Outlay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outlay in Portuguese :

outlay

1

desembolso

NOUN
2

despesas

NOUN
  • ... this expenditure can be regarded as investment outlay. ... e essas despesas podem ser consideradas despesas de investimento.
  • ... and incurred the relevant investment outlay. ... e incorreram nas correspondentes despesas de investimento.
3

consumíveis

NOUN

More meaning of Outlay

disbursing

I)

desembolso

VERB
Synonyms: disbursement, outlay
  • ... accelerated through the quick-disbursing instruments provided for in this ... ... acelerada através dos instrumentos de desembolso rápido previstos no presente ...

expenses

I)

despesas

NOUN
  • The management will pay your expenses. A gerência pagará as despesas.
  • What are these expenses for, coach? Para que são essas despesas, treinador?
  • And the money was for medical expenses. E o dinheiro foi para despesas médicas.
  • My expenses are high. Minhas despesas são muitas.
  • They pay all your expenses. Eles pagam suas despesas.
  • I gotta cover my other expenses. Eu tenho que pagar minhas próprias despesas!
- Click here to view more examples -
II)

gastos

NOUN
Synonyms: spending, spent, costs, worn
  • And it is all expenses paid. Com todos os gastos pagos.
  • You know my expenses. Você sabe dos meus gastos.
  • You know, some of these expenses look really high. Sabes, alguns destes gastos parecem na verdade altos.
  • This tournament pays for all our expenses. Este torneio paga todos os nossos gastos.
  • How do you justify these expenses? Como justifica estes gastos?
  • But there must be some expenses, right? Mas devem existir alguns gastos, certo?
- Click here to view more examples -
III)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, charges
  • I never got my expenses for the last trip. Não pagaram os custos da última viagem.
  • I gotta cover my other expenses. Tenho que pagar os custos.
  • Think of it as production expenses. Considere como custos de produção, certo?
  • ... pay your living and medical expenses. ... pagarão para você viver e os custos médicos.
  • ... you paid the publishing expenses? ... que o senhor mesmo pagou os custos da edição?
  • You will cover the expenses for this trial. Cobrirão os custos deste julgamento.
- Click here to view more examples -

costs

I)

custos

NOUN
Synonyms: cost, charges, expenses
  • It is delaying recognition of the inclusion of external costs. Retarda o reconhecimento da contabilização dos custos externos.
  • Such costs were entirely borne by the investor. Estes custos estão inteiramente a cargo do investidor.
  • That you found man your costs of life? Que você achou homem os seus custos de vida?
  • But you hear the costs of an actual campaign! Mas ouçam os custos de uma campanha de verdade!
  • Highest labor costs in the industry. Os maiores custos de trabalho da indústria.
  • One of the hidden costs of old age. Um dos custos ocultos da velhice.
- Click here to view more examples -
II)

custa

VERB
Synonyms: cost, expense, costing
  • You know how much money that costs? Você sabe quanto custa tudo isso?
  • Still it costs money to do it. Ainda custa dinheiro para fazer.
  • A smile costs nothing. Um sorriso não custa nada.
  • Know how much it costs? Sabes quanto é que custa?
  • It costs six and six. Custa seis e seis.
  • This is what an apartment costs. Isto é quanto custa um apartamento!
- Click here to view more examples -
III)

despesas

NOUN
  • You pay the costs yourself. Vocês pagam as despesas.
  • I am here in order to pay for the costs. Só estou aqui para pagar as despesas.
  • I still don't understand all these extra costs. Não entendo as despesas extra.
  • How about operating costs? E as despesas de funcionamento?
  • You guys raising rabbits competitively to cover his medical costs. Você criaram coelhos para cobrir as despesas médicas dele.
  • That could cover our costs initially, right? Isso cobre as despesas iniciais, certo?
- Click here to view more examples -
IV)

custas

NOUN
Synonyms: expense
  • As payment for the court costs. Como pagamentos das custas do tribunal.
  • And the wedding costs? E quem paga as custas da festa?
  • ... the bill for the burial costs? ... a conta para as custas do enterro?
  • ... a request for the determination of costs shall be inadmissible. ... será inadmissível qualquer pedido de determinação das custas.
  • ... which determine the amount of costs shall be enforceable. ... que determinam o montante das custas constituem títulos executivos.
  • ... legal disputes and the estimated legal costs. ... litígios jurídicos e às custas judiciais estimadas.
- Click here to view more examples -
V)

gastos

NOUN
  • It was to pay for sanitary costs. Foi pago para gastos com higiene.
  • And my costs too. E os meus gastos.
  • Sure there are costs. Claro que há gastos.
  • Not enough to offset your costs. Não o suficiente para cobrir os gastos.
  • Now those costs are being put on you, on ... Agora estes gastos estão a cair sobre vocês, sobre ...
  • ... medical aid and coverage of the burial costs. ... vestir assistência médica e cobertura para os gastos do enterro.
- Click here to view more examples -

spending

I)

gastar

VERB
  • We got to stop spending money. Temos que parar de gastar dinheiro.
  • Stop spending my money. Pára de gastar o meu dinheiro.
  • There will certainly be no problem spending the money. Gastar o dinheiro não vai constituir problema.
  • So it's time to start spending. Está na hora de começar gastar.
  • But he was spending the cash long ago. Mas estava a gastar o dinheiro há muito tempo.
  • After spending all this money? Depois de gastar este dinheiro todo?
- Click here to view more examples -
II)

gastos

NOUN
Synonyms: expenses, spent, costs, worn
  • We have to be careful with our spending. Devemos ter muito cuidado com os nossos gastos.
  • Ruining their spending social security. Arruinando sua segurança os gastos sociais.
  • Oh no, you need to watch your spending. Oh não, você precisa controlar seus gastos.
  • I need to approve spending. Preciso aprovar os gastos.
  • So you're not worried about spending forever with me? Então você não está preocupado com gastos para sempre comigo?
  • Off with the credit card and your secret spending. Fora o cartão de crédito e seus gastos secretos.
- Click here to view more examples -
III)

passar

VERB
  • I thought we were spending the day together. Pensei que fôssemos passar o dia juntos.
  • Had you been spending a lot of time in bed? Andava a passar muito tempo na cama?
  • Thanks for spending time with him. Obrigada por passar um tempo com ele.
  • Planned on spending every minute with you. Planejei passar cada minuto contigo.
  • I started spending all my time in his apartment. Comecei a passar todo o meu tempo no apartamento dele.
  • We talked about spending the rest of our lives together. Falávamos em passar o resto de nossas vidas juntos.
- Click here to view more examples -
IV)

despesa

NOUN
Synonyms: expense
  • To pay for our spending. Para pagar nossa despesa.
  • In that context, to increase spending on marketing measures is ... Neste contexto, aumentar a despesa em medidas de comercialização é ...
  • ... we're going to rein in government spending. ... que vamos controlar a despesa pública.
  • ... good economic times to reduce primary spending; ... conjuntura económica favorável para reduzir a despesa primária;
  • ... now plead in favour of more spending. ... agora ao aumento da despesa.
- Click here to view more examples -

charges

I)

acusações

NOUN
  • But he just ignores civil rights and false charges. Direitos humanos, falsas acusações, detenções preventivas.
  • The charges got dropped. As acusações foram retiradas.
  • And the charges that he had against you? E sobre as acusações que você está enfrentando.
  • The charges against you will not be pursued. As acusações contra si, não serão levadas em frente.
  • These are serious charges. Estas acusações são graves.
  • The charges were dropped, the case was dismissed. As acusações foram retiradas e o caso encerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
Synonyms: burden, dues, fees, expenses
  • Whoever ran those charges did it from this address. Quem correu os encargos fez isso a partir deste endereço.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então encargos fraudulenta não vai de bandeira.
  • Care to tell me what the charges are? Cuidados para me dizer o que os encargos são?
  • You want to press charges, fine. Você quer pressionar encargos, multa.
  • They had to trump your charges. Eles tinham a sua trombeta encargos.
  • Are the charges true? São os encargos verdade?
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • No word yet on what specific charges. Nenhuma palavra ainda em quais cargas específicas.
  • Depth charges on the way. Cargas de profundidade a caminho.
  • The charges are almost ready. As cargas estão quase prontas.
  • To all machine, preparations for depth charges. A toda máquina, preparar para cargas de profundidade.
  • The whole system crashed when the charges went off. Todo o sistema caiu quando as cargas explodiram.
  • The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges. O tecido foi perfurados e expostos cargas elétricas localizado.
- Click here to view more examples -
IV)

queixa

NOUN
  • The store's not even pressing charges. A loja nem vai registrar queixa.
  • But she wanted to press charges. Mas ela queria apresentar queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não prestou queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não apresentou queixa.
  • The tenant doesn't want to press any charges. O inquilino não quer prestar nenhuma queixa.
  • I could have pressed charges. Deveria ter dado queixa.
- Click here to view more examples -
V)

cobranças

NOUN
  • How are all your charges? Como vão as cobranças?
  • ... credit cards and run up some charges. ... cartões de crédito e executar algumas cobranças.
  • ... his credit card holder and said the charges were fraudulent. ... companhia do cartão e disse que as cobranças eram fraudulentas.
  • ... up thousands of dollars in phony charges. ... milhares de dólares em cobranças falsas.
  • There's a bunch of charges to them. Tem algumas cobranças deles.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então cobranças fraudulentas não surgirão.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • Giant secret charges may apply. Gigantes taxas secretas podem ser aplicadas.
  • ... and clearly, inclusive of all taxes and extra charges. ... e claro, incluindo todos os impostos e taxas extras.
  • ... that security taxes and charges are explicitly explained to ... ... de os encargos e taxas de segurança serem explicitamente explicados aos ...
  • They'il set the charges for deeper. Eles vão definir as taxas mais profundas.
  • ... not satisfied with the charges levied on their behalf ... ... sintam descontentes com as taxas cobradas por sua conta ...
  • Well, you should press charges. Bem, você deve taxas de imprensa.
- Click here to view more examples -
VII)

cobra

VERB
Synonyms: snake, charge
  • She only charges the schools she doesn't like. Ela só cobra de universidades que ela não gosta.
  • Do you have any idea what this guy charges? Faz alguma ideia de quanto é que cobra este tipo?
  • I hear she charges by the minute. Ouvi dizer que cobra por minuto.
  • I hear that's what he charges. Eu ouvi dizer que isso é o que ele cobra.
  • Charges one hour, but she stays all evening! Cobra uma hora, mas ela está toda a tarde!
  • Charges one hour,but she stays all evening! Cobra uma hora,mas ela está toda a tarde!
- Click here to view more examples -
VIII)

carrega

VERB
  • This charges up the batteries. Isso carrega as baterias.
  • ... for the phone charger that charges the kind of phone ... ... pelo carregador de celular que carrega um tipo de telefone ...
  • ... which, in turn, charges your ring. ... que, por sua vez, carrega o teu anel.
  • ... , in turn, charges your lantern, which ... ... , por sua vez, carrega a tua lanterna, que ...
  • ... brother, drop all charges," and the ... ... irmão, a gota todo carrega," e o ...
- Click here to view more examples -
IX)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses
  • Your admission to the stated charges. Sua admissão para os custos declarados.
  • There must be some reason why they're pressing charges. Deve haver alguma razão por que eles são custos urgentes.
  • As serious as the charges against our client. Tão sério quanto os custos contra nosso cliente.
  • And separate charges for costumes. E custos separados para fantasias.
  • No charges for a man saying good night to ... Nada de custos para um homem a dizer boa noite ao ...
  • This oughta be enough to clear the charges. Este oughta é enough to clareiam os custos.
- Click here to view more examples -
X)

tarifas

NOUN
  • Those charges shall not be distance-related. As tarifas não devem ser função da distância.
  • Wholesale charges for the making of regulated roaming calls Tarifas grossistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Retail charges for the making of regulated roaming calls Tarifas retalhistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Charges for access to networks Tarifas de acesso às redes
  • ... will lead to a drastic reduction in international telephone charges. ... conduzirá a uma redução drástica das tarifas telefónicas internacionais.
  • Charges for undertaking and other funeral services tarifas por serviços funerários e semelhantes,
- Click here to view more examples -
XI)

despesas

NOUN
  • No one will be pressing charges. Ninguém tem despesas urgentes.
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos operadores económicos interessados ...
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos agentes económicos interessados ...
  • That means that whoever made those charges stole their credit cards ... Significa que quem fez tais despesas, roubou os cartões ...
  • ... another thing interesting in the kids' credit card charges. ... outra coisa interessante nas despesas dos cartões.
  • ... reading the total of these charges on the last page for ... ... ler o total dessas despesas na última página para ...
- Click here to view more examples -

consumables

I)

consumíveis

NOUN
  • ... to cover data-processing consumables. ... a cobrir despesas de consumíveis de processamento de dados.
  • ... well as abrasives and cutting consumables. ... bem como abrasivos e consumíveis de corte.
  • ... all products and not only consumables. ... todos os produtos e não apenas os consumíveis.
  • - Consumables directly necessary for implementing the projects. - consumíveis directamente necessários para a execução dos projectos;
  • Consumables for national desks | Consumíveis para secretarias nacionais |
- Click here to view more examples -
II)

insumos

NOUN
Synonyms: inputs, feedstock

consumable

I)

consumíveis

ADJ
  • ... from import duties shall not be granted for consumable goods. ... de direitos de importação só é concedida aos produtos consumíveis.
  • ... to the use of consumable reagents are minimised. ... da utilização de reagentes consumíveis sejam minimizadas.
  • ... of this Regulation, with the exception of consumable goods. ... do presente regulamento, com excepção de consumíveis.
- Click here to view more examples -

supplies

I)

suprimentos

NOUN
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • You give them all the supplies they need. Dê a eles todos os suprimentos de que eles precisam.
  • We never should have sent the ship back for supplies. Jamais devíamos ter enviado a nave com suprimentos de volta.
  • Got you some supplies. Te trouxe uns suprimentos.
  • I need toget these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • He probably has a ton of supplies. Ele provavelmente tem uma tonelada de suprimentos.
- Click here to view more examples -
II)

fontes

NOUN
  • And I got some supplies. E eu tenho algumas fontes.
  • Don't skimp on supplies. Não economize em fontes.
  • - Supplies not a problem. - Fontes não são problema.
  • ... - we are seeking energy supplies that are more expensive but ... ... - estamos a procurar fontes de energia mais caras mas mais ...
- Click here to view more examples -
III)

fornece

VERB
Synonyms: provides, gives, delivers
  • And who supplies the needles to the exchange clinics? E quem fornece as agulhas para as clínicas de troca?
  • As you know, he supplies them with everything. Como sabe é ele que fornece para lá tudo.
  • Apparently he supplies half of fraternity row. Aparentemente ele fornece pra metade dos viciados da fraternidade.
  • Usually supplies both sides. E geralmente fornece aos dois lados.
  • Who supplies to you? Quem os fornece para você?
  • Patient supplies the appliance private residences. Paciente fornece o dispositivo à residências particulares.
- Click here to view more examples -
IV)

abastecimento

NOUN
  • Without supplies, they cannot win. Sem abastecimento, não poderão ganhar.
  • ... operate now, with or without the supplies. ... operar agora, com ou sem abastecimento.
  • ... to work and there ain't no supplies or no foreman. ... a trabalhar e não há abastecimento nem capataz.
  • ... a wider meaning to the concept of security of supplies. ... uma acepção mais ampla ao conceito de segurança do abastecimento.
  • ... to work but there ain't no supplies or no foreman. ... a trabalhar e não há abastecimento nem capataz.
  • ... wolf packs in for supplies and refueling. ... os blocos de lobo no para o abastecimento e reabastecimento.
- Click here to view more examples -
V)

provisões

NOUN
  • We must check the food supplies. Temos que checar as provisões.
  • I gotta inventory supplies. Tenho de fazer o inventário das provisões.
  • I liberated it from his mess supplies. Tirei de suas provisões.
  • He has gone off with all our supplies. Ele se foi com nossas provisões.
  • We have to get these supplies to another shelter. Temos que levar estas provisões para outro abrigo.
  • Our supplies are just about gone. As nossas provisões estão a acabar.
- Click here to view more examples -
VI)

material

NOUN
  • Art supplies are in there. O material artístico está aí.
  • Any idea where he racked his supplies? Sabe onde ele conseguia seu material?
  • Take cleaning supplies and sacks. Trás material de limpeza e uns sacos.
  • But we've sent out runners for supplies. Mas já pedimos mais material.
  • I need some supplies for a project. Preciso de material para um projeto.
  • The next time you want office supplies. Quando quiser material de escritório.
- Click here to view more examples -
VII)

abastece

VERB
Synonyms: fuels, caters, fueling
  • A large supplies my factory and my house. Um grande abastece minha fábrica e minha casa.
  • ... that the Community industry supplies around 33 % of the ... ... que a indústria comunitária abastece cerca de 33 % do ...
  • ... , as it almost only supplies the Community producers and ... ... , pois quase só abastece os produtores comunitários e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

consumíveis

NOUN
  • ... what you spend a year on office supplies. ... que vocês gastam em consumíveis de escritório num ano.
IX)

aprovisionamento

NOUN
  • ... of compatible batteries and power supplies and of the keyboard and ... ... de baterias e de aprovisionamento energético compatíveis para o teclado e ...
  • ... routes and sources of external energy supplies. ... vias e fontes de aprovisionamento externo de energia.
  • ... the regional diversity of energy supplies; ... a diversidade regional de aprovisionamento de energia;
  • ... on energy and energy supplies. ... no domínio da energia e do aprovisionamento de energia.
  • ... areas which most need oil supplies; ... regiões que mais necessitem de aprovisionamento de petróleo;
  • ... our task is to restore supplies immediately because people are ... ... nossa tarefa é restabelecer o aprovisionamento imediatamente porque as pessoas estão ...
- Click here to view more examples -
X)

entregas

NOUN
  • supplies of goods which are ... As entregas de bens que se ...
  • This exemption shall not apply to supplies of goods subject to ... Esta isenção não se aplica às entregas de produtos sujeitos a ...
  • Whereas supplies of gold for investments purposes ... Considerando que as entregas de ouro para fins de investimento ...
  • ... shall apply only to supplies of goods: ... apenas se aplica às entregas de bens:
  • ... or the second of the two successive supplies. ... ou a segunda das duas entregas sucessivas.
  • ... return to the pizzeria, you know supplies and all that ... regressar à pizzaria, sabe como é entregas e tudo isso
- Click here to view more examples -

optical

I)

óptico

ADJ
Synonyms: optics
  • This is an optical telescope. Este é um telescópio óptico.
  • We should do an optical test to make sure. Vamos fazer um teste óptico.
  • I dug out these images, using optical microscopy. Encontrei estas imagens usando um microscópio óptico.
  • Switch it from optical to magnetic. Troque de óptico para magnético.
  • I'd like to run an optical diagnostic. Eu gostaria de realizar um diagnóstico óptico.
  • Well, it has an optical inverter. Bom, mas tem um inversor óptico.
- Click here to view more examples -
II)

ótica

ADJ
Synonyms: optics, optically, otic
  • And often it's an optical aberration. E frequentemente é uma aberração ótica.
  • This is the optical array. Essa é a matriz ótica.
  • It makes for a great optical illusion. Isso cria uma fantástica ilusão de ótica.
  • We scan by way of optical tomography. Escaneamos por tomografia ótica.
  • We had an optical failure in a fifteen circuit and ... Tivemos uma falha ótica num circuito 15 e ...
  • It's an optical illusion. É uma ilusão ótica.
- Click here to view more examples -
III)

consumíveis

ADJ

expendables

I)

expendables

NOUN
II)

consumíveis

VERB
III)

mercenários

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals