Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Remanded
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Remanded
in Portuguese :
remanded
1
reenviou
VERB
2
recolocado
VERB
Synonyms:
reattached
,
reassigned
,
relocated
,
relisted
... applies for the defendant to be remanded in jail custody.
... solicita que o acusado seja recolocado em custódia de prisão.
... in case my client is remanded in jail custody, he ...
... se meu cliente for recolocado em custódia de prisão, ele ...
... that incase my client is remanded in jail custody, ...
... que se meu cliente for recolocado em custódia de prisão, ...
- Click here to view more examples -
3
detido
VERB
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
apprehended
,
inmate
The defendants are remanded without bail.
O réu está detido sem fiança.
Remanded for three days.
Detido por três dias.
... is denied bail and remanded.
... está com fiança negada e detido.
In the interim, you will be remanded in custody.
Neste interim, você ficará detido.
Your client's remanded.
O seu cliente está detido.
- Click here to view more examples -
4
permanecerá
VERB
Synonyms:
remains
The defendant is remanded into custody until sentencing.
A acusada permanecerá em custódia até a sentença.
... 's going to be debriefed and remanded into federal custody.
... vai ser interrogado e permanecerá sob custódia federal.
More meaning of Remanded
in English
1. Reassigned
reassigned
I)
reatribuída
VERB
II)
remanejada
VERB
Most of our trainee crew have been reassigned.
Boa parte da tripulação novata foi remanejada.
III)
transferido
VERB
Synonyms:
transferred
,
downloaded
,
moved
,
transfer
,
wired
,
relocated
I want him reassigned.
Eu o quero transferido.
Had him reassigned to the motor pool.
Ele foi transferido para o parque motor.
Been reassigned six times.
Já foi transferido seis vezes.
He asked to be reassigned in his home town.
Pediu para ser transferido para sua cidade natal.
... and you're placed under review and reassigned?
... e tu és posto sobre análise e transferido?
- Click here to view more examples -
IV)
recolocado
VERB
Synonyms:
reattached
,
remanded
,
relocated
,
relisted
He asked to be reassigned the next day.
Ele pediu para ser recolocado no dia seguinte.
... tell you, but I've been reassigned.
... tenham te avisado, mas eu fui recolocado.
2. Arrested
arrested
I)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
The man wants to be arrested.
O homem quer ser preso.
You could have been arrested back there.
Podias ter sido preso.
My client was arrested for that and not indicted.
Meu cliente foi preso por isso e não acusado.
And that's when you got arrested?
E isso foi quando você foi preso?
Then he was arrested again.
Depois foi preso de novo.
I want him arrested!
Eu o quero preso!
- Click here to view more examples -
II)
prendeu
VERB
Synonyms:
held
,
trapped
,
imprisoned
,
busted
You almost got me arrested.
Você quase me prendeu.
You got a name on the guy you arrested?
Sabe o nome do tipo que prendeu?
You took it when you arrested me.
Ficou com ela quando me prendeu.
The computer says you arrested these guys.
O computador diz que prendeu estes tipos.
Computer says you arrested these guys.
O computador diz que você prendeu esses caras.
He was the sergeant who first arrested me.
Ele era o sargento que me prendeu primeiro.
- Click here to view more examples -
III)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
Do you know why she was arrested?
Sabe porque foi ela presa?
Try not to get arrested today, okay?
Tente não ser presa hoje, está bem?
I was there that night that you got arrested.
Eu estava lá na noite em que foi presa.
This is the day she was arrested?
Isto foi no dia em que foi presa?
I was there that night that you got arrested.
Eu estava lá na noite que foste presa.
But could she be arrested?
Mas ela pode ser presa?
- Click here to view more examples -
IV)
detido
VERB
Synonyms:
detained
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
apprehended
,
inmate
Heard you got arrested.
Ouvi dizer que foste detido.
How about after we arrested him?
E depois de o termos detido?
To tell me somebody's been arrested?
Para me dizer que alguém foi detido?
To tell me somebody's been arrested?
Para me dizeres que alguém foi detido?
To tell me somebody's been arrested?
Para dizer que alguém vai ser detido?
Must be arrested, quickly and cleanly.
Deve ser detido, de forma rápida e limpa.
- Click here to view more examples -
3. Detained
detained
I)
detido
VERB
Synonyms:
arrested
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
apprehended
,
inmate
You are officially detained.
Você está oficialmente detido!
People are saying he's detained illegally.
As pessoas estão dizendo que ele está detido ilegalmente.
What about the detained man?
E sobre o homem que está detido?
I was detained by a visitor.
Fui detido por um visitante.
I was detained by admirers, lovers of literature.
Fui detido por admiradores.
- Click here to view more examples -
II)
deteve
VERB
Synonyms:
stopped
,
halted
That's not the stop that detained me.
Não foi essa paragem que me deteve.
That's not the stop that detained me.
Não foi a parada que me deteve.
You have detained us long enough.
Deteve-nos por tempo suficiente.
The government detained me!
O Governo deteve-me!
... 'm the agent who detained him.
... sou o agente que o deteve.
- Click here to view more examples -
III)
retido
VERB
Synonyms:
retained
,
withheld
,
hung up
If you're detained for questioning, they will bring in ...
Se for retido para interrogação, vão buscar ...
He was unavoidably detained.
Ele ficou retido contra a vontade.
Perhaps he was detained.
deve ter sido retido.
lf you're detained for questioning, they will ...
Se for retido para interrogação, vão ...
Well, i was detained.
Bem, fiquei retido.
- Click here to view more examples -
IV)
imobilização
NOUN
Synonyms:
immobilization
,
detention
,
restraint
,
grounding
,
downtime
V)
imobilizado
VERB
Synonyms:
asset
,
immobilized
If a ship is unduly detained or delayed, the ...
Se um navio for indevidamente imobilizado ou atrasado, o ...
... that the vessel is detained.
... que o navio seja imobilizado.
4. Under arrest
under arrest
I)
preso
NOUN
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
This is the man who should be under arrest!
Este homem que devia estar preso!
You are under arrest on suspicion of.
Estás preso por suspeita de.
This is the man who should be under arrest!
É este o homem que deveria estar preso!
You are under arrest for reckless driving.
Está preso por direção perigosa.
You are under arrest on suspicion of.
Está preso por suspeita de.
- Click here to view more examples -
II)
presa
NOUN
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
locked up
,
attached
You placed her under arrest the next day.
Foi presa no dia seguinte.
You are under arrest for operating a motor vehicle without a license ...
Está presa por conduzir um veículo motorizado sem carta de condução ...
But now you are under arrest.
Mas, agora, está presa.
Why is she under arrest?
Porque está ela presa?
Why would you be under arrest?
Por que você estaria presa?
- Click here to view more examples -
III)
detido
NOUN
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
detainee
,
apprehended
,
inmate
In the name of the law, you're under arrest.
Em nome da lei, fica detido.
This man is under arrest.
Este sujeito está detido.
And you're under arrest.
E você está detido.
This man is under arrest.
Esse sujeito está detido.
You're under arrest for desertion in the face of the ...
Estão detido por desertar frente ao ...
- Click here to view more examples -
5. Detainee
detainee
I)
detento
NOUN
Synonyms:
inmate
,
convict
,
jailbird
Your target is the fifth detainee to exit.
Seu alvo é o quinto detento a sair.
... you have a new detainee on the way.
... que tem um novo detento a caminho?
So this new detainee's in my booth ...
Este novo detento estava na minha cabine ...
Each detainee is allowed one pair of shoes, two pairs ...
Cada detento pode ter um par de sapatos, dois pares ...
... paints a picture of the world outside for a detainee.
... pinta um quadro do mundo para o detento.
- Click here to view more examples -
II)
detido
NOUN
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
under arrest
,
apprehended
,
inmate
I need to speak to the detainee.
Preciso falar com o detido.
Each detainee will be brought to the barracks overall ...
Cada detido será levado ao quartel especialmente ...
I just know that that detainee is no longer at ...
Só sei que o detido já não se encontra ...
Did you properly secure the detainee?
Prendeste devidamente o detido?
I understand you have a detainee
Ouvi dizer que tem um detido.
- Click here to view more examples -
6. Apprehended
apprehended
I)
apreendido
VERB
Synonyms:
seized
,
impounded
,
siezed
... who has not been apprehended.
... que não tem foi apreendido.
... his own life before he could be apprehended.
... sua própria vida antes que pudesse ser apreendido.
... a known problem gambler, were finally apprehended, yes?
... um apostador conhecido, foi apreendido?
Thus may it be perceived and apprehended in its essence. ...
Então será percebido e apreendido na sua essência. ...
Subject was apprehended in possession of 9.4 ...
Sujeito foi apreendido em posse de 9,4 ...
- Click here to view more examples -
II)
receada
VERB
III)
detido
VERB
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
inmate
I want this man apprehended now.
Quero esse homem detido.
... Member State") is apprehended in the territory of another ...
... Estado-Membro") ser detido no território de outro ...
... by a Member State is apprehended in the territory of another ...
... por um Estado-Membro é detido no território de outro ...
- Click here to view more examples -
IV)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
No one was ever apprehended.
Nunca ninguém foi preso.
They were taken off the defendant when he was apprehended.
Foram retirados do réu quando ele foi preso.
... still has to be apprehended.
... , ainda tem de ser preso.
... very important he not be apprehended at this time.
... essencial que ele não seja preso nesse momento.
... very important he not be apprehended at this time.
... muito importante que ele não seja preso nesta altura.
- Click here to view more examples -
V)
temido
VERB
Synonyms:
feared
,
dreaded
,
dread
,
fearsome
... to the surface, where it can be apprehended.
... se apareça onde pode ser temido.
7. Inmate
inmate
I)
detento
NOUN
Synonyms:
detainee
,
convict
,
jailbird
They have detailed photos of every one on every inmate.
Tem fotos detalhadas de cada uma de cada detento.
You were the only inmate.
Era o único detento.
And whichever inmate grabs the money is the winner.
O detento que pegar o dinheiro é o vencedor.
Stabbed by an inmate.
Esfaqueado por um detento.
Standing up there and telling everyone you were an inmate.
Ficar aqui e dizer que é um detento.
- Click here to view more examples -
II)
recluso
NOUN
Synonyms:
reclusive
,
recluse
,
convict
,
seclusion
They think he's an inmate.
Julgam que é um recluso!
The inmate must have tattoos.
O recluso deve ter tatuagens.
I repeat, we have an inmate escape.
Repito, temos um recluso em fuga.
... a guardian, he was an inmate.
... um guarda, mas sim um recluso.
... a guard, he was an inmate.
... um guarda, era um recluso.
- Click here to view more examples -
III)
presidiário
NOUN
Synonyms:
convict
,
con
,
jailbird
I got an inmate down.
Tenho um presidiário ferido.
What could have caused the unexpected reaction of the inmate?
O que poderá ter causado a reacção inesperada do presidiário?
In order for you to break out another inmate?
Para você ajudar na fuga de outro presidiário.
In order for you to break out another inmate?
Para você tirar outro presidiário?
... from corrections officer to inmate.
... de oficial da condicional para presidiário.
- Click here to view more examples -
IV)
prisioneiro
NOUN
Synonyms:
prisoner
,
captive
,
convict
We have one inmate and one officer down.
Temos um prisioneiro e um policial.
He was an inmate on my cell block.
Ele foi prisioneiro no meu bloco de celas.
The inmate takes over the asylum.
O prisioneiro toma posse do asilo.
Emotion that can produce an unexpected reaction in the inmate.
Emoções que podem produzir uma reação inesperada no prisioneiro.
Who was the other inmate?
Quem era o outro prisioneiro?
- Click here to view more examples -
V)
preso
NOUN
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
I want this inmate quarantined immediately.
Eu quero este preso em quarentena imediatamente.
Need to talk to an inmate there.
Preciso falar com um preso lá.
The inmate must have tattoos.
O preso deve ter tatuagens.
Just an inmate protecting his rights.
Sou só um preso buscando seus direitos.
Every inmate knows we did it.
Cada preso sabe que fizemos isso.
- Click here to view more examples -
VI)
ocupante
NOUN
Synonyms:
occupant
,
occupying
He was an inmate on my cell block.
Ele era ocupante no meu bloco de cela.
I personally meet with every new inmate here at the prison ...
eu me encontro pessoalmente com todo ocupante novo aqui à prisão ...
... .. is an inmate allowed to make physical contact with ...
... .. é um ocupante permitiu fazer contato físico com ...
[Inmate #2] What?
Ocupante #2 isso que?
[Inmate] Morning, Chief.
Manhã de ocupante, Chefe.
- Click here to view more examples -
VII)
detido
NOUN
Synonyms:
arrested
,
detained
,
stopped
,
under arrest
,
detainee
,
apprehended
You have a call from an inmate in a correctional facility ...
Tem uma chamada de um detido de um centro de correção ...
The inmate was involved in extortion ...
O detido estava envolvido em extorsão ...
I'm not an inmate!
Não sou um detido!
... he was looking to transfer an inmate at the prison and
... ele ia tentar transferir um detido da prisão, e.
Hey, inmate, get up.
Detido, levante-se!
- Click here to view more examples -
8. Remains
remains
I)
permanece
VERB
Synonyms:
stays
,
stands
Who remains in orbit?
Quem permanece em órbita?
That fantasy that remains forever out of reach?
Aquela fantasia que permanece fora do alcance?
But our cause remains a just one.
Mas nossa causa permanece uma só.
That remains in their seats.
Isso permanece nos assentos deles.
My son remains protected under diplomatic immunity.
Meu filho permanece protegido pela imunidade diplomática.
Only that name remains.
Apenas esse nome permanece.
- Click here to view more examples -
II)
restos
NOUN
Synonyms:
debris
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
What will it happen with the indigenous remains?
Que ocorrerá com os restos indígenas?
These remains are not extraterrestrial.
Estes restos não são extraterrestres.
No doubt you've found the remains.
Não há dúvidas que vocês acharam os restos.
Those remains you found in the rubble.
Os restos que encontraste nos escombros.
Which could help us positively identify these remains.
O que poderia nos ajudar a identificar esses restos.
Hodgins found the wrapper with her remains.
Hodgins encontrou o papel junto aos seus restos.
- Click here to view more examples -
III)
remanesce
VERB
IV)
continua
VERB
Synonyms:
continues
,
still
,
keep
,
keeps
,
goes
The person responsible for the horror remains at large.
O responsável pelo crime horrível continua solto.
Sadly it remains obscured.
Infelizmente, continua um mistério.
Either way, the sickness remains.
De qualquer forma, a doença continua.
His life remains in jeopardy?
Sua vida continua em perigo?
Everything remains the same.
Tudo continua na mesma.
He remains at large.
Ele continua a solta.
- Click here to view more examples -
V)
resta
VERB
Synonyms:
left
I am told that what remains is on the move.
Me disseram que o que resta está em movimento.
The remains of the poison.
O que resta do veneno.
Only one spot remains.
Resta somente uma vaga.
This is all that remains.
Isto é tudo o que resta.
The board is all that remains.
A placa é tudo que resta.
This is all that remains.
Isso é tudo que resta.
- Click here to view more examples -
VI)
sobras
VERB
Synonyms:
leftovers
,
scraps
,
surplus
,
sloppy seconds
,
pickings
,
remnants
,
leavings
... be finding bodies, just remains.
... achar corpos, só sobras.
While the corporate vultures Eat our remains
#E os abutres corporativos comem nossas sobras
VII)
mantém
VERB
Synonyms:
keeps
,
keep
,
maintains
,
holds
,
keeping
,
retains
The question remains fusion or fission?
A questão se mantém.
Is it or is it not true that this remains?
É ou não verdade que isto se mantém?
The jaw structure remains the same.
A estrutura da mandíbula se mantém igual.
Tractor beam remains constant.
Raio trator se mantém constante.
... be finding bodies,just remains.
... seremos encontrar corpos, apenas se mantém.
... that even today it remains uncovered.
... que, até hoje mantém em segredo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 March 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals