Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hunches
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hunches
in Portuguese :
hunches
1
palpites
NOUN
Synonyms:
guesses
,
picks
You know my opinion of reporters with hunches?
Sabe o que eu acho de repórteres que têm palpites?
A man who followed his hunches?
Um homem que seguia palpites?
Another one of your hunches, huh?
Outros dos seu palpites?
I trust my hunches.
Confio nos meus palpites.
You get hunches all the time.
Você tem palpites a toda a hora.
- Click here to view more examples -
2
pressentimentos
NOUN
Synonyms:
feelings
,
premonitions
,
forebodings
,
gut feeling
Another one of your hunches?
Outro dos teus pressentimentos?
Seven out of 10 of my hunches are correct.
Sete a cada 10 pressentimentos meus são corretos.
Ok, but all of these hunches are based on a ...
Ok, mas esses pressentimentos são são baseados numa ...
Seven out of 10 of my hunches are correct.
Sete em cada 10 pressentimentos meus são correctos.
We don't deal in hunches.
Nós não lidamos com pressentimentos.
- Click here to view more examples -
3
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
hunch
,
gut
,
instinct
,
intuitive
,
insight
That means more legwork and fewer hunches.
Isso representa mais trabalho e menos intuição.
... have a monopoly on hunches.
... tem o monopólio da intuição.
Because I go on hunches.
Porque eu vou pela intuição.
... , you don't use hunches.
... ,você não usa a intuição.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hunches
in English
1. Picks
picks
I)
picaretas
NOUN
Synonyms:
lowlife
Bring those picks over here!
Tragam as picaretas aqui.
The picks and shove is?
As picaretas e as pás?
... to make it with picks and shovels.
... conseguir com pás e picaretas.
We got picks, pans and shovels.
Temos picaretas, tachos e pás.
They had these hammers and picks and
Eles tinham martelos e picaretas e.
You have picks, shovels and power tools missing ...
Sumiram 6 picaretas, pás e ferramentas ...
- Click here to view more examples -
II)
escolhe
VERB
Synonyms:
choose
,
pick
,
singles
,
chose
She picks the wallpaper.
Ela escolhe o papel de parede.
She picks great books.
Ela escolhe ótimos livros.
Man pays the money, he picks the tune.
O cara paga, ele escolhe a música.
He picks and chooses his favorites.
Ele escolhe os seus preferidos.
The new one picks her johns.
A nova escolhe seus clientes.
Winner picks the mark.
Quem ganhar, escolhe o alvo.
- Click here to view more examples -
III)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
He only comes in and picks at his food.
Só vem e pega a comida.
How come it's always you that picks me up?
Como é que você sempre me pega?
He picks notes out of the air like that.
Ele pega notas no ar facilmente.
Because he picks on people.
Porque ele pega nas pessoas.
But he picks on everybody, okay?
Mas ele pega em todos, ok?
So this is where the fireman picks you up?
Então, aqui é onde o bombeiro pega você?
- Click here to view more examples -
IV)
escolhas
NOUN
Synonyms:
choices
,
options
He thinks we're all going to steal his picks.
Ele pensa que nós vamos roubar suas escolhas.
We have the first two picks.
Temos as duas primeiras escolhas.
Picks on the weak one.
Escolhas sobre o fraco.
He thinks we're all going to steal his picks.
Ele acha que lhe vamos roubar as escolhas.
There's some good picks out there today.
Hoje há boas escolhas.
... I don't make my picks Till I see who's ...
... eu não faço minhas escolhas até ver quem está ...
- Click here to view more examples -
V)
palpites
NOUN
Synonyms:
guesses
,
hunches
Letting salesmen make your picks?
Deixar os vendedores darem os palpites?
There's my picks for this week.
Meus palpites para a semana.
I was supposed tojust record his picks.
Devia registrar os palpites considerados vencedores.
He gave me picks.
Ele deu-me palpites.
These don't look like picks.
Isto não me parecem palpites.
Considering whose picks you're getting and the amount of money ...
Considerando quem dá os palpites.e a quantia ...
- Click here to view more examples -
VI)
picos
NOUN
Synonyms:
peaks
,
spikes
,
peak
,
surges
,
summits
Picks out a fine house and goes right through the ...
Picos fora uma casa boa e vai certo pelo ...
Picks and spades, pans ...
Picos, pás, bandejas ...
The chemical picks and minerals of the ...
Os picos químicos e minerais da ...
- Click here to view more examples -
VII)
palhetas
NOUN
Synonyms:
straws
,
reeds
,
vanes
,
vane
,
plectrums
,
louvers
... my dad, guitarists have this thing about their picks.
... meu pai, guitarristas tem essa coisa com suas palhetas.
yes, it's three picks.
Sim, são três palhetas.
2. Premonitions
premonitions
I)
premonições
NOUN
Do you have premonitions that often come true?
Você tem premonições que se tornam realidades?
Lots of people have premonitions.
Muitas pessoas tem premonições.
Another one of your premonitions?
Outra das tuas premonições?
You get premonitions of people about to ...
Tens premonições de pessoas que estão para ...
I'm just having the best premonitions of my life.
Estou tendo as melhores premonições da minha vida.
- Click here to view more examples -
II)
pressentimentos
NOUN
Synonyms:
feelings
,
hunches
,
forebodings
,
gut feeling
Your premonitions they have not served us of a lot.
Seus pressentimentos não nos serviram muito.
... listen to their intuitions and premonitions.
... ligam ás suas intuições e pressentimentos.
_ yes, it is one of those premonitions.
Sim, é um desses pressentimentos.
... the outcome of your premonitions... it's ...
... o futuro a partir dos seus pressentimentos... é ...
- Click here to view more examples -
3. Gut feeling
gut feeling
I)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
hunch
,
premonition
,
foreboding
,
inkling
,
presentiment
I got me a gut feeling it means something.
Tenho um pressentimento que significa algo.
I just have a gut feeling that it's him.
Só tenho um pressentimento que é ele.
Something odd, a gut feeling.
Uma coisa estranha, pressentimento.
Well, you had a gut feeling last night.
Teve um pressentimento ontem.
It's just a gut feeling.
É só um pressentimento.
- Click here to view more examples -
II)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
hunch
,
gut
,
instinct
,
intuitive
,
insight
You used to believe in gut feeling.
Você costumava acreditar em intuição.
That's your gut feeling.
Isso é a sua intuição.
Call it a gut feeling.
- Chamo de intuição.
- It's a gut feeling, but I'm almost ...
É uma intuição, mas estou quase ...
- Click here to view more examples -
III)
instinto
NOUN
Synonyms:
instinct
,
gut
,
instinctual
... evidence that reinforces your gut feeling.
... prova que reforça esse instinto.
Call it a gut feeling.
Chame isso de instinto.
Always go with your gut feeling.
Deve seguir sempre o teu instinto.
Need more than a gut feeling.
É preciso mais do que instinto.
My gut feeling tells me that his target ...
O meu instinto diz-me que o alvo dele ...
- Click here to view more examples -
4. Gut
gut
I)
intestino
NOUN
Synonyms:
intestine
,
bowel
,
intestinal
My gut says he's telling the truth.
Meu intestino diz que ele está dizendo a verdade.
You got to feel it in your gut.
Você tem que sentir isso em seu intestino.
Because your gut is weak.
Porque o seu intestino está ruim.
It just sits there like a bayonet to the gut.
Fica parada como uma baioneta no intestino.
I just got a gut thing on this one.
Eu só tenho um intestino nesta coisa.
I just got a gut thing on this one.
Eu só tenho uma coisa intestino em um presente.
- Click here to view more examples -
II)
instinto
NOUN
Synonyms:
instinct
,
gut feeling
,
instinctual
Go with your gut.
Vá com seu instinto.
What about your gut?
E quanto ao seu instinto?
What does your gut tell you?
Que te diz o teu instinto?
Should go with your gut, man.
Que deves seguir o teu instinto.
I went against my gut.
Não segui o meu instinto.
You always go with your gut.
Tu segues sempre o teu instinto.
- Click here to view more examples -
III)
estripar
VERB
Synonyms:
disembowel
,
gutting
,
eviscerate
I can find you and gut you like a fish ...
Posso encontrar-te e estripar-te como um peixe ...
Just because he can gut a fish Doesn't qualify him ...
Apenas conseguir estripar um peixe, não o qualifica ...
... and he's trying to gut me.
... , e estava a tentar estripar-me.
... to slop and fish to gut
... para limpar e os peixes a estripar
... the knife and he's trying to gut me.
... na faca e tenta estripar-me.
All I have to do is gut the tuna.
Tudo o que tenho que fazer é estripar o atum.
- Click here to view more examples -
IV)
entranhas
NOUN
Synonyms:
bowels
,
guts
,
entrails
,
insides
,
innards
,
loins
My gut says to get my friends back.
Minhas entranhas dizem para recuperar meus amigos.
I can feeI it in my gut.
Posso sentir isso nas minhas entranhas.
The fire in your gut.
O fogo em suas entranhas.
My gut says to get my friends back.
Minhas entranhas dizem para resgatar meus amigos.
My gut says to get my friends back.
As minhas entranhas dizem para recuperar os meus amigos.
And a charming gut it is.
E que entranhas encantadoras.
- Click here to view more examples -
V)
tripas
NOUN
Synonyms:
guts
,
casings
,
tripe
,
intestines
,
entrails
Look at your gut.
Olha a suas tripas.
It was churning in my gut.
Estava a dar voltas nas minhas tripas.
Come on, go for the gut.
Vamos, acerte as tripas.
... the contents of his own gut for money or power.
... o conteúdo das próprias tripas por dinheiro ou poder.
Fish head, fish gut.
Cabeças e tripas de peixe.
... of steel crammed through his gut.
... de aço atravessados pelas tripas.
- Click here to view more examples -
VI)
barriga
NOUN
Synonyms:
belly
,
tummy
,
stomach
My gut is fine, thank you very much.
A minha barriga está bem, muito obrigado.
In the gut so it feels good.
Na barriga para não deixar marcas.
With that gut wound?
Com essa ferida na barriga?
No gut and hair on his head.
Sem barriga e com cabelo.
Bleeds from the head and the gut.
Sangrou da cabeça e da barriga.
But he's got that beer gut.
Mas tem barriga de cerveja.
- Click here to view more examples -
VII)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
hunch
,
instinct
,
intuitive
,
insight
I should have followed my gut.
Devia ter seguido a minha intuição.
Like trust your gut.
Tipo confiar na tua intuição.
I should have trusted my gut.
Devias ter confiado na minha intuição.
You trusted your gut, and you were right.
Acreditou na sua intuição, e estava certa.
What does your gut say?
O que diz a sua intuição?
Your famous gut again?
De novo a sua famosa intuição?
- Click here to view more examples -
VIII)
vísceras
NOUN
Synonyms:
viscera
,
guts
,
innards
,
entrails
,
offal
,
bowels
,
insides
My gut against your head.
Minhas vísceras contra sua cabeça.
My gut's coming out of my stomach.
Com as vísceras saindo pelo estômago.
... untrained people workin' at the gut table?
... pessoas inexperientes que trabalham na mesa de corte de vísceras?
- Click here to view more examples -
IX)
estômago
NOUN
Synonyms:
stomach
,
belly
,
tummy
You just don't have the gut and get things done.
Você simplesmente não tem estômago para fazer certas coisas.
Go for the gut.
Acerte em seu estômago.
You look like you been hit in the gut.
Parece que levou um soco no estômago.
You look like you been hit in the gut.
Parece que levou um murro no estômago.
My gut tightens up.
Meu estômago forma um nó.
... cash felt like such a kick in the gut.
... dinheiro sentia tal qual um pontapé no estômago.
- Click here to view more examples -
5. Instinct
instinct
I)
instinto
NOUN
Synonyms:
gut
,
gut feeling
,
instinctual
That impulse, or instinct, or whatever it is.
Impulso, instinto ou seja o que for.
His instinct for when to strike, always sharpest.
O instinto dele de quando atacar era sempre o certeiro.
My instinct says it's not her.
Meu instinto me diz que não é dela.
An instinct for sensing people's weaknesses.
Instinto para sentir a fraqueza alheia.
Two million years of intelligence and instinct.
Um com dois milhões de anos de inteligência e instinto.
No instinct, no thought, except for the hunt.
Sem instinto, sem pensamento exceto para a caça.
- Click here to view more examples -
II)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
hunch
,
gut
,
intuitive
,
insight
I had an instinct about you.
Tinha uma intuição sobre você.
My reason is my instinct.
O motivo é minha intuição.
A different kind of instinct.
Um tipo diferente de intuição.
... all we can do now is trust your instinct.
... só nos resta confiar em sua intuição.
I'm going to trust your first instinct.
Vou confiar na sua primeira intuição.
... per cent of this job is instinct.
... % deste trabalho é intuição.
- Click here to view more examples -
6. Insight
insight
I)
introspecção
NOUN
Synonyms:
introspection
,
soul searching
,
introspect
Thanks for the profound insight.
Obrigado pela introspecção profunda.
Thanks for that insight.
Obrigado por essa introspecção.
I just had an insight into myself.
Acabei de fazer uma introspecção.
It gives us great insight into what she must ...
Nos dá grande sensação de introspecção no que ela deve ...
... and forced a compelling insight regarding discretion and valor.
... me forçaram a uma introspecção convincente sobre discrição e valores.
who has a good insight.
que tem um bom introspecção.
- Click here to view more examples -
II)
discernimento
NOUN
Synonyms:
discernment
,
judgment
,
discerning
,
judgement
I see enormous insight and potential.
Vejo um enorme discernimento e potencial.
What a shattering insight!
Como que rompendo o discernimento!
... only someone with your insight should know about.
... somente alguém com o seu discernimento conhece.
... just simply trying to gain some insight here, alright?
... a tentar ganhar um certo discernimento.
... amazing visions where there is an insight that however much you ...
... visões assombrosas onde há um discernimento isto por mais que você ...
... do without your clear insight into --?
... de mim sem o teu discernimento para.
- Click here to view more examples -
III)
perspicácia
NOUN
Synonyms:
acumen
,
wit
,
foresight
,
perspicacity
,
wits
,
keenness
Your work showed a certain, insight.
Seu trabalho revela certa perspicácia.
Insight released us from the spell.
A perspicácia nos libertou do feitiço.
All her wisdom and insight gone sour.
Toda sua sabedoria e perspicácia azedando.
... were both very impressed with her insight.
... ficamos impressionados com a perspicácia dela.
... with the courage and insight to imagine other landscapes ...
... com a coragem e a perspicácia, para imaginar outras paisagens ...
"this insight will assume new forms.
" esta perspicácia assumirá formas novas.
- Click here to view more examples -
IV)
visão
NOUN
Synonyms:
vision
,
view
,
sight
,
viewing
,
overview
,
eyesight
It gives a real insight into the child.
Acho que dá uma verdadeira visão da criança.
He wants her insight.
Quer a visão dela.
They gave me insight and knowledge.
Me deram visão e conhecimento.
That was his great insight.
Aquilo foi a sua grande visão.
I think that this is one insight that you should probably ...
Acho que esta é uma visão que você deve provavelmente ...
... aerial viewpoint gives a new insight into their strategy.
... vista aéreo nos dá uma nova visão de sua estratégia.
- Click here to view more examples -
V)
percepção
NOUN
Synonyms:
perception
,
awareness
,
perceived
,
realization
,
perceptual
What insight into women.
Que percepção tem das mulheres.
You will make insight jumps.
Você fará saltos de percepção.
No wonder you have such insight into my relationship with ...
Não admira que tenhas tanta percepção na minha relação com ...
... what are you going to do with this newfound insight?
... que vai fazer com essa nova percepção?
He doesn't have an insight yet.
Ele não tem uma percepção.
... a rare and magical insight into the life of one ...
... uma rara e mágica percepção da vida de uma ...
- Click here to view more examples -
VI)
compreensão
NOUN
Synonyms:
understanding
,
comprehension
,
grasp
,
realization
Without any insight in a man's potential problems.
Sem a menor compreensão de um problema humano.
Well, fascinating insight into that mysterious brain of yours.
Bem, fascinante compreensão do seu misterioso cérebro.
We need the insight of your twisted mind to locate ...
Precisamos da compreensão de sua mente distorcida para localizar ...
... no doubt that his insight into the connection between ...
... dúvidas que a sua compreensão sobre a ligação entre ...
Respectfully, I appreciate your insight, but I really ...
Respeitosamente, Agradeço a sua compreensão, mas eu realmente ...
... I've been blessed with an insight into women that others ...
... fui abençoado com uma compreensão das mulheres que outros ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals