Complainers

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Complainers in Portuguese :

complainers

1

reclamantes

NOUN
2

queixar

NOUN

More meaning of Complainers

claimants

I)

reclamantes

NOUN
II)

requerentes

NOUN
  • This problem directly affects many claimants drawing funds from the ... Este problema afecta directamente muitos requerentes que utilizam os fundos do ...
  • ... that the information supplied by claimants, and used by ... ... que as informações fornecidas pelos requerentes das ajudas e utilizadas pelos ...
III)

demandantes

NOUN
IV)

pretendentes

NOUN
V)

queixosos

NOUN
  • ... between the interests of claimants, manufacturers and their ... ... entre os interesses dos queixosos, dos fabricantes e dos seus ...

plaintiffs

I)

queixosos

NOUN
  • Are you representing one of the plaintiffs? Está representando algum dos queixosos?
  • Are you one of the plaintiffs? É um dos queixosos?
  • The plaintiffs refused to settle. Os queixosos recusaram um acordo.
  • Who are the plaintiffs? Quem são os queixosos.
  • We need to be able to contact the plaintiffs. Precisamos de poder contactar os queixosos.
- Click here to view more examples -
II)

demandantes

NOUN
  • Even the plaintiffs don't know about it. Nem mesmo os demandantes sabem disso.
  • Even the plaintiffs don't know. Nem mesmo os demandantes sabem disso.
III)

reclamantes

NOUN
  • The plaintiffs refused to settle. Os reclamantes recusaram-se a resolver.
IV)

querelantes

NOUN
Synonyms: pursuers
  • Which is almost as many plaintiffs as there are. Quase o número de querelantes.
  • And I can see the plaintiffs making their way E posso ver os querelantes fazendo a seu modo
V)

pleitos

NOUN
Synonyms: pleas
  • If you find three plaintiffs with similar grievances, ... Se encontrar três pleitos com queixas similares, ...
  • If you find three plaintiffs with similar grievances, ... Se encontrar três pleitos com queixas similares, ...
VI)

requerentes

NOUN
  • It's when a bunch of plaintiffs have the same issue ... É quando vários requerentes têm o mesmo problema ...
  • He's recycling plaintiffs. Ele está a reciclar requerentes.
  • He's recycling plaintiffs. Ele está reciclando requerentes.
  • Your Honor saidwe need three plaintiffs. Precisávamos de mais três requerentes.
  • - Get me three plaintiffs. - Consiga três requerentes.
- Click here to view more examples -
VII)

relatores

NOUN
  • Are you one of the plaintiffs? Você é um dos relatores?
  • Are you representing one of the plaintiffs? Você está representando um dos relatores?

complain

I)

reclamar

VERB
  • We can shout, we can complain. Podemos gritar, podemos reclamar.
  • Some of the regulars are starting to complain. Alguns dos clientes estão começando a reclamar.
  • All you do is complain. Tudo o que você faz é reclamar.
  • Come and complain in the morning. Venha reclamar de manhã.
  • You called yesterday to complain. Ligou ontem para reclamar.
  • Anyone else want to complain? Mais alguém quer reclamar?
- Click here to view more examples -
II)

se queixam

VERB
  • Some politicians complain when any tax increase are mentioned. Alguns políticos se queixam quando apenas menciona um aumento nos impostos.
  • The nuns never complain. As freiras nunca se queixam.
  • ... is less clear and the subjects complain that they can't even ... ... fica menos claro os pacientes se queixam de que não conseguem ...
  • These comedians, they always complain Esses comediantes se queixam sempre.
  • They complain enough about the price of rice Eles se queixam bastante do preço de arroz.
  • ... loud enough, and the neighbors don't complain. ... suficientemente forte, e os vizinhos não se queixam.
- Click here to view more examples -
III)

queixar

VERB
  • She insults you, you complain to me. Ela insulta, se queixar de mim.
  • Is you complain, speak to dad! Se quer te queixar, fala com ele.
  • You going to complain the whole time? Vai se queixar o tempo todo?
  • We can shout, we can complain. Podemos gritar, nos queixar.
  • Who will you complain to? A quem você vai se queixar?
  • As much or more we should ourselves complain. Tanto ou mais devemos nos queixar.
- Click here to view more examples -

moan

I)

gemer

VERB
  • Make me scream, make me moan. Me faça gritar, gemer.
  • I want to hear you moan! Quero ouvir você gemer!
  • Moan like if you're enjoying it! Gemer como se estivesses gostando!
  • He's starting to rock and moan. Está a começar a tremer e a gemer.
  • I could make her moan like a ghost. Eu poderia fazê-la gemer como um fantasma.
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • That moan sounded almost human. Aquele gemido parecia humano.
  • ... heard something like a moan, followed by a strange sound ... ... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
  • A ghostly moan, a rattling of chains ... Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
  • ... it was probably just a sound like a moan. ... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
  • ... In the form of a moan. ... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)

lamentar

VERB
  • ... can do right now is moan ... posso fazer agora é lamentar
  • ... said the trees that started to moan ... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
IV)

geme

VERB
  • Moan like if you're enjoying it! Geme como se estivesse gostando!
  • He doesn't moan when he eats. Não geme quando come.
V)

queixar

VERB
  • But we mustn't moan, eh? Mas não temos que nos queixar, certo?
  • ... starting to rock and moan. ... começando a se agitar e queixar-se.
  • He's startingto rock and moan. Ele está começandoa se agitar e queixar-se.
  • I don't moan to him when I don't feel ... Não vou queixar-me a ele quando não me sinto ...
- Click here to view more examples -

moaning

I)

gemendo

VERB
  • He was just moaning, trying to move. Ele estava gemendo, tentando se mexer.
  • You got me moaning. Você deixou a mim gemendo.
  • What were you guys moaning about? O que os seus caras estavam gemendo?
  • Why are you moaning? Por que está gemendo?
  • I was just moaning a bit. Eu só estava gemendo um pouco.
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
V)

lamentar

VERB
  • Oh, will you shut your fuckin' moaning. Podes parar de te lamentar?
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
  • Moaning in your sleep every night? Geme dormindo toda noite.
  • ... on, holding the moaning child in his arms. ... , segurando a criança que geme nos seus braços.
VII)

resmungar

NOUN
  • Keep whining and moaning. Ficas a chorar e a resmungar.
  • Can't you go on moaning over there? Não podes ir resmungar para ali?
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
  • Will you stop moaning about beer? Pare de se queixar da cerveja.
  • You keep moaning in your sleep, ... Não paras de te queixar durante o sono, ...
  • Oh, stop moaning. Ah, pare de se queixar.
  • I don't go, moaning to him every time ... Não vou queixar-me a ele quando ...
- Click here to view more examples -

bellyaching

I)

lamúrias

NOUN
Synonyms: whining, whine, wailing
  • Why don't you quit your bellyaching? Por que não se deixa de lamúrias?
  • Quit your bellyaching, child. Pára com as lamúrias, filha.
  • Why don't you quit your bellyaching? Por que você não sair sua lamúrias?
  • Why don't you quit your bellyaching? Porque não te deixas de lamúrias?
  • ... , we can stand here bellyaching, or we can go ... ... , podemos ficar aqui lamúrias, ou podemos ir ...
- Click here to view more examples -
II)

reclamando

VERB
  • I didn't hear you bellyaching when you were sitting in ... Não te ouvi reclamando quando estava sentando no ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals