Stifled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stifled in Portuguese :

stifled

1

sufocada

VERB
  • I feel stifled in here. Ainda me sinto sufocada aqui!
  • It was being stifled where he was. Estava sendo sufocada onde ele estava.
  • Mad, stifled witness. Testemunha louca, sufocada .
  • *Is what the stifled mind sees* * É o que a mente sufocada vê *
- Click here to view more examples -
2

abafado

VERB
  • Too warm and stifled. Estava muito quente e abafado.
  • I feel stifled by my past, ... Sinto-me abafado pelo meu passado, ...
  • ... in future, and should never be stifled. ... no futuro e nunca deveria ser abafado.
  • ... , it's all been stifled. ... , tudo tem sido abafado.
- Click here to view more examples -
3

reprimido

ADJ

More meaning of Stifled

suffocated

I)

sufocado

VERB
  • I could have suffocated! Eu podia ter sufocado!
  • So he was suffocated. Então ele foi sufocado.
  • He must have suffocated. Ele deve ter sufocado.
  • I could have suffocated in that box. Podia ter sufocado naquela caixa.
  • So he was suffocated. Então, foi sufocado.
- Click here to view more examples -
II)

asfixiada

VERB
Synonyms: asphyxiated
  • She was suffocated and then stabbed to ... Foi asfixiada e depois apunhalada até ...

choked

I)

engasgou

VERB
Synonyms: gasped
  • Is that why she choked? É por isso que ela se engasgou?
  • At the end,you choked on a cookie. No fim se engasgou com um biscoito.
  • Choked on his own mustache? Engasgou com o próprio bigode?
  • You choked on a chocolate. Engasgou com um chocolate.
  • They think he choked on his tongue. Acham que se engasgou com a língua.
- Click here to view more examples -
II)

sufocado

VERB
  • Each breath choked, my voice is mute. Cada fôlego sufocado, a minha voz é muda.
  • Probably because that here you have choked! Provavelmente porque que aqui você tem sufocado!
  • All right, someone's getting choked over this. Certo, alguém vai ser sufocado por isso.
  • And choked, and has a pencil jammed in ... E sufocado e há um lápis enterrado ...
  • And choked, and has a pencil jammed in the ... E sufocado e há um lápis enterrado ao ...
- Click here to view more examples -
III)

embargada

VERB
IV)

sufoquei

VERB
  • I choked them and used knives, ... Eu as sufoquei e usei facas, ...
  • ... I pulled my hand out and I choked him. ... tirei a minha mão e sufoquei-o.
V)

estrangulado

VERB
  • All right, someone's getting choked over this. Muito bem, alguém vai ser estrangulado por isto.
  • ... it sounded like somebody was being choked. ... parecia que alguém estava sendo estrangulado.
  • ... it sounded like somebody was being choked. ... parecia que alguém estava a ser estrangulado.
- Click here to view more examples -
VI)

asfixiado

VERB
  • He got choked from behind like our others. Foi asfixiado por trás como os outros.
  • ... hit with a hammer, and then choked with it. ... atingido com um martelo, e depois asfixiado com ele.
VII)

emocionado

VERB
  • I don't get all choked up about yellow ribbons and ... Eu não fico todo emocionado com fitas amarelas e ...
  • ... he was proud of me and I got choked up. ... que tinha orgulho de mim e eu fiquei emocionado.
  • ... know why I got choked up. ... sei por que fiquei emocionado.
- Click here to view more examples -
VIII)

enforcada

VERB
Synonyms: hanged
  • Like she was choked. Como se ela tivesse sido enforcada.
  • Choked from behind with her own sash. Enforcada por trás com a sua própria faixa.
  • ... if you like to be choked, it's okay. ... se você gosta de ser enforcada, está tudo bem.
- Click here to view more examples -
IX)

obstruída

VERB
  • It is choked with loss. Foi obstruída.pelo luto.
  • ... of the car will get choked, here take your share ... do carro vai ficar obstruída, pegue a sua parte.
X)

chocou

VERB

choking

I)

engasgando

VERB
Synonyms: gagging
  • And watch yourself choking on a mister freeze? E assistir se engasgando com um mister freeze?
  • You were choking in a restaurant, ... Você estava engasgando em um restaurante, ...
  • It was choking her, and it ... Estava engasgando ela, e a ...
  • ... you sounded like you were choking when you called. ... pareceu que você estava se engasgando quando ligou.
  • ... and one of them's choking on a hobbit. ... e uma está se engasgando com um elfo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocando

VERB
  • The city is choking, everyone is exhausted. A cidade está sufocando, todos estão exaustos.
  • He was choking you and kicking your brother. Ele estava sufocando você e chutando seu irmão.
  • The pearls are choking me. Essas pérolas estão me sufocando.
  • I thought she was choking or something. Achei que ela estava sufocando ou algo assim.
  • The world is choking on smog and they ... O mundo está sufocando na poluição e eles ...
- Click here to view more examples -
III)

asfixia

VERB
  • There are gusts of choking poisonous gas. Há rajadas de gás venenoso que asfixia.
  • Is that the international sign for choking? É o sinal internacional para asfixia?
  • Choking is one of the most common causes ... A asfixia é uma das causas mais comuns ...
  • ... of cold or by choking on oil. ... de frio ou por asfixia do petróleo.
  • ... a toddler a known choking hazard? ... a uma criança um perigo de asfixia?
- Click here to view more examples -
IV)

enforcando

VERB
Synonyms: hanging
  • He was choking me! Ele estava me enforcando.
  • ... be able to talk with you choking him. ... falará nada com você o enforcando.
  • You're choking her! Você está enforcando ela!
  • He's choking me. Ele está me enforcando.
  • He's choking himself! Ele está se enforcando.
- Click here to view more examples -
V)

estrangulando

VERB
  • You can get high from choking yourself? Você pode ficar chapado se estrangulando?
  • ... tell you if you keep choking me. ... falar se você continuar me estrangulando.
  • You're choking me! Você está me estrangulando!
  • She's choking him. Você está estrangulando ele!
  • ... are getting high-by choking themselves. ... estão ficando chapadas se estrangulando.
- Click here to view more examples -
VI)

afogando

VERB
  • He's choking on his feedbag! Ele está se afogando com o alimentador!
  • ... heard from you, you were choking on an alibi. ... soube de você, Você estava afogando o ganso.

sultry

I)

sensual

ADJ
  • ... air is soft and sultry. ... ambiente está fresco e sensual
II)

abafado

ADJ
  • ... one moment, and warm and sultry the next. ... por um momento, quente e abafado no outro.
  • ... moment it's warm and sultry, and then suddenly ... ... momento isto aqui está quente e abafado, e então subitamente ...
  • This sultry weather... it ... Este tempo abafado... ... é o ...
  • This sultry weather... it ... Este tempo abafado... é ...
  • Sultry, isn't it? Abafado, não é?
- Click here to view more examples -

stifling

I)

sufocante

VERB
  • Why is it so stifling in here? Por que é tão sufocante aqui?
  • ... think such a title isn't too conventional and stifling. ... não ache essa situação muito convencional e sufocante.
  • ... with an artist, it's stifling. ... com um artista é sufocante.
  • ... , added to the stifling mix. ... , adicionado à mistura sufocante.
  • Well, it's stifling in my room. Meu quarto é sufocante.
- Click here to view more examples -
II)

asfixiar

VERB
III)

abafado

VERB
  • Oh, it's stifling in here! Oh, está abafado aqui!
  • "The air was stifling. "O ar estava abafado.

muggy

I)

abafado

ADJ
  • It was a really muggy day! Foi um dia muito abafado!

repressed

I)

reprimida

VERB
Synonyms: suppressed, pent
  • These models literally indicate repressed rage. Esses modelos literalmente indicam raiva reprimida.
  • Why is this family so repressed? Por que esta família é tão reprimida?
  • I think we may be dealing with a repressed memory. Eu acho que estamos lidando com uma memória reprimida.
  • Excellent for repressed anger. É excelente para a raiva reprimida.
  • Repressed memory that's what they call it. Memória reprimida é como eles chamam.
- Click here to view more examples -
II)

recalcado

VERB

suppressed

I)

suprimida

VERB
Synonyms: deleted, abolished
  • You know about the suppressed transmission, of course? Com certeza você sabe sobre a transmissão suprimida?
  • ... of inquiry in science is being suppressed. ... de investigação na ciência foi suprimida.
  • ... if your ability is suppressed for a few hours. ... se sua habilidade foi suprimida por algumas horas.
  • ... now and should be suppressed by me. ... e agora deverá ser suprimida por mim.
  • ... this blanket must be suppressed. ... esta manta tem de ser suprimida.
- Click here to view more examples -
II)

reprimidas

VERB
Synonyms: repressed, pent up, pent
III)

debilitados

VERB

restrained

I)

contido

VERB
Synonyms: contained
  • You would have restrained yourself? Você teria se contido?
  • I gave orders for him to be restrained. Eu dei ordens para ele ser contido!
  • I just think it was very restrained and very polite, ... Só achei que foi muito contido e muito educado, ...
  • ... refuses food, he will be restrained. ... recusar a comer, será contido.
  • ... claims to have no appetite, he will be restrained. ... reivindicar não ter nenhum apetite, será contido.
- Click here to view more examples -
II)

comedido

ADJ
Synonyms: measured
  • ... convincing, rational, restrained. ... convincente, racional, comedido.
III)

restringido

VERB
  • ... to be medicated or restrained? ... de ser medicado ou restringido?
IV)

contida

ADJ
Synonyms: contained
  • Was she restrained or drugged? Ela foi contida ou drogada?
  • ... went into a panic, and had to be restrained. ... entrou em pânico e teve que ser contida.
V)

conteve

ADJ
Synonyms: contained
  • You restrained him from lunging at your boss? Você o conteve por atacar o seu patrão?
  • Restrained you, didn't he? Ele o conteve, não foi?
VI)

amarrada

VERB
  • It would be safer to keep her restrained. Seria mais seguro mantê-la amarrada.
  • ... , she needs to be restrained. ... , ela precisa ficar amarrada.
  • -She doesn't need to be restrained. -Ela não precisa ficar amarrada.
  • ... , I'm only supposed to be restrained until 7:00. ... , eu deveria estar amarrada só até as 7:00.
- Click here to view more examples -
VII)

reprimido

VERB
VIII)

impedido

VERB
  • He had restrained you? Ele tinha te impedido?
  • I mean, you could've restrained him. Isto é, podia tê-lo impedido.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals