Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Patronize
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Patronize
in Portuguese :
patronize
1
apadrinhar
VERB
2
seja condescendente
VERB
Don't patronize me, and don't lie to me.
Não seja condescendente e não minta.
Don't patronize me, lvy.
Não seja condescendente comigo, Ivy.
Don't patronize me, OK?
Não seja condescendente comigo, está bem?
Don't patronize me, Lieutenant.
Não seja condescendente comigo, Tenente.
- Click here to view more examples -
3
amparar
VERB
Synonyms:
bolster
No need to patronize me.
Não é preciso amparar-me.
4
menospreze
VERB
Synonyms:
underestimate
,
belittle
Don't patronize me, sweetheart.
Não me menospreze, querida.
- Don't patronize me.
- Não me menospreze.
5
freqüentam
VERB
Synonyms:
attend
,
frequent
6
subestime
VERB
Synonyms:
underestimate
,
underestimates
Bottom line: don't patronize kids.
Inicialmente: não subestime as crianças.
Don't patronize me, I'm not ill!
Não me subestime, não estou doente!
7
patrocinar
VERB
Synonyms:
sponsor
,
patronizing
,
championing
I like to patronize the arts.
Eu gosto, gosto de patrocinar as artes.
More meaning of Patronize
in English
1. Bolster
bolster
I)
amparar
VERB
Synonyms:
patronize
... back from the Coast to bolster us and steady up the ...
... voltando da Costa para amparar-nos com sua ...
II)
reforçar
VERB
Synonyms:
strengthen
,
reinforce
,
enhance
,
enforce
,
boost
,
tighten
... case, it'll help bolster the results of the false ...
... forma, isso vai reforçar o resultado do falso ...
... he called me in to bolster his detail.
... ele me chamou para reforçar sua segurança.
... and others have worked to bolster the moderate opposition
... e outros trabalharam para reforçar a oposição moderada
... can find actions which will help to bolster aggregate demand;
... poder apresentar medidas que ajudem a reforçar a procura agregada;
... are of course keen to bolster its political dimension: ...
... óbvio que estamos interessados em reforçar a sua dimensão política: ...
- Click here to view more examples -
III)
fortalecer
VERB
Synonyms:
strengthen
,
empower
,
fortify
,
stronger
,
reinforce
IV)
ralo
NOUN
Synonyms:
drain
,
grate
,
plughole
,
thinning
V)
êmbolo
NOUN
Synonyms:
plunger
,
piston
,
embolus
2. Underestimate
underestimate
I)
subestime
VERB
Synonyms:
patronize
,
underestimates
Never underestimate the power of blind faith.
Nunca subestime o poder da fé cega.
Never underestimate the power the suggestion.
Nunca subestime o poder da sugestão.
Never underestimate the neighborhood watch.
Nunca subestime a vigilância da vizinhança.
Never underestimate the stupidity of an addict.
Nunca subestime a estupidez de viciados.
Never underestimate the power of prayer.
Nunca subestime o poder da oração.
- Click here to view more examples -
II)
menospreze
VERB
Synonyms:
patronize
,
belittle
Never underestimate your opponent.
Nunca menospreze o seu inimigo.
Never underestimate your opponent.
Nunca menospreze seu oponente.
No, don't underestimate our fear that this happens.
Não, não menospreze nosso o medo que isto acontece.
Do not underestimate the danger it poses.
Não menospreze o perigo posa.
Never underestimate the size of my ...
Nunca menospreze o tamanho dos meus ...
- Click here to view more examples -
3. Belittle
belittle
I)
desmerecer
VERB
Synonyms:
disparage
,
debunk
I don't mean to belittle your collection.
Não quero desmerecer da tua colecção.
I don't mean to belittle your collection.
Não quero desmerecer sua coleção.
II)
menosprezar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
despise
,
misjudge
,
diminish
,
depreciate
I don't want to belittle your problem, but ...
Não quero menosprezar seu problema, mas ...
He's trying to belittle me, to get ...
Ele está tentando menosprezar-me e ver se consegue ...
... Which I proceeded to belittle.
... a qual passei a menosprezar.
- Click here to view more examples -
III)
depreciar
VERB
Synonyms:
depreciate
,
cheapen
,
disparage
,
slurring
,
disparages
,
depreciates
... but today it is fashionable, to belittle tradition.
... mas hoje está na moda.depreciar a tradição.
That's not to belittle any yen of your ...
Não que queira depreciar nenhum desejo seu, ou do ...
Look, I didn't mean to belittle the whole bartending thing ...
Ouve, não quis depreciar toda esta cena do bar, ...
- Click here to view more examples -
IV)
rebaixar
VERB
Synonyms:
demote
,
downgrade
,
debase
,
demean
,
stoop
,
degrade
... to this church tried to belittle the progress
... esta igreja a tentado rebaixar o progresso
V)
subestimar
VERB
Synonyms:
underestimate
,
downplay
,
overstate
I don't mean to belittle your collection.
Não quis subestimar sua coleção.
4. Attend
attend
I)
frequentar
VERB
You may be the last class to attend this academy.
Poderão ser a última turma a frequentar esta academia.
... to you she's not allowed to attend public school.
... o senhor não pode frequentar a escola pública.
... get the opportunity to attend such a school only ...
... só têm a possibilidade de frequentar esse tipo de escola ...
But I will only attend for one year peak and ...
Mas só a vou frequentar por um ano e pico ...
... the only class I can attend as a single.
... a única turma que posso frequentar como solteiro.
... s Witwicky is the first to attend university
... s é o primeiro Witwicky a frequentar a universidade
- Click here to view more examples -
II)
participar
VERB
Synonyms:
participate
,
join
,
engage
,
enter
,
partake
And guess how much it costs to attend the conference?
E adivinhem quando custa participar da conferência?
I will if you attend it.
Eu vou, se você participar.
Attend to something, but have a drink.
Participar de algo, mas ter uma bebida.
And guess how much it costs to attend the conference?
E adivinhem quando custa participar na conferência?
He is ordered to attend!
Tem ordens de participar.
To attend, each village must bring ...
Para participar, cada aldeia tem de trazer ...
- Click here to view more examples -
III)
assistir
VERB
Synonyms:
watch
,
assist
Are you going to attend to me or not?
Você vai assistir a mim ou não?
I have to attend a lecture.
Tenho que assistir a uma palestra.
I supposed you wouldn't care to attend my graduation?
Acho que não vai querer assistir minha formatura?
I have a memorial to attend.
Tenho de assistir a um memorial.
You want to attend this, right?
Você quer assistir isso, não é?
I must attend to my other patients.
Tenho de assistir os meus outros pacientes.
- Click here to view more examples -
IV)
comparecer
VERB
It is better you to attend here also!
É melhor você comparecer aqui também!
He is unable to attend.
Ele não pôde comparecer.
All officers and personnel are required to attend.
Todos os agentes e pessoal devem comparecer.
Unless of course, you'd be willing to attend.
A menos, que você se disponha a comparecer.
You will attend, of course.
Vai comparecer, é claro.
You must attend church meetings on a regular basis.
Deve comparecer à igreja regularmente.
- Click here to view more examples -
V)
atender
VERB
Synonyms:
meet
,
answer
,
suit
,
serve
,
cater
,
fulfill
You are cordially invited to attend.
Você esta cordialmente convidado para atender.
I have other patients to attend to.
Preciso de atender outros pacientes.
We should assign a steward to attend to her needs.
Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
I will not attend.
Eu não vou atender.
I have other patients to attend to.
Preciso atender outros pacientes.
I think we have some unfinished business to attend to.
Acho que temos alguns negócios inacabados para atender.
- Click here to view more examples -
VI)
cursar
VERB
5. Frequent
frequent
I)
freqüente
ADJ
Synonyms:
frequently
I blame it on my frequent exposure to ant spray.
Tudo culpa da minha freqüente exposição ao spray pra formigas.
Do you suffer from frequent itching?
Você sofre de coceira freqüente?
Frequent coitus dramatically increases the odds ...
Não, o coito freqüente aumenta drasticamente a chance ...
... would suggest that you do not frequent a place like that ...
... sugiro que você não freqüente um lugar como aquele ...
The new officers have frequent contact with the highest levels of ...
Os novos oficiais tiveram contato freqüente com altos escalões da ...
... , which is very frequent, it's all about oil ...
... , o que é muito freqüente, "tudo pelo petróleo ...
- Click here to view more examples -
II)
freqüentam
VERB
Synonyms:
attend
,
patronize
You frequent the same places?
Vocês freqüentam os mesmos lugares?
This explains why married men frequent the suburbs.
Isto explica porque os homens casados freqüentam os subúrbios.
III)
assíduo
ADJ
Synonyms:
assiduous
,
avid
Are you a member of our Frequent Renters' Club?
Você é membro do nosso Clube do Cliente Assíduo?
... of chess and music, and was a frequent visitor.
... de xadrez e música, e que era frequentador assíduo.
6. Underestimates
underestimates
I)
subestima
VERB
Synonyms:
underestimate
Once again,the press underestimates me.
Mais uma vez a imprensa me subestima.
And everyone always underestimates the nerds.
E toda a gente subestima sempre os estudiosos.
No one underestimates the seriousness of these events.
Ninguém subestima a gravidade destes acontecimentos.
Your father underestimates you.
Seu pai subestima você.
Once again,the press underestimates me.
Mais uma vez,a imprensa me subestima.
- Click here to view more examples -
II)
subestime
NOUN
Synonyms:
underestimate
,
patronize
... international trade, and underestimates the other two.
... comércio internacional, e subestime as duas outras.
... number of accidents recorded underestimates the actual figure.
... número de acidentes registados subestime o número real.
7. Sponsor
sponsor
I)
patrocinador
NOUN
Synonyms:
patron
The problem isn't simply that you've lost your sponsor.
O problema não é simplesmente que você perdeu seu patrocinador.
But first, a word from our sponsor.
Mas antes, uma mensagem do nosso patrocinador.
But first, a word from our sponsor.
Mas primeiro, uma palavrinha do nosso patrocinador.
You must have a sponsor.
Tens de ter um patrocinador.
You need a sponsor.
Você precisa de um patrocinador.
I am the orchestra's sponsor.
Sou o patrocinador da orquestra.
- Click here to view more examples -
II)
patrocinar
VERB
Synonyms:
patronizing
,
championing
And who's going to sponsor you?
E quem te vai patrocinar?
We do not sponsor worthy causes.
Nós não patrocinar causas dignas.
... your friend if she'd be our sponsor.
... a sua amiga se quer nós patrocinar.
... with enough money could sponsor a team.
... com dinheiro suficiente podia patrocinar um time.
... club member in good standing to sponsor you, and.
... sócio em boa posição para te patrocinar, e.
... if she's willing to sponsor all four of us.
... se está disposta a patrocinar nós quatro.
- Click here to view more examples -
III)
padrinho
NOUN
Synonyms:
godfather
,
groomsman
,
padrino
,
godparent
Guess who his acting sponsor was when he first arrived?
Adivinha quem era seu padrinho quando chegou?
You talked to your sponsor?
Falou com seu padrinho?
He said he met a great sponsor.
Disse que conheceu um excelente padrinho.
I want to thank my sponsor.
Quero agradecer meu padrinho.
I gotta call my sponsor.
Tenho que chamar meu padrinho.
Perhaps the first, but not a sponsor.
Talvez o primeiro, mas não um padrinho.
- Click here to view more examples -
IV)
apadrinhar
VERB
Synonyms:
patronize
Men and women aren't supposed to sponsor each other.
Homens e mulheres não devem se apadrinhar.
She needs to sponsor you.
- Ela precisa te apadrinhar.
- So you could sponsor somebody.
- Pode apadrinhar alguém.
- Click here to view more examples -
V)
madrinha
NOUN
Synonyms:
godmother
,
bridesmaid
,
godsmother
,
godparent
,
madrina
I was his sponsor for ten years.
Fui sua madrinha durante dez anos.
Maybe you can take that up with your next sponsor.
Talvez possa falar nisso com sua próxima madrinha.
I guess i must be a good sponsor after all.
Acho que sou uma boa madrinha no final das contas.
Time for a visit to my sponsor.
Hora de visitar minha madrinha.
Time for a visit to my sponsor.
É hora de visitar a minha madrinha.
You want a sponsor, give me a call.
Se quiser uma madrinha, me ligue.
- Click here to view more examples -
VI)
promotor
NOUN
Synonyms:
prosecutor
,
da
,
promoter
,
district attorney
,
developer
,
publicist
Who is the sponsor?
Quem é o promotor?
... it may request the sponsor to supplement the particulars and ...
... pode requerer que o promotor complemente os dados e ...
... the liability of the investigator and sponsor;
... a responsabilidade do investigador e do promotor;
... indemnity to cover the liability of the investigator and sponsor.
... indemnização que cubra a responsabilidade do investigador e do promotor.
... be validated and updated by the sponsor at least once a ...
... ser validada e actualizada pelo promotor pelo menos uma vez por ...
... development costs that the sponsor expects to incur after the ...
... despesas de desenvolvimento que o promotor espera incorrer após a ...
- Click here to view more examples -
8. Championing
championing
I)
defendendo
VERB
Synonyms:
defending
,
advocating
,
upholding
,
saviour
,
pleading
,
espousing
We re championing a cause.
Estamos defendendo uma causa.
II)
patrocinar
VERB
Synonyms:
sponsor
,
patronizing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals