Forthcoming

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Forthcoming in Portuguese :

forthcoming

1

próxima

ADJ
Synonyms: next, close, near, nearby, upcoming
  • That an invasion is forthcoming is now an accepted fact. A invasão está próxima e é um fato aceitável agora.
  • I was not forthcoming. Eu não estava próxima.
  • ... with wild birds is increasing during the forthcoming migratory season. ... pelas aves selvagens aumentará durante a próxima estação migratória.
  • The forthcoming summit will have to determine whether there is ... A próxima cimeira terá de determinar se existe ...
  • ... that you could be just so forthcoming. ... que você podia ser tão próxima.
- Click here to view more examples -
2

futura

ADJ
Synonyms: future, upcoming
  • The forthcoming aquaculture strategy will cover this issue. A futura estratégia sobre a aquacultura irá tratar deste assunto.
3

comunicativo

ADJ
  • ... you decide to be more forthcoming. ... que você decida ser mais comunicativo.
  • ... you decide to be more forthcoming. ... que você decida ser mais comunicativo.
  • ... the suspect to be more forthcoming. ... o suspeito a ser mais comunicativo.
- Click here to view more examples -
4

sociável

ADJ
  • He was surprisingly forthcoming. Ele foi surpreendentemente sociável.
  • ... he hasn't been the most forthcoming kid. ... ele não era um menino muito sociável.
  • ... do so, but you seem to be rather forthcoming. ... fazê-lo, mas você parece ser bem sociável.
  • ... you decide to be more forthcoming, you'il remain under ... ... você decida ser mais sociável, você permanecerá sob ...
  • ... , He's polite, forthcoming, Doesn't stand out. ... , é educado, sociável, não se sobressai.
- Click here to view more examples -

More meaning of Forthcoming

next

I)

próximo

ADJ
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • They want me back for the next semester. Eles me querem de volta para o próximo semestre.
  • For my next part. Para o meu próximo papel.
  • Time for my next trick. Tá na hora do meu próximo número.
  • Of this world, not of the next. Deste mundo, não do próximo.
  • I assume that the next shipment will be delayed. Calculo que o próximo lote vai ser enviado com atraso.
- Click here to view more examples -
II)

seguinte

ADJ
Synonyms: following
  • She reported it the next day. Ela relatou, no dia seguinte.
  • Moving into next sector. A avançar para o sector seguinte.
  • The warehouse is on the next block. O armazém fica no bloco seguinte.
  • Call your next witness. Chame a testemunha seguinte.
  • But the next season he was back. Mas na temporada seguinte, ele estava de volta.
  • The next leg has already started. A etapa seguinte já começou.
- Click here to view more examples -
III)

em seguida

ADJ
Synonyms: then, subsequently
  • Next come the streets. Em seguida vamos as ruas.
  • What do you want us to do next? O que queres que façamos em seguida?
  • I want to know what comes next. Eu quero saber o que virá em seguida.
  • I just can't wait to see what they do next. Mal posso esperar para ver o que farão em seguida.
  • The oboes will be coming next. Os oboés virão em seguida.
  • I wonder who will come next. Gostaria de saber quem virá em seguida.
- Click here to view more examples -
IV)

avançar

ADJ
  • Next to the secondary targets! Avançar para os alvos secundários!
  • Next on Top Chef. Avançar na Top Chef .
V)

junto

ADJ
Synonyms: along, together
  • Right next to the caviar. Ali junto ao caviar.
  • It was right next to the hole! Estava junto ao buraco!
  • Got a big gold star next to his name. Uma grande estrela dourada junto ao nome.
  • Do you have a room next to this one? Tem algum quanto junto a este?
  • Right next to his phone number. Junto do telefone dele?
  • The one next to it? E a outra junto dela?
- Click here to view more examples -
VI)

perto

ADJ
Synonyms: near, close
  • The person next to you, take their hand. Peguem a mão de quem está perto de você.
  • Next to the fire exit. Perto da saída de emergência.
  • Almost right next to us. Quase directamente perto de nós.
  • Stay right next to me. Fique perto de mim.
  • Come sit next to her. Venha sentar perto dela.
  • One could be sitting right next to you. Uma pode estar perto de você.
- Click here to view more examples -
VII)

lado

ADJ
Synonyms: side, hand, way, aside, end, door
  • He was right next to him. Ele estava do lado.
  • I was standing right next to him. Eu estava em pé ao lado dele.
  • And you took the bowl next to it! E pega o frasco do lado!
  • He was standing right next to it. Estourou bem do lado dele.
  • She just moved next door. Acabou de se mudar para aqui ap lado.
  • Just go into the next stall. Entre aqui do lado.
- Click here to view more examples -
VIII)

vem

ADJ
Synonyms: comes, come, coming, has been
  • I can wait till next year. Posso esperar até ano que vem.
  • He said the biopsy is scheduled for next week. A biópsia está marcada para a semana que vem.
  • All next week, it'll be mixed soccer. Semana que vem toda será futebol misturado.
  • I hope we'il have water next year. Espero ter água o ano que vem.
  • Next year we must have this dinner at my house. Ano que vem faremos este jantar na minha casa.
  • Two years next month. Dois anos, mês que vem.
- Click here to view more examples -
IX)

depois

ADJ
Synonyms: after, then, later
  • You never know what'il happen next. Você nunca sabe o que vai acontecer depois.
  • The fun part's what happened next. A parte divertida é o que aconteceu depois.
  • Have you any idea at all what happens next? Tem idéia do que acontece depois?
  • What does he do next? O que é que ele faz depois?
  • So what happened next? O que rolou depois?
  • What we do next is what matters. O que fazemos depois é o que importa.
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
  • As close as songs are to lips. Tão perto quanto canções, esteja os lábios.
  • She said she felt close to me. Disse que se sentia perto de mim.
  • Someplace with neighbors not too close by. Um sitio que não tenha vizinhos por perto.
  • But we're so close to finishing. Mas estamos tão perto de terminar.
  • You are this close to getting everything you ever wanted. Você está tão perto de ter tudo que sempre quis.
  • And we need to stay close. E temos que estar perto.
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
  • We need to close this deal. Nós precisamos fechar este negócio.
  • We close a couple of days. Vamos fechar a redacção.
  • Did you make the hatch door close? Você fez a porta se fechar?
  • I close the door, however. Vou fechar a porta.
  • Do you want me to help you close it? Quer que ajude a fechar?
  • The window will close behind him. A janela vai se fechar atrás dele.
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • Put on floor, close door. Coloque no chão, feche a porta.
  • Quick now, close them doors. Rápido agora, feche as portas.
  • Close your eyes and think of your teacher. Agora feche os olhos e pense na professora.
  • You go on ahead and close the hatch. Vá andando e feche a escotilha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
  • Someone very close to you. Alguém muito próximo a ti.
  • Maybe not that close. Talvez não tão próximo.
  • Implant the device as close to those as possible. Insere o dispositivo o mais próximo possível.
  • He was a close friend of mine. Ele era um amigo próximo da mina.
  • You must be close then. Você deve ser próximo a elas.
  • You are too close to it. Está muito próximo a isto.
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
  • This close cooperation continues. Esta colaboração estreita continua.
  • This is going to be close. Este vai ser estreita.
  • Somebody had a close relationship with him. Alguém tinha uma relação estreita com ele.
  • That was a close one. Foi uma estreita um.
  • You had very close ties to her within your organization. Tinha uma relação muito estreita com ela na sua organização.
  • That one was close! Essa foi uma estreita.
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
  • We are not close. Nós não somos chegados.
  • My brother and her were very close. O meu irmão e ela é que eram muito chegados.
  • My job is to betray those close to me. O meu trabalho é trair os mais chegados a mim.
  • I never needed close friends. Nunca tive necessidade de ter amigos chegados.
  • You and your partner were close? Você e o seu parceiro eram muito chegados?
  • You two were close? Vocês eram muito chegados?
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
  • How close were you? Quão íntimos vocês eram?
  • You two must have been very close. Voces devem ser muito íntimos.
  • They were very close. Eles eram muito íntimos.
  • This is for close friends only. É só para amigos íntimos.
  • You two must have been very close. Vocês devem ser muito íntimos.
  • It is only for close friends and the family. É apenas para amigos íntimos e a família.
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
  • You used me to get close to the ship. Você me usou para se aproximar desta nave.
  • If you get close enough. Se ele te deixar aproximar.
  • That is, if you can get close enough. Isso, se te conseguires aproximar o bastante.
  • Why did you let us get so close? Por que nos deixou aproximar tanto?
  • I can get close to him. Posso me aproximar dele.
  • Better not get too close. É melhor não me aproximar muito.
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
  • One chance, then close down. Uma hipótese e depois fim de conversa.
  • By now your journey is coming to a close. Agora sua viagem está chegando ao fim.
  • Their ordeal is drawing to a close. A sua provação está a chegar ao fim.
  • I thought you were close. Achei que estava no fim.
  • We need a close up. Nós precisamos de um fim para cima.
  • Their ordeal is drawing to a close. Seu martírio está chegando ao fim.
- Click here to view more examples -

near

I)

perto

PREP
Synonyms: close
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • In the channel near the bridge. No canal perto da ponte.
  • He lived or worked near the schools. Ele vivia ou trabalhava perto das escolas.
  • Being so near yet so far. Estando tão perto ainda está distante.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
  • Two accidents, one near that town. Dois acidentes, um perto daquela cidade.
- Click here to view more examples -
II)

próximo

PREP
  • The end is near you. O vosso fim está próximo.
  • Are you near the computer? Está próximo a um computador?
  • I was near the building when it blew. Estava próximo do prédio quando explodiu.
  • But you met her near the reservoir. Mas você a encontrou próximo à represa.
  • She lives near here. Ela mora aqui próximo.
  • My end is near. Meu fim está próximo.
- Click here to view more examples -

nearby

I)

nas proximidades

ADV
Synonyms: vicinity
  • Maybe she goes to school nearby. Talvez vá para a escola nas proximidades.
  • And there is a sheep carcass nearby. E há uma carcaça de ovelha nas proximidades.
  • There must be meat nearby. Não deve ser à base de carne nas proximidades.
  • Is there a telephone nearby? Existe um telefone nas proximidades?
  • The ship's navigation is nearby. A navegação da nave é nas proximidades.
  • We think he's holding her in a nearby location. Ele a está mantendo nas proximidades.
- Click here to view more examples -
II)

nos arredores

ADV
Synonyms: outskirts
  • Nearby are tall buildings, ... Nos arredores, há prédios altos, ...
III)

vizinha

ADJ
  • I go to a nearby village. Vou a uma aldeia vizinha.
  • From an island nearby. De uma ilha vizinha.
  • From a nearby village, a fisherman has come to meet ... De uma aldeia vizinha, um pescador veio juntar-se ...
  • ... to similar stonework found at the nearby ancient city of ... com uma pedra semelhante encontrada na vizinha cidade antiga de
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
  • Place nearby, are you kidding me? Local próximo, está brincando?
  • The castle is nearby. O castelo está próximo.
  • But it could mean there's someone nearby. Mas isto pode significa que há alguém próximo.
  • We went to nearby motel. Fomos em um motel próximo.
  • He must be somewhere nearby. Deve estar em algum lugar próximo.
  • I know a restaurant nearby. Eu conheço um restaurante próximo.
- Click here to view more examples -
V)

perto

ADV
Synonyms: near, close
  • The settlement must be nearby. O acampamento deve ser perto.
  • If the new one lives nearby? O novo professor mora perto?
  • Wait for us nearby. Vamos esperar lá perto.
  • Does he work nearby? Será que ele trabalho perto?
  • All right, well, my hotel is nearby. Certo, o meu hotel é perto.
  • I work at the paper mill nearby. Trabalho perto na fábrica de papel.
- Click here to view more examples -

upcoming

I)

próximo

ADJ
  • About her upcoming wedding and all. Sobre o próximo casamento.
  • ... to have this printed in the upcoming issue. ... de ver isto impresso juntamente com o próximo número.
  • ... to have it printed in the upcoming issue. ... de ver isto impresso juntamente com o próximo número.
  • ... a script for an upcoming episode. ... um roteiro para um próximo episódio.
  • ... a script for an upcoming episode. ... um roteiro para um próximo episódio.
  • Oh, and their upcoming music recital. E o próximo recital de música.
- Click here to view more examples -
II)

programados

ADJ
III)

vindoiro

ADJ
IV)

futuros

ADJ
  • ... reminded you of your upcoming vows. ... fez com que se lembrasse dos seus futuros votos.
  • ... hired him to promote the upcoming real fuel games. ... contrato para promoção dos futuros jogos "Real Fuel".
V)

iminente

ADJ
  • ... we need some information about the upcoming invasion. ... precisamos de algumas informações da iminente invasão.

future

I)

futuro

NOUN
  • I can tell you about the future. Eu posso lhe falar do futuro.
  • This is going to change the future. Isso vai mudar o futuro.
  • My future is here. Meu futuro é aqui.
  • Seeing the future will destroy us. Ver o futuro nos destruirá.
  • He was always more interested in his future. Sempre foi mais interessado no seu futuro.
  • This is about our future. É sobre nosso futuro.
- Click here to view more examples -
II)

futura

ADJ
  • A guide for future action! Um guia para ação futura!
  • An advance on me future fortune. Para fazer um brinde à minha futura fortuna.
  • What qualifies me to be a future stewardess? O que me qualifica para ser uma futura aeromoça?
  • Thats the future doctor in the family. A futura doutora da família, né?
  • You know, just something for future reference. Sabe, apenas uma coisa para referência futura.
  • We are now looking at that future existence. Estamos agora a olhar para essa existência futura.
- Click here to view more examples -

talkative

I)

falador

ADJ
  • Remember how talkative you were in the trunk? Lembraste de como estavas falador na carrinha?
  • Not too talkative, is not it? Não é muito falador, pois não?
  • Today you are not too talkative. Hoje não está muito falador.
  • Not so talkative now, are ya, huh? Já não estás muito falador, pois não?
  • Remember how talkative you were in the trunk? Lembra de como estava falador no caminhão?
- Click here to view more examples -
II)

tagarela

ADJ
  • You are very talkative. Você é muito tagarela.
  • Not too talkative, are you? Não és muito tagarela, é?
  • What about you there, talkative? E você, tagarela?
  • You're so talkative tonight, we couldn't stand ... Está muito tagarela essa noite e incomoda ...
  • Eh, he's just talkative. Ah, ele é só um tagarela.
- Click here to view more examples -
III)

comunicativo

ADJ
  • They're not the talkative kind! Eles não são do tipo comunicativo.
IV)

loquaz

ADJ
Synonyms: loquacious, chatty, gabby
V)

conversador

ADJ
  • How come you're so talkative? Por quê você está tão conversador?
VI)

eloqüente

ADJ
Synonyms: eloquent, articulate
  • You are very talkative. Você é muito eloqüente.

sociable

I)

sociável

ADJ
  • Not real sociable, you know? Não muito sociável, sabe?
  • Are not you sociable? Você não é sociável?
  • Come on, sergeant, be sociable for a change. Vamos sargento, seja sociável para variar.
  • You should be more sociable. Você deveria ser mais sociável.
  • Not real sociable, you know? Não é muito sociável.
- Click here to view more examples -
II)

reuaião

NOUN
  • ... to dress for the sociable. ... de me vestir para a reuaião.
  • ... have to change for the sociable. ... precisa se vestir para a reuaião.

outgoing

I)

extrovertida

ADJ
  • I never saw a child so bright or outgoing. Eu nunca tinha visto uma menina tão inteligente e extrovertida.
  • Sweet as before and notably more outgoing Doce como antes e claramente mais extrovertida.
  • She was friendly, outgoing, usually got along ... Ela era amigável, extrovertida, geralmente dava-se bem ...
  • I'd say more outgoing. Eu podia dizer extrovertida.
  • ... colors indicate a self-confidence with an outgoing personality. ... cores indicam autoconfiança e personalidade extrovertida.
- Click here to view more examples -
II)

saída

ADJ
  • ... track the incoming and outgoing e-mails on our secure server. ... rastrear a entrada e saída de e-mails no nosso servidor.
  • ... adequate records of their incoming and outgoing mail, of the ... ... registos adequados da entrada e saída da correspondência, dos ...
  • ... of their incoming and outgoing mail, of the documents they ... ... da correspondência entrada e saída, dos documentos que ...
- Click here to view more examples -
III)

cessante

ADJ
  • We hope that the outgoing government will facilitate the process of ... Esperamos que o governo cessante facilite o processo de ...
  • ... polling stations, the outgoing president obtained less than 10 ... ... mesas, o presidente cessante obteve menos de 10 ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals