Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
All Righty
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
All righty
in Portuguese :
all righty
1
certinho
ADJ
Synonyms:
right
,
uptight
All righty, let's get toned out.
Certinho, vamos ser chamados.
All righty, upstairs floors and walls cleaned ...
Certinho, andares de cima e paredes limpas ...
All righty, I'm all ...
Certinho, já passei a ...
- Click here to view more examples -
2
beleza
ADJ
Synonyms:
beauty
,
beautiful
All righty, see you then.
Beleza, vejo vocês depois.
All righty, off to fetch the ice sculpture: ...
Beleza, saindo pra pegar a escultura de gelo: ...
More meaning of All Righty
in English
1. Right
right
I)
direito
NOUN
Synonyms:
law
,
entitled
,
straight
,
duty
,
law school
You lost that right the moment you left.
Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
We can be, if you treat us right.
Nós podemos ser, se nos tratar direito.
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
The defendant has the right to remain silent.
O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
No problem on the right.
Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)
certo
ADV
Synonyms:
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
But you have a new chart now, right?
Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
You can recover deleted photos, right?
Pode recuperar fotos excluídas, certo?
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
This is what you want, right?
É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)
certa
ADJ
Synonyms:
certain
,
sure
,
correct
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I need to know we're making the right choice.
Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
You never show up in the right order though.
Nunca aparece na ordem certa.
Do the right thing now.
Faça a coisa certa agora.
I guess you're right at that.
Creio que estejas certa quanto a isso.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
We caught you right there.
Pegamos ele bem ali.
I have the papers right here.
Tenho os papéis bem aqui.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
We were right there with the camera.
Estávamos bem ali com a câmera.
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)
razão
ADJ
Synonyms:
reason
,
point
,
ratio
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
You were right to object.
Você teve razão em protestar.
This is not right.
Isso não é razão.
And you were so right.
E você tinha razão.
Because the customer's always right.
Porque o cliente sempre tem razão.
Then i was right.
Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)
correto
ADJ
Synonyms:
correct
,
proper
,
accurate
Whatever you think is right.
O que você considerar correto.
It would if it was on the right side.
Sentiria se fosse no lado correto.
And he would have been right.
E ele estaria correto.
You know it's the right thing anyway.
Sabe que é correto.
See if this is right.
Veja se está correto.
I lacked the right target.
Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)
né
ADV
Synonyms:
huh
,
eh
,
isn't
,
aren't
You know where he is,right?
Sabe onde ele está, né?
You can see it, right?
Dá para perceber, né?
Each life is a life, right?
Cada vida é uma vida, né?
It would be a meatloaf, right?
Seria um bolo de carne,né?
This is part of the show, right?
Isso é parte do show né?
You brought the combination, right?
Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)
neste
ADV
Synonyms:
this
We are here right now!
Estamos aqui neste momento!
There are uniforms searching your house right now.
Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
In fact, there's an instructor here right now.
Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
Work time's started right now.
A hora do trabalho começou neste momento.
I just need to tap out right now.
Mas neste momento preciso de sair.
I am just full of regret right now.
Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
,
quickly
Crates are right over there.
As caixas estão logo ali.
That is, not right away.
Isto é, não logo imediatamente.
So we have gallons in the numerator right here.
Então nós temos galões no numerador, logo alí.
You got out of the car right before it happened.
Saiu do carro logo antes de acontecer.
To be precise, right behind it.
Pare ser exato, logo atrás da porta.
Not right then, of course.
Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
anyway
,
myself
,
yourself
He had a scar right through here.
Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
I mean, the guy was standing right over there.
O tipo estava mesmo ali.
His shadow's on the wall right next to you.
A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
The bar is right in here.
O bar é mesmo aqui.
You should be right there.
Deve estar mesmo lá.
Is a good brother of ours, ain't that right?
É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
2. Uptight
uptight
I)
tenso
ADJ
Synonyms:
tense
,
tight
,
strained
,
taut
,
edgy
He is so tucking uptight.
Ele é tão tenso.
I am not uptight!
Não fico tenso, está bem?
Why are you so uptight?
Por que está tão tenso?
At least someone's not so uptight around here.
Pelo menos alguém aqui que não está tenso.
I just thought you wanted me to be less uptight.
Só achei que você quisesse que eu fosse menos tenso.
- Click here to view more examples -
II)
tensa
ADJ
Synonyms:
tense
,
strained
,
stressed
I said kids think you're uptight.
Disse que as crianças acham que você é tensa.
Maybe you'd understand that if you weren't so uptight.
Talvez você entendesse se não fosse tão tensa.
Because they think you're uptight.
Porque pensam que você é tensa.
Maybe you'd understand that if you weren't so uptight.
Talvez você entenderia se você não fosse tão tensa.
Those people are so uptight.
Aquela gente é tão tensa!
- Click here to view more examples -
III)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
Your main problem is you're so uptight.
Seu problema é que você fica nervoso.
I just thought you wanted me to be less uptight.
Achei que você queria que eu ficasse menos nervoso.
Why are you so uptight?
Porque estás tão nervoso?
I was not as uptight as him.
Eu não estava tão nervoso como ele.
No need to get uptight, man.
Não precisa ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
IV)
certinho
ADJ
Synonyms:
right
,
all righty
Stop being so frickin' uptight all the time!
Pare de ser tão certinho o tempo todo.
You are too uptight.
Você é muito certinho.
I am not uptight.
Eu não sou certinho.
... ,you are so uptight!
... , você é tão certinho!
You're so uptight.
Você é tão certinho.
- Click here to view more examples -
V)
rígida
ADJ
Synonyms:
rigid
,
strict
,
stiff
Come on, don't be so uptight.
Vamos, não seja tão rígida.
You're too uptight.
Você é muito rígida.
Were you about to say, "uptight"?
Você iria dizer "rígida"?
You were going to say, "uptight."
-Você ia dizer "rígida".
- yes, and the most uptight.
Sim, mas a mais rígida.
- Click here to view more examples -
VI)
reprimido
ADJ
Synonyms:
repressed
,
suppressed
,
restrained
,
squelched
,
stifled
And we're not doing it the uptight way.
E não faremos isso do jeito reprimido.
If you were not so uptight, no problem.
Se não fosses tão reprimido, não haveria problema.
Oh, look who's getting uptight.
Olha quem está ficando reprimido.
... of that child without becoming super uptight and turning the kid ...
... da menina sem ficar reprimido e transformá-la ...
- Click here to view more examples -
VII)
atada
ADJ
Synonyms:
tied
,
knotted
,
laced
And she not uptight at all.
E ela não é atada de todo.
And she's not uptight at all.
E ela não é atada de todo.
Wait, she's very uptight.
Espera, ela é muito atada.
You think I am uptight, right?
Pensas que eu sou atada, certo ?
- Click here to view more examples -
VIII)
careta
ADJ
Synonyms:
face
,
grimace
,
lame
,
frown
Why are you so uptight?
Por que é tão careta?
Why are you so uptight?
Porque é que és tão careta?
... to stop being so uptight and let yourself go.
... que parar de ser tão careta e se permitir ir.
Honestly, am I being too uptight about this?
Diga sinceramente, estou sendo careta demais?
- Click here to view more examples -
IX)
conservador
ADJ
Synonyms:
conservative
,
conservator
,
curator
,
tory
... to show up and be so uptight?
... apareceste para ser tão conservador?
I'm not that uptight.
Não sou tão conservador.
I'm not the uptight one, I'm the fun ...
Eu não sou o conservador, sou o divertido ...
- Click here to view more examples -
3. Beauty
beauty
I)
beleza
NOUN
Synonyms:
beautiful
The beauty of public offices?
A beleza dos edifícios públicos?
It must have beauty.
Tem que ter beleza.
People have done much worse for beauty.
As pessoas têm feito muito pior pela beleza.
I lost my faith in beauty pageants that day.
Perdi a fé nos concursos de beleza naquele dia.
In small proportions, we just beauty see.
Em pequenas proporções, nós só vemos a beleza.
You need your beauty sleep.
Você precisa de seu sono de beleza.
- Click here to view more examples -
II)
beldade
NOUN
I want that beauty here with me.
Quero a beldade dela aqui comigo.
I think she will be a great beauty.
Acho que será uma grande beldade.
Take that beauty and run.
Pega na beldade e foge.
Beauty like you can have your pick.
Uma beldade como tu pode escolher.
She is beauty for modern man to enjoy.
Ela é uma beldade para o homem moderno apreciar.
There is an old beauty you are.
Que beldade você é.
- Click here to view more examples -
III)
bela
NOUN
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
belle
Beauty and the beast, huh?
A bela e o monstro?
There the beast and here the beauty.
Ali está o monstro e aqui a bela.
Along with female beauty, of course.
Com a companhia de uma bela fêmea, naturalmente.
He needs his beauty sleep for those bankers.
Precisa duma bela soneca para falar com os banqueiros.
I picked a beauty.
Eu escolhi uma bela.
Beauty too rich for use, for earth too dear.
Muito bela para tocar, muito querida para a terra.
- Click here to view more examples -
4. Beautiful
beautiful
I)
bonita
ADJ
Synonyms:
pretty
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
I have never seen her so beautiful.
Eu nunca a vi tão bonita.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é realmente muito bonita.
Just thinking about how beautiful you are.
Em como você é bonita.
You look very beautiful tonight.
Está muito bonita hoje.
This is a beautiful town round here.
Isto é uma cidade muito bonita.
She is beautiful, classy and obedient.
Ela é bonita, tem classe e é obediente.
- Click here to view more examples -
II)
linda
ADJ
Synonyms:
lovely
,
pretty
,
gorgeous
,
cute
I mean, you're beautiful and smart and sophisticated.
Quero dizer, é linda, inteligente e sofisticada.
I bet she'd be as beautiful as her mother.
Aposto que seria linda, como a mãe.
Does every man tell you you're beautiful?
Todos te dizem que és linda?
Is it a beautiful morning?
Não está uma linda manhã?
But she is beautiful.
Mas ela é linda.
Your design line is so beautiful.
Sua linha de roupas é tão linda.
- Click here to view more examples -
III)
bela
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
It has a beautiful melody.
Tem uma bela melodia.
Life is like a sport, it's beautiful.
A vida é como o desporto, é bela.
You are such a beautiful child.
És mesmo uma bela rapariga.
He had a beautiful voice.
Tinha uma bela voz.
You are beautiful when you smile.
É muito bela quando sorri.
Is that your beautiful mother?
Esta é a sua bela mamãe?
- Click here to view more examples -
IV)
belo
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
You have a beautiful hotel here.
Você tem um belo hotel aqui.
Check out this beautiful piece of machinery.
Confira este belo pedaço das máquinas.
You have a beautiful accent when he speaks.
Você tem um belo sotaque quando fala.
Make beautiful gift for man.
Um belo presente para homem.
The countryside is beautiful.
O campo é belo.
I wanted to thank you for the beautiful necklace.
Quero agradecer pelo belo colar.
- Click here to view more examples -
V)
belíssima
ADJ
They say she is very beautiful.
Dizem que ela é belíssima.
The house was beautiful!
Uma casa era belíssima!
I wear a beautiful costume and my hair is different.
Vestia uma fantasia belíssima e o cabelo também está diferente.
But the voice was beautiful.
Mas a voz era belíssima.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é belíssima.
Did anyone ever tell you you're beautiful?
Alguém já te disse que você é belíssima?
- Click here to view more examples -
VI)
maravilhosa
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
gorgeous
,
wondrous
,
delightful
Come here and see what a beautiful view we have.
Vem ver que vista maravilhosa.
Come on, you were beautiful tonight.
Vamos, esteve maravilhosa essa noite.
Where are all these beautiful people going?
Para onde vai toda esta gente maravilhosa?
He got a beautiful question.
Ele tem uma pergunta maravilhosa.
What beautiful music they make!
Que música maravilhosa fazem!
Do you hear that beautiful music?
Ouves esta música maravilhosa?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
15 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals