Acl

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Acl in Portuguese :

acl

1

acl

NOUN
Synonyms: fta, ftas
  • What do you think about that ACL? O que você acha sobre isso ACL?
  • ... has ever come back from an ACL to have a good ... ... jamais voltar de uma ACL para ter um bom ...
2

lca

NOUN
3

acls

NOUN
Synonyms: acls
4

ligamento

NOUN
  • ... when the doctor told him he tore his ACL. ... quando o médico disse que rompeu o ligamento.
  • - She tore her ACL. - Rompeu o ligamento.

More meaning of Acl

fta

I)

fta

NOUN
Synonyms: dap, ets
  • Got an FTA for you. Tenho mais um FTA para ti.
  • ... a hit man, an FTA, and a bullet in ... ... um homem atingido, um FTA e uma bala no ...
  • ... a hit man, an FTA, and a bullet in ... ... um homem atingido, um FTA e uma bala no ...
- Click here to view more examples -
II)

tlc

NOUN
Synonyms: tlc
III)

acl

NOUN
Synonyms: acl, ftas
  • I want to stress that the FTA must help: Gostaria de salientar que o ACL deverá contribuir para:
  • The FTA includes significant commitments on trade ... O ACL inclui compromissos significativos relativamente a comércio ...
  • The FTA negotiations were conducted at an ... As negociações relativas ao ACL foram conduzidas a um ...
  • ... we will encourage our FTA partners to facilitate access ... ... incentivaremos os nossos parceiros ACL a facilitar o acesso ...
- Click here to view more examples -
IV)

fct

NOUN
Synonyms: fct
  • ... a hit man, an FTA, and a bullet in ... ... um assassino, um FCT e uma bala no ...
  • ... , I got an FTA here and I'm requesting aid ... ... , tenho aqui um FCT, preciso de auxílio ...
  • ... , I got an FTA here and I'm requesting aid ... ... , tenho aqui um FCT, preciso de auxílio ...
- Click here to view more examples -
V)

alc

NOUN
Synonyms: lac

acls

I)

acls

NOUN
Synonyms: acl
  • ... to 20 minutes of ACLS in the field. ... a 20 minutos de ACLS.

ligament

I)

ligamento

NOUN
  • You probably tore a ligament when you fell. Provavelmente rompeu um ligamento ao cair.
  • The doctor said it's only a torn ligament. Mas o médico disse que foi só um ligamento.
  • It too has an elastic ligament connecting its jaws. Também ela tem um ligamento elástico a unir as mandíbulas.
  • This ligament isn't huge, but it's vital ... Esse ligamento não é grande, mas é vital ...
  • Has he loosened the periodontal ligament yet? Ele já afrouxou o ligamento periodontal?
- Click here to view more examples -

bind

I)

vincular

VERB
Synonyms: link, linking
  • He wants to bind all men together in ... Ele quer vincular todos os homens em ...
  • ... two or three lines perhaps, might bind the bargain. ... duas ou três linhas talvez, possa vincular o negócio.
  • And will bind them together forever. E venha a vincular-los juntos para sempre.
  • ... to sign the Agreement in order to bind the Community. ... para assinar o Acordo a fim de vincular a Comunidade.
  • ... the necessary powers to bind the Community. ... os poderes necessários para o efeito de vincular a Comunidade.
  • ... the powers required to bind the Community. ... os poderes necessários para o efeito de vincular a Comunidade.
- Click here to view more examples -
II)

ligam

NOUN
Synonyms: call, connect
  • ... the false hopes that bind us to unlivable situations and ... ... as falsas esperanças que nos ligam a situações insuportáveis e ...
  • Remove the ties that bind... Remova os nós que os ligam...
  • ... , they're molecules that bind to an enzyme to ... ... , são moléculas que se ligam a uma enzima e a ...
- Click here to view more examples -
III)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, link, plug, hook
  • We must bind our enemies to us. Temos que ligar nossos inimigos a nós.
  • I will need to bind your ring to the ... Preciso de ligar o teu anel à ...
  • ... the thing that helps to bind the forces. ... o que ajuda a ligar as forças.
  • ... an epoxy used to bind plastics. ... um epóxi usado para ligar plásticos.
  • ... you need the cover to bind it, it's more ... ... você precisa a cobertura para ligar isto, é mais ...
  • Since he chooses to follow to bind the bandit compromise Desde que ele escolhe seguir ligar o o bandido compromete
- Click here to view more examples -
IV)

associar

VERB
Synonyms: associate, involve
V)

amarrar

VERB
  • You could always bind his powers. Pode amarrar seus poderes.
  • It means to bind it, you need two ... Significa que, para o amarrar, são necessárias duas ...
  • ... that was used to bind her body. ... que foi usada para amarrar seu corpo.
  • ... tape that was used to bind her body. ... fita cola que foi usada para amarrar o corpo dela.
  • We'll bind him and deliver him lnto the ... Nós o iremos amarrar e o iremos entregar às ...
  • Bind ourselves with silver to keep us in ... Amarrar-nos com prata para nos manter-mos nos ...
- Click here to view more examples -
VI)

unem

VERB
Synonyms: unite
  • There are many things that bind friends together. Há muitas coisas que unem os amigos.
  • It is not ideals which bind us together, but failure ... Não são ideais que nos unem, mas o fracasso ...
  • The ties that bind us are sometimes impossible ... Os laços que nos unem são, por vezes, impossíveis ...
  • ... talking here about the forces that bind the universe. ... falando aqui das forças que unem o universo.
  • ... from one of those metals will bind to the copper and ... ... de um desses metais se unem aos do cobre e ...
  • ... the intricate threads that bind them. ... aos intrincados laços que os unem.
- Click here to view more examples -
VII)

acoplar

VERB
Synonyms: engage, dock, mating, docking
VIII)

vinculação

NOUN
Synonyms: binding, linking

linking

I)

ligando

VERB
  • Linking to suit computer. Ligando roupa ao computador.
  • ... have any physical evidence linking my client to the scene? ... tem alguma prova física ligando meu cliente ao crime?
  • It's linking us together somehow. Está nos ligando de algum modo.
  • We've received documents linking you to the sale. Recebemos documentos ligando você a venda.
  • linking it to the trade systems of the world. ligando-a com o sistema comercial do mundo.
  • linking us to other people and to our environment. ligando-nos aos outros e ao nosso meio.
- Click here to view more examples -
II)

vinculação

VERB
Synonyms: binding
  • ... was this concept of linking information that was at the heart ... ... era este conceito de vinculação informações que estava no centro de ...
III)

articulando

VERB
Synonyms: articulating
IV)

unindo

VERB
  • A corridor linking one time to another. Uma passagem unindo um tempo a outro.
  • The triangle linking those 3 stars is ... O triângulo unindo aquelas três estrelas é ...
V)

interligação

VERB
  • The linking circuits of Unit 01 ... Os circuitos de interligação da Eva-01 ...
VI)

conectando

VERB
  • Linking auxiliary engine to power nexus. Conectando energia auxiliar ao núcleo do motor.
  • He's been linking to my site and ... Ele vem se conectando ao meu site e ...

tourniquet

I)

torniquete

NOUN
Synonyms: turnstile
  • We need to build a tourniquet. Temos de fazer um torniquete.
  • All right, take off the tourniquet. Bom, tire o torniquete.
  • Get your tourniquet on there. Coloque o torniquete aí.
  • Remember how to tie a tourniquet? Ainda se lembra de como se faz um torniquete?
  • Make a tourniquet out of the sleeve. Faça um torniquete com a manga.
- Click here to view more examples -
II)

garrote

NOUN
Synonyms: garrotte, truncheon
  • Now you see that area just below the tourniquet? Está a ver aquela zona abaixo do garrote?
  • Let's get a pneumatic tourniquet on his arm above ... Vamos pôr um garrote pneumático no braço, acima ...
  • ... , but I made a tourniquet. ... , mas fiz um garrote.
  • ... , I need a tourniquet on his arm. ... , preciso de um garrote no braço.
- Click here to view more examples -
III)

ligamento

NOUN
  • You have to release that tourniquet every 15 minutes. Solta o ligamento cada 15 minutos.
  • You have to release the tourniquet every 15 minutes. Solta o ligamento cada 15 minutos.
  • Release the tourniquet every 15 minutes. Solta o ligamento cada 15 minutos.
  • Release the tourniquet every 15 minutes. Solta o ligamento cada 1 5 minutos.
  • You have to release that tourniquet every 15 minutes. Solta o ligamento cada 1 5 minutos.
- Click here to view more examples -

bonding

I)

ligação

NOUN
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Produz um senso de ligação, de profunda ligação.
  • I am adding a bonding agent. Estou a adicionar um agente de ligação.
  • It was a way of bonding, and it worked. Foi uma forma de ligação e resultou.
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação de profundidade, a ligação profunda.
  • ... but this is a real bonding event for us. ... esse é um real caso de ligação para nós.
- Click here to view more examples -
II)

colagem

NOUN
  • That gives them the sense of bonding. Que lhes dá a sensação de colagem.
  • In the next few videos we'll start with bonding. Nos vídeos seguintes, vamos começar com colagem.
  • Is that male bonding? É o masculino colagem?
- Click here to view more examples -
III)

criar laços

NOUN
Synonyms: bond
  • We were just bonding. Estavamos só a criar laços.
  • Bonding with pets in space. Criar laços com animais no espaço.
  • ... the lamest attempt at bonding I've ever seen. ... a pior tentativa de criar laços que eu já vi.
- Click here to view more examples -
IV)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond, ties, linking
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação do vínculo profundo.
  • This is one of those female bonding moments, isn't it ... Este é um daqueles momentos de vínculo feminino, não é ...
  • ... for another day of father-son bonding. ... para outro dia de vínculo pai-filho.
  • ... must have heard, genetic bonding is a Betazoid tradition. ... deve ter ouvido, vínculo genético é uma tradição Betazóide.
  • - We were just bonding. - Só estávamos formando um vínculo.
- Click here to view more examples -
V)

aglutinação

NOUN
VI)

adesão

NOUN
  • - What are you using as a bonding agent? - Que agente de adesão está usando?
VII)

lig

VERB
Synonyms: linked, bonded, bond
VIII)

adesivo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals