles encontraram um dos órgãos aqui perto.
  • How can the legislative bodies exercise this essential function ... Como é que os órgãos legislativos podem exercer essa função essencial ...
  • Community institutions and bodies shall make all reasonable efforts ... As instituições e órgãos comunitários devem envidar todos os esforços razoáveis ...
  • These bodies may form part of ... Esses órgãos podem estar integrados em ...
  • ... effective legal aid and strong independent bodies. ... de uma assistência jurídica eficaz e de órgãos independentes sólidos.
- Click here to view more examples -
IV)

cadáveres

NOUN
  • What happened to the bodies? O que aconteceu aos cadáveres?
  • But this company has five bodies on its hands. Mas esta empresa tem cinco cadáveres em suas mãos.
  • Get these bodies out of here! Tirem esses cadáveres daqui!
  • He leaves bodies around. Ele deixa cadáveres por ai.
  • And also there be more bodies. Mas também vai haver mais cadáveres.
  • Why are we digging up those bodies? Porque é que estamos a desenterrar cadáveres?
- Click here to view more examples -
V)

entidades

NOUN
  • ... to natural persons but to bodies, to undertakings. ... a pessoas físicas mas também a entidades, a empresas.
  • ... existing national arrangements, the bodies included in this list ... ... as disposições nacionais existentes, as entidades constantes da presente lista ...
  • coordination between the different administrative bodies as regards deadlines, ... Coordenação entre as diversas entidades administrativas em matéria de prazos, ...
  • There are several bodies that strive to improve the rights of ... Há várias entidades que lutam por melhorar os direitos da ...
  • ... of firms and other bodies, will be publicised as examples ... ... entre empresas e outras entidades serão divulgados como exemplos ...
  • ... proposer organisations may also appoint bodies to be responsible for implementing ... ... organizações proponentes poderão também indicar entidades que ficarão responsáveis pela execução ...
- Click here to view more examples -
VI)

instâncias

NOUN
Synonyms: instances
  • Other bodies, of course, have failed us. Claro que outras instâncias também falharam.
  • ... produced or undertaken by the two bodies. ... obtidos respectivamente pelas duas instâncias.
  • Bodies responsible in matters of fraud Instâncias competentes em matéria de fraude
  • Obligation of national courts or other bodies Obrigação dos tribunais nacionais ou de outras instâncias
  • ... publish the list of preparatory bodies. ... divulga a lista das instâncias preparatórias.
  • ... make public the list of preparatory bodies. ... divulga a lista das instâncias preparatórias.
- Click here to view more examples -

cadavers

I)

cadáveres

NOUN
  • Since when do those cadavers leave the office? Desde quando esses cadáveres saem do escritório?
  • I need experience and we have plenty of cadavers. Preciso de experiência e temos muitos cadáveres.
  • Students practice on cadavers at the university, right? Os estudantes praticam em cadáveres na universidade, certo?
  • It happened to one of the cadavers. Aconteceu com um dos cadáveres.
  • So seen any good cadavers lately? Tens visto bons cadáveres ultimamente?
- Click here to view more examples -

stiffs

I)

cadáveres

NOUN
  • We sent over five men and recovered five stiffs. Jogamos cinco homens numa trincheira, e achamos cinco cadáveres.
  • Those are our stiffs from the lab. São os nossos cadáveres do laboratório.
  • The stiffs are getting lively again. Os cadáveres estão se levantando de novo.
  • ... five men and recovered five stiffs. ... trincheira, e achamos cinco cadáveres.
  • ... told me you're cleaning up stiffs? ... me contou que você está limpando cadáveres?
- Click here to view more examples -
II)

bobocas

NOUN
  • ... bunch of squares and stiffs. ... bando de caretas e bobocas.
III)

presuntos

NOUN
Synonyms: hams, hamster
  • ... told me you're cleaning up stiffs? ... me disse que anda limpando presuntos.
  • Hey, weren't there five stiffs? Não eram 5 presuntos?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals