Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Relied Upon
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Relied upon
in Portuguese :
relied upon
1
invocado
VERB
Synonyms:
invoked
,
relied on
,
cited
,
summoned
... as to be capable of being relied upon by individuals before their ...
... de forma a poder ser invocado pelos particulares perante os seus ...
2
confiam
VERB
Synonyms:
trust
,
rely
,
entrust
3
considerados
VERB
Synonyms:
considered
,
regarded
,
deemed
More meaning of Relied Upon
in English
1. Invoked
invoked
I)
invocado
VERB
Synonyms:
relied on
,
cited
,
summoned
You invoked your right to counsel.
Você invocado seu direito a um advogado.
... a journalist, is obviously invoked in the hope of convincing ...
... um jornalista, é obviamente invocado na esperança de convencer ...
... which that right is invoked.
... qual este direito é invocado.
... a constitutional right can be invoked by doing absolutely nothing.
... um direito possa ser invocado - por se fazer nada.
... , he's just invoked his right to counsel.
... , ele é apenas invocado seu direito a um advogado.
... and 2 may not be invoked by a guarantee scheme in ...
... e 2 não pode ser invocado pelo sistema de garantia ...
- Click here to view more examples -
II)
chamado
VERB
Synonyms:
called
,
named
,
call
going to be invoked and take that action that was requested
vai ser chamado e tomar a ação que foi solicitada
2. Relied on
relied on
I)
invocado
VERB
Synonyms:
invoked
,
cited
,
summoned
II)
dependia
VERB
Synonyms:
depended on
III)
baseou
VERB
Synonyms:
based
,
relied
3. Cited
cited
I)
citado
VERB
Synonyms:
quoted
,
referenced
,
aforesaid
Your name will not be cited.
O seu nome não será citado.
... unless the defendant is cited.
... a menos que o acusado seja citado.
In fact, you were cited for pulling it just ...
Na verdade, foi citado por a ter sacado ...
who was cited for reckless driving.
que foi citado por condução imprudente.
The most commonly cited method of ensuring follow-up ...
O método mais frequentemente citado para assegurar o acompanhamento ...
- Click here to view more examples -
II)
citou
VERB
Synonyms:
quoted
,
misquoted
He cited several health violations.
Citou várias violações sanitárias.
He cited reduced volatility in the economy, and stated that ...
Ele citou a reduzida volatilidade da economia, e afirmou que ...
He cited reduced volatility in the economy ...
Ele citou a reduzida volatilidade da economia, ...
... your motion, you cited chronic...
... sua moção, você citou uma...
... your motion, you cited chronic, um...
... sua petição, você citou crônica.
- Click here to view more examples -
III)
invocado
VERB
Synonyms:
invoked
,
relied on
,
summoned
Proprietor of the mark or sign cited in the opposition proceedings ...
Titular da marca ou sinal invocado no processo de oposição ...
Proprietor of mark or sign cited in the opposition proceedings ...
Titular da marca ou sinal invocado no processo de oposição ...
IV)
mencionada
VERB
Synonyms:
mentioned
V)
multado
VERB
Synonyms:
fined
,
ticketed
who was cited for reckless driving.
que foi multado por condução perigosa.
He was cited yesterday for speeding outside ...
Ele foi multado ontem por excesso de velocidade fora ...
But I was cited for.
Talvez, mas fui multado por.
- Click here to view more examples -
4. Summoned
summoned
I)
convocado
VERB
Synonyms:
drafted
,
convened
,
enlisted
,
convoked
I used to get summoned to the house.
Costumava ser convocado para a casa.
Spartacus should never have been summoned.
Spartacus nunca deveria ter sido convocado.
I have been summoned to mine.
Fui convocado para o meu.
I hope you didn't feel too summoned.
Espero que não tenha se sentido muito convocado.
You are hereby summoned to appear.
Está convocado para ir.
- Click here to view more examples -
II)
intimado
VERB
Synonyms:
subpoenaed
,
intimated
,
bullied
You are hereby summoned to appear.
Fica intimado a comparecer.
He was summoned to appear in court ...
Ele foi intimado a comparecer no tribunal ...
... in there and simply listen when summoned.
... lá e simplesmente ouvir quando intimado.
I'm summoned to appear before the ...
Eu estou intimado a comparecer ante do ...
- Click here to view more examples -
III)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
caught
,
drew
Is that why you summoned me down here?
Foi para isso que me chamou para vir até aqui?
Who probably summoned you for me.
Que provavelmente o chamou por minha causa.
She summoned me to her office.
Ela me chamou ao escritório dela.
Why have you summoned me here?
Por que você me chamou aqui?
No, he's back, and he summoned me.
Não, voltou, e ele me chamou.
- Click here to view more examples -
IV)
invocado
VERB
Synonyms:
invoked
,
relied on
,
cited
Summoned by some alien impulse.
Invocado por algum impulso alienígena.
... possess a human if summoned without a shaman."
... possuir um ser humano se invocado por um xamã."
... possess a human if summoned without a shaman."
... possuir um ser humano se invocado por um feiticeiro."
... that tree I had just summoned a mystical creature as ...
... aquela árvore, tinha invocado uma criatura mística tão ...
- Click here to view more examples -
V)
chamei
VERB
Synonyms:
called
That is why we summoned you here.
Por isso o chamei.
I have summoned you here for a purpose.
Eu o chamei por um motivo.
I haven't summoned you for apologies.
Não te chamei aqui para desculpas.
I have summoned them to the palace ...
Chamei-os ao palácio ...
I have summoned you in the middle of the night ...
Eu o chamei no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
VI)
reuniu
VERB
Synonyms:
met
,
gathered
,
assembled
,
rallied
,
reunited
,
convened
He's convinced they summoned a demon who then ...
Ele está convencido de que reuniu um demônio que então ...
5. Trust
trust
I)
confiar
VERB
Synonyms:
rely
,
entrust
,
confide
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
I would rather trust a beggar in the street.
Ele prefere confiar num mendigo de rua.
The idea of putting your trust in others?
A ideia de ter que confiar nos outros?
Can you trust that more than the doctor?
Podes confiar mais do que num médico?
We just have to trust each other this time.
Temos de confiar um no outro, desta vez.
Never trust the last person to have seen someone.
A nunca confiar na última pessoa que viu alguém.
- Click here to view more examples -
II)
confiança
NOUN
Synonyms:
confidence
,
reliable
,
trusted
,
faith
,
reliance
,
confident
A stripper of a friend's trust.
Perdeu a confiança de um amigo.
There is no trust here.
Não há mais confiança.
That there is a sacred trust.
Que existe uma confiança sagrada.
Only then can we have a new basis for trust.
Só nesse caso conseguiremos uma nova base de confiança.
I have complete trust in you.
Tenho total confiança em você.
Trust is not the point.
Confiança não é a questão.
- Click here to view more examples -
III)
fideicomisso
NOUN
IV)
acreditar
VERB
Synonyms:
believe
I really can't trust what anyone says.
Não posso acreditar o que dizem.
I have to be able to trust him.
Tenho que acreditar nele.
How could you trust anything they say?
Como se pode acreditar, nalguma coisa que eles digam?
I have to trust that right.
Tenho que acreditar nisso, certo?
All you had to do was trust.
Tudo o que temos que fazer é acreditar.
I trust you're still decided on it?
Eu devo acreditar que você ainda esteja decidido a isto?
- Click here to view more examples -
6. Rely
rely
I)
confiar
VERB
Synonyms:
trust
,
entrust
,
confide
And they got one person to rely on.
Só têm uma pessoa em quem confiar.
And rely on each other.
E a confiar um no outro.
You can fully rely on us.
Pode confiar plenamente em nós.
How long can we rely on them?
Quanto tempo poderemos confiar neles?
Can we rely on the discretion of your staff?
Podemos confiar na discrição do seu pessoal?
I can rely on you from now on!
Agora já posso confiar em si!
- Click here to view more examples -
II)
contar
VERB
Synonyms:
tell
,
count
Can we rely on your discretion?
Podemos contar com a sua discrição?
I can always rely on dad.
Posso sempre contar com meu pai.
Can one rely on you?
Podemos contar com você?
They will now see who they can rely on.
Agora se verá com quem se pode contar.
Can we rely on the discretion of your staff?
Podemos contar com a discrição do seu pessoal?
You may continue to rely on my professional etcetera.
Pode continuar a contar .
- Click here to view more examples -
III)
baseiam
VERB
Synonyms:
based
These are sensors that rely on movement.
Estes são sensores que se baseiam no movimento.
They both rely, all too frequently ...
Ambos se baseiam, com demasiada frequência ...
They rely on assumptions, on received knowledge without ...
Eles se baseiam em pressupostos, no conhecimento recebido sem ...
Usually the criteria applied rely on the working time ...
Geralmente, os critérios aplicados baseiam-se no tempo ...
... and quality of the information on which they rely specified.
... e a qualidade das informações em que se baseiam especificada.
... is not selective, they rely on similar arguments to ...
... não é selectiva, baseiam-se em argumentos semelhantes ...
- Click here to view more examples -
IV)
invocar
VERB
Synonyms:
invoke
,
summon
,
plead
,
conjure
... good faith should be able to rely on these translations.
... boa fé devem poder invocar essas traduções.
... of the financial guarantee may rely on the means of defence ...
... da garantia financeira pode invocar os meios de defesa ...
... a particular contract, rely on the capacities of other entities ...
... um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
... a particular contract, rely on the capacities of other entities ...
... a um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
These undertakings could rely on a law which was explicitly adopted ...
Estas empresas podem invocar uma lei promulgada expressamente ...
- Click here to view more examples -
V)
basear
VERB
Synonyms:
base
,
basing
... in our business, we can't rely on trust alone.
... no negócio não podemos nos basear na confiança.
... for us to be able to rely on precedents, or ...
... para que nos possamos basear em precedentes, ou ...
... the Commission's decision to rely on a new FAO specification ...
... decisão da Comissão de se basear numa nova especificação da FAO ...
We can't rely on it.
Não podemos basear-nos nisso.
- Click here to view more examples -
VI)
recorrer
VERB
Synonyms:
resort
,
appeal
,
recourse
,
enlist
... to Article 4 may rely on the abilities of participants ...
... no artigo 4.o pode recorrer às capacidades dos participantes ...
VII)
dependem
VERB
Synonyms:
depend on
,
dependent
They rely only on the power of their magic.
Eles dependem apenas do poder de sua magia.
And rely only on the power of the magic.
Eles dependem apenas do poder de sua magia.
So many people rely on this show.
Assim, muitas pessoas dependem desse show.
They rely on each other greatly for survival.
Dependem imenso uns dos outros para sobreviver.
They rely on camouflage.
Eles dependem de camuflagem.
So many people rely on this show.
Muitos dependem desse programa.
- Click here to view more examples -
VIII)
apoiar
VERB
Synonyms:
support
,
assist
,
endorse
,
backing
You must rely on the courage of your people.
Você deve se apoiar na coragem de seu povo.
No relatives to rely on.
Nenhum familiar para me apoiar.
... impression of having someone to rely on, of not being ...
... parecia ter encontrado em quem se apoiar, já não estar ...
... you can trust or rely on, and that those ...
... que possa confiar ou apoiar você, e que aqueles ...
You must rely on the courage of your people.
Deves apoiar-te na coragem de teu povo.
Then you have to rely on evidence, and ...
Então você tem que apoiar-se em evidências e ...
- Click here to view more examples -
7. Entrust
entrust
I)
confiar
VERB
Synonyms:
trust
,
rely
,
confide
I entrust you with the security arrangements.
Vou confiar os preparativos de segurança.
How can they entrust him with a plane?
Como eles podem confiar a ele um avião?
So we should entrust the teaching of basic math skills ...
Então temos de confiar o ensino da matemática básica ...
I also promise to entrust his recovery to our ...
Prometo também confiar seu disfarce à nossa ...
I couldn't entrust this place, to anybody else ...
Não poderia confiar este lugar a mais ninguém ...
- Click here to view more examples -
8. Considered
considered
I)
considerado
VERB
Synonyms:
regarded
,
deemed
Genealogy is almost considered irrelevant.
A árvore genealógica é considerado quase irrelevante.
I think it should be considered significant.
Acho que isso deve ser considerado significativo.
The aid therefore is considered to be unlawful.
O auxílio é assim considerado ilegal.
He may be considered a suspect.
Pode ser considerado como um suspeito.
If you see him, he's considered dangerous.
Se você o ver, ele é considerado perigoso.
You should have considered that!
Você deveria ter considerado isso!
- Click here to view more examples -
9. Regarded
regarded
I)
considerado
VERB
Synonyms:
considered
,
deemed
You are regarded as a capable soldier.
Você é considerado como um soldado capaz.
Beyond what is regarded rich and rare.
Além do que é considerado rico e raro.
This obviously has to be regarded as a basic principle ...
Isto deve ser considerado, obviamente, como um princípio básico ...
The level will be regarded as constant when it settles ...
O nível é considerado constante quando se estabelece ...
Regarded in his time as petty, ...
Considerado na sua época como mesquinho, ...
Any further delay would rightly be regarded as political.
Um novo adiamento seria justificadamente considerado de raiz política.
- Click here to view more examples -
II)
encarado
VERB
Synonyms:
seen
... and that it must be regarded as aid that may amount ...
... e que deve ser encarado como um auxílio susceptível de atingir ...
... Action Plan cannot be regarded as simply an add ...
... Plano de Acção não pode ser encarado apenas como um complemento ...
III)
conceituado
VERB
Synonyms:
worthy
,
reputable
,
conceptualized
This one's highly regarded in the industry.
É muito conceituado na indústria.
Me, a highly regarded physicist.
Eu, um físico deveras conceituado.
10. Deemed
deemed
I)
considerado
VERB
Synonyms:
considered
,
regarded
The fire was deemed suspicious.
O incêndio, considerado suspeito.
The fire was deemed suspicious.
O incêndio foi considerado suspeito.
That must be deemed an advantage.
Deve ser considerado uma vantagem.
He was deemed not to be a flight risk ...
Não foi considerado o risco de fuga ...
It was deemed only someone with an ...
Foi considerado somente alguém com um ...
- Click here to view more examples -
II)
julgado
VERB
Synonyms:
judged
,
tried
,
trial
,
dismissed
,
stand trial
,
adjudged
It was deemed a private matter.
Foi julgado um assunto particular.
... the object of her touch would be deemed unclean.
... que ela tocava era julgado impuro.
... your assistance to them will be deemed, an act of ...
... -lhes apoio será julgado, como um acto de ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
19 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals