Autos

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Autos in Portuguese :

autos

1

autos

NOUN
Synonyms: record, selves, briefs
  • We got fully-autos, man. Temos totalmente autos, o homem.
  • ... cannOns... autos, coming from every direction. ... canhões... autos, vindo de toda direção.
2

automóveis

NOUN

More meaning of Autos

record

I)

registro

NOUN
  • And for the record, she happens to be human. E para registro, acontece de ela ser humana.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
  • My disciplinary record is exemplary. Meu registro disciplinar é exemplar.
  • Did you get a transaction record? Você guardou um registro da transação?
  • It was the only record. Era o único registro que havia.
  • Your company doesn't have a record of that. Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)

recorde

NOUN
Synonyms: remember
  • You are two days away from this record. Está a dois dias desse recorde.
  • I will not lose my record! Não vou perder o meu recorde.
  • You have to break the record. Ainda te falta bater o recorde.
  • My record's three in one week. O meu recorde de três em uma semana.
  • It may be a record. Pode ser um recorde.
  • We thought it might be a record. Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)

gravar

VERB
Synonyms: write, burn, save, tape, taping
  • I have to record it. Eu tenho que gravar isso.
  • To record your message, begin speaking at the tone. Para gravar seu recado, fale após o sinal.
  • You want to record your own song? Quer gravar a sua própria canção?
  • Can somebody record this? Alguém pode gravar isso?
  • Did you record the radio message? Você quis gravar a mensagem de rádio?
  • I want to record every twitch. Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)

registrar

VERB
Synonyms: register, log, enroll, logging
  • For the record, do you concur? Pra registrar, você concorda?
  • I have to get it all on the record. Tenho que registrar tudo!
  • He started keeping a record. Ele começou a registrar.
  • You wish to record the actual moment. Deseja registrar o momento exato.
  • Then we can get everything on the record. Assim, poderemos registrar tudo.
  • Thank you for the opportunity to put this on record. Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, drive, album, puck
  • Anybody want to hear this record, huh? Alguém quer ouvir este disco, hein?
  • Did you hear the new record? Ouviste o disco novo?
  • Your last record, you know how many it sold? Seu último disco, sabe quantos venderam?
  • That voice on the record. Essa voz no disco.
  • Where s the record? Onde está o disco?
  • That cannot be good for the record. Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)

conste

NOUN
  • For the record, this was my idea. Para que conste, a ideia foi minha.
  • And for the record, neither do i. E para que conste, nem eu acredito.
  • For the record, this isn't how we first met. Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
  • Just putting it out there, for the record. Só estou a dizer, para que conste.
  • For the record, giant rats are possible. Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
  • But just for the record, that was insane. Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)

gravação

NOUN
  • Good idea to use that record to attract the birds. Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
  • The winner gets a record contract. O vencedor ganha um contrato de gravação.
  • All monitors set to record mode. Monitores em modo de gravação.
  • So there's no record of what happened? Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
  • Press that record button. Carregue no botão de gravação.
  • A record of the conversation. Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, chart, sheet, chip, token, specs
  • Your service record is exemplary. Sua ficha de serviço é exemplar.
  • I think he has a record. Acho que tem ficha.
  • The colonel had a distinguished record. O coronel tem uma ficha notável.
  • And maybe his record. E talvez a sua ficha.
  • That would be very good for my record, huh? Isso será excelente para minha ficha.
  • I have a clean record. Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)

grave

NOUN
Synonyms: serious, severe, bad, major
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • What do you want me to record? O que queres que eu grave?
  • Record the conversation and you'il gain your end. Grave a conversa e terá o que quer.
  • Record your message after the tone. Grave a mensagem após o sinal.
  • I get to record you, too. Eu quero que grave você também.
  • Go ahead and record this. Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)

histórico

NOUN
  • See if he's got a record. Veja se ele tem histórico.
  • Not with his record. Não de alguém com este histórico.
  • No complaints in his record. Nenhuma reclamação no seu histórico.
  • This will go on your record. Isso vai ficar no seu histórico.
  • Employment record, quality of lifestyle. Histórico profissional, qualidade de vida.
  • You have a good record. Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -

selves

I)

eus

NOUN
  • ... anything of our old selves. ... nada dos nossos antigos eus.
  • All wish to find their purer selves. Todos desejam encontrar seus eus mais puros.
  • ... relationships, of my various selves to one another. ... relacionamento entre os meus diversos eus.
- Click here to view more examples -
II)

autos

NOUN
Synonyms: record, briefs
III)

egos

NOUN
Synonyms: egos
  • Every human being is a collection of selves. Todo ser humano é uma coleção de egos.
  • Or are there two new selves? Ou haverá dois egos novos?
  • I just help women be their best selves. Só ajudo mulheres a terem seus melhores egos.
  • But only part of our selves is tied to you. Mas só parte de nossos egos é amarrado a você.
  • Give it up for your sweet selves! Renuncie para seus doces egos!
- Click here to view more examples -

briefs

I)

cuecas

NOUN
  • I also gave him a pair of your briefs. Eu também dei a ele um par de cuecas suas.
  • Maybe he leaves his briefs. Talvez ele deixe as cuecas.
  • Do you wear briefs or boxers? Usa cuecas ou boxers?
  • ... you switched from boxers to briefs, man. ... que mudaste de boxers para cuecas, meu.
  • Dad, do you wear boxers or briefs? Pai, usas boxers ou cuecas?
- Click here to view more examples -
II)

sumários

NOUN
  • We were just going over his briefs. Estávamos apenas a rever os sumários.
  • We were just going over his briefs. Estávamos apenasa rever os sumários.
III)

sungas

NOUN
Synonyms: swimwear, speedos
IV)

resumos

NOUN
  • Legal briefs from our general counsel. Resumos do conselheiro geral.
  • The parties have to submit briefs. As partes devem enviar resumos.
  • I've read your briefs. - Eu li seus resumos.
- Click here to view more examples -
V)

calcinhas

NOUN
VI)

mandatos

NOUN
Synonyms: mandates, warrants
  • I suggest you switch from briefs to boxers. Sugiro você mudar de mandatos para pugilistas.
VII)

autos

NOUN
Synonyms: record, selves
  • ... , I know these briefs backwards. ... , eu conheço os autos de trás para a frente.
  • - My briefs need proofing. - Tenho autos a ser revistados.
VIII)

breves

NOUN
Synonyms: brief, fleeting

car

I)

carro

NOUN
Synonyms: drive, cart, vehicle, truck
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • You wanted the licence number off of that car. Querias escrever a matrícula do carro.
  • My car is waiting. Meu carro está esperando.
  • I got into my car. Entrei no meu carro.
  • Is he a car mechanic? Ele é um mecânico de carro?
- Click here to view more examples -
II)

automóvel

NOUN
  • Would you step out of the car, ma'am? Minha senhora, pode sair do automóvel?
  • Who drove the car? Quem conduzia o automóvel?
  • Could you move my car? Poderias estacionar meu automóvel?
  • And a car all your own. E seu próprio automóvel.
  • A car will take us to the border. Um automóvel nos conduzirá até a fronteira.
  • You see that kid in the car right there? Vê o menino que está no automóvel?
- Click here to view more examples -
III)

viatura

NOUN
  • After what you did to your last car. Visto o que fez à última viatura.
  • I put a tracker on his car. Meti um localizador na viatura dele.
  • He stole the portable radio from the squad car. Ele roubou um rádio portátil da viatura.
  • I need a second car. Preciso de outra viatura.
  • Walk to the squad car. Caminhe para a viatura.
  • Let some other unit wreck their car. Deixe outra viatura bater.
- Click here to view more examples -
IV)

veículo

NOUN
Synonyms: vehicle
  • What kind of car? De que género é o veículo?
  • They found the car. Eles encontraram o veículo.
  • Your documents or you leave the car? Seus documentos ou saia do veículo.
  • What about the getaway car? E sobre o veículo de fuga?
  • Put your hands on the car. Coloque suas mãos no veículo.
  • This car's not meant for underwater. Este veículo não é para a água.
- Click here to view more examples -

cars

I)

carros

NOUN
Synonyms: car, rent, carts
  • We sold all the cars on the lot. Nós vendemos todos os carros do pátio.
  • You know anything about cars? Entende algo de carros?
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • What are all these cars doing here? O que todos estes carros fazem aqui?
  • Tell him about the cars. Diga sobre os carros.
  • One of those talking cars. Um daqueles carros que fala.
- Click here to view more examples -
II)

automóveis

NOUN
  • To my knowledge all the cars were turned in. Tanto quanto sei, todos os automóveis foram devolvidos.
  • Without my oil, you got no cars. Sem meu petróleo, não temos automóveis.
  • No matter what anyone says, we built these cars. Não importa o que disserem, nós construímos esses automóveis.
  • Where did she see tonnes of cars? Onde que ela viu automóveis?
  • Where did she see all those cars? Onde que ela viu automóveis?
  • Took all the cars, all the buggies. Todos os automóveis e as motos.
- Click here to view more examples -
III)

vagões

NOUN
  • What about the braking on the freight cars? E os travões dos vagões?
  • Back to your cars. Regressem aos vossos vagões.
  • How many cars we had to mount? Quantos vagões tínhamos que engatar?
  • Stand in the vestibule between the cars. Ir para o vestíbulo entre os vagões.
  • No moving between cars. Não é permitido se mover entre vagões.
  • The cattle cars were waiting for us. Os vagões de carga estavam á nossa espera.
- Click here to view more examples -
IV)

veículos

NOUN
Synonyms: vehicles
  • New cars are waiting for you tomorrow. Os seus veículos serão trocados de manhã.
  • It has never sold used cars? Já vendeu veículos usados?
  • They are not allowing official cars to enter. Não permite a entrada de veículos oficiais.
  • Until all dangerously close cars have passed. Até que todos os veículos perigosos tenham passado.
  • The change for the total cars is the growth or ... A variação do total de veículos corresponde ao aumento ou ...
  • The cars must be sold in order for the bonus to ... Os veículos têm de ser vendidos para que o bónus ...
- Click here to view more examples -

auto

I)

auto

NOUN
Synonyms: self
  • That auto carrier moves out in an hour. Essa transportadora auto sai em uma hora.
  • I thought this was auto versus auto. Pensei que fosse auto versus auto.
  • I thought this was auto versus auto. Pensei que fosse auto versus auto.
  • Auto check in grade. Auto checagem em andamento.
  • I sold auto parts. Eu vendia auto peças.
  • Go back to the auto body plant. Volte para a auto corpo vegetal.
- Click here to view more examples -
II)

automático

NOUN
Synonyms: automatic, automated
  • Transferring plasma flow to auto. Transferindo fluxo de plasma para o automático.
  • And it weren't auto fire or luck. E não foi em automático, ou por sorte.
  • You can go pump or auto. Você pode ir armando ou no automático.
  • Hit pattern says they were fired on full auto. O padrão dos tiros indica que foram disparados em automático.
  • Switch from manual to auto. Passar de manual para automático.
  • ... bringing us down on auto. ... nos trazendo para o automático.
- Click here to view more examples -

automotive

I)

automóvel

ADJ
  • More specific, automotive sheet metal. Mais especificamente, metal de automóvel.
  • A unique combination of automotive and aerodynamic innovation. Uma combinação única de automóvel com inovação aerodinâmica.
  • The automotive sector is a fundamental sector of our ... O sector automóvel é um sector fundamental da nossa ...
  • Innovation in the automotive industry does not just mean ... Inovar a indústria automóvel não significa apenas promover a segurança ...
  • ... should we not demand as much of the automotive industry? ... não havíamos de pedir o mesmo à indústria automóvel?
  • ... experts including representatives from the automotive and energy industries. ... peritos, incluindo representantes das indústrias automóvel e de energia.
- Click here to view more examples -

driveway

I)

garagem

NOUN
  • No car in the driveway. Não tem carro na garagem.
  • There was this car in the driveway. Havia um carro lá na garagem.
  • Did you see a big car in the driveway? Viu o carro grande dela na garagem?
  • You see a lot of fancy cars in the driveway? Está vendo vários carros bonitos na garagem?
  • Never got out of the driveway. Nunca saiu da garagem.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • Just to the end of the driveway. Só até a calçada.
  • Your friend was parked out in the driveway. Seus amigos estão parados na nossa calçada.
  • You were in the driveway with the bike. Você estava na calçada, com a moto.
  • Is that a state cycle in the driveway? É uma moto policial na calçada?
  • You might slip on the right driveway. Você pode escorregar na calçada certa.
- Click here to view more examples -
III)

automóveis

NOUN
  • Over there, with the circular driveway. Lá, com a entrada de automóveis circular.
IV)

rodovia

NOUN
  • The driveway was a crushed gravel. A rodovia era de cascalho esmagado.
  • ... just down at the end of the private driveway. ... logo abaixo no fim da rodovia particular.
  • This isn't a private driveway. Esta não é uma rodovia particular.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals