Bridged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bridged in Portuguese :

bridged

1

colmatadas

VERB
2

transposto

VERB
Synonyms: transposed
  • ... five years, cannot be bridged by releasing fifty prisoners ... cinco anos não pode ser transposto, libertando cinqüenta prisioneiros.
3

ponte

ADJ
Synonyms: bridge
  • ... that can never again be bridged. ... que nunca mais terá uma ponte.
  • ... is lacking, a gulf bridged by outside friendship. ... é carente, só uma ponte para amizades...
4

superado

VERB

More meaning of Bridged

transposed

I)

transposta

VERB
Synonyms: transpose
  • ... to consider that this provision had been transposed specifically. ... para considerar que esta disposição foi especificamente transposta.

bridge

I)

ponte

NOUN
Synonyms: bridged
  • What kind of bridge? Que género de ponte?
  • Make sure nobody comes over the swing bridge. Vê se ninguém passa pela ponte giratória.
  • In the channel near the bridge. No canal perto da ponte.
  • Go now to the bridge. Agora vá até a ponte.
  • Are you with us and for the bridge? Está conosco ou pela ponte?
  • He wants my diagram of the bridge. Ele quer o meu diagrama da ponte.
- Click here to view more examples -
II)

colmatar

VERB
  • Above all, we have to bridge the gulf between business ... Principalmente, temos de colmatar o fosso entre o universo empresarial ...
  • Bridge the gap — enhance communication Colmatar o hiato — reforçar a comunicação
  • ... responsible for cohesion programmes to bridge gaps in the provision ... ... responsáveis pelos programas de coesão a colmatar as lacunas na provisão ...
- Click here to view more examples -

overcome

I)

superar

VERB
  • I have overcome that experience by myself. Tive que superar sozinho.
  • You must overcome your fears and regain control. Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
  • Help you to overcome the fear. Te ajude a superar o medo.
  • It might take years for you to overcome this. Talvez você demore muitos anos para superar isso.
  • Cesare helped me overcome this cowardice. Cesar me ajudou a superar isso.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • To overcome his fear of flying. Para ultrapassar o medo de voar.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
  • Because i've never had any obstacles to overcome. Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
  • We must finally overcome this discrepancy. É urgente ultrapassar esta discrepância.
  • To overcome his suffering and will himself back to health. Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • It takes someone of great strength to overcome that. É preciso muita força para vencer isso.
  • You can never overcome me. Nunca poderá me vencer.
  • If we all do that, we will overcome. Se todos fizermos isso, vamos vencer.
  • Because we can overcome it. Porque somos capazes de vencer isto.
  • Many obstacles to overcome. Muitos obstáculos que vencer.
  • ... a pity to miss chance to overcome the future. ... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

surpassed

I)

superou

VERB
  • They say she never surpassed. Dizem que ela nunca o superou.
  • You have surpassed the expectations of your instructors. Superou as expectativas dos seus instrutores.
  • Modern man in many cases surpassed in nature. O homem moderno em muitos casos, superou a natureza.
  • Last year it surpassed mining No ano passado, superou a indústria mineira.
  • So, the student has surpassed the teacher. Então.o estudante superou o professor
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassou

VERB
  • The world has caught up and surpassed me. O mundo evoluiu e me ultrapassou.
  • ... announce that the agreement surpassed expectations. ... anunciar que o acordo ultrapassou as expectativas.
  • Thus, it has surpassed separation only in thought. Assim, ela não ultrapassou a separação senão no pensamento.
  • Even surpassed my lies. Até mesmo ultrapassou-as.
  • In 2011, a tsunami surpassed the flood wall Em 2011, um tsunami ultrapassou a comporta hidráulica
- Click here to view more examples -
III)

sobrepujou

VERB
  • Who would have surpassed him in painting? Quem o sobrepujou na pintura?

outdone

I)

superado

VERB
  • So one doesn't want to be outdone by the other. Então, um não quer ser superado pelo outro.
  • ... and this year we may have outdone ourselves. ... e neste ano nós podemos ter nos superado.
  • Seems I've outdone you this time. Parece que eu superado você neste momento.
  • ... I said, "you've simply been outdone." ... eu disse, "você foi superado."
- Click here to view more examples -

overrun

I)

invadida

VERB
  • After the place is overrun by raccoons? Depois que a casa for invadida por gás?
  • ... my life was just overrun by this. ... minha vida apenas foi invadida por isso.
  • After the place is overrun by raccoons? Depois de ser invadida por guaxinins?
  • I guess when the city got overrun. Alguém fez.acho que quando a cidade foi invadida.
  • ... you this city is being overrun by baboons? ... , a cidade foi invadida por babuínos?
- Click here to view more examples -
II)

superação

NOUN
  • I really didn't want to get overrun. Eu realmente não queria ficar superação.
  • Overrun of base areas and ... Superação das superfícies de base e ...
  • ... these outer doors, we're going to get overrun. ... estas portas exteriores, nós vamos chegar superação.
  • ... who contributed to the overrun. ... que tenham contribuído para a superação.
  • ... marketing year following any overrun of the maximum guaranteed area; ... campanha que se segue à superação da superfície máxima garantida;
- Click here to view more examples -
III)

saturação

NOUN
IV)

superado

VERB
V)

infestado

VERB
  • That place is overrun. Aquele lugar está infestado.
  • The place was overrun. Aquele lugar estava infestado.
  • Wasn't this place overrun? Este lugar não estava infestado?
  • ... your name is, my office is overrun with vermin. ... seu nome, meu escritório está infestado por insetos.
  • Place was overrun last time I saw it. Da última vez que vi, aquele sítio estava infestado.
- Click here to view more examples -
VI)

derrotados

VERB
  • By nightfall we will be overrun. Ao anoitecer seremos derrotados.
  • By nightfall we will be overrun. Ao anoitecer nós estaremos derrotados.
  • They will resist and be overrun. Eles resistirão e serão derrotados.
- Click here to view more examples -
VII)

dominado

VERB
  • ... your world will be overrun by their scaly offspring. ... o vosso mundo será dominado pela descendência escamosa deles.
VIII)

estouro

NOUN

outgrown

I)

superdimensionada

NOUN
Synonyms: oversized
II)

superado

VERB
  • Maybe he's outgrown it. Talvez ele tenha superado.
  • Thought you'd outgrown that. Pensei que você tinha superado isso.
III)

crescido

VERB
Synonyms: grown, grew up, grow up

bested

I)

superado

VERB
  • ... a competitor who must be bested. ... um competidor que deva ser superado.
  • I could have bested him a dozen times, Eu poderia ter superado ele uma dúzia de vezes,
  • I could have bested him a dozen times ... Já o teria superado uma dúzia de vezes ...
  • You may have bested crixus once by tripping him ... Você pode ter superado Crixus uma vez, o fazendo tropeçar ...
- Click here to view more examples -
II)

derrotado

VERB
  • ... competitor who must be bested. ... adversário que deva ser derrotado.
  • Good, better, best, bested. Bom, melhor, o melhor, derrotado.
  • You may have bested Crixus once by tripping him with ... Podes ter derrotado o Crixus uma vez fazendo-o tropeçar ...
- Click here to view more examples -

exceeded

I)

excedido

VERB
  • ... this threshold may be exceeded. ... esse limiar pode ser excedido.
  • ... density factor is not exceeded in relation to the area thus ... ... de densidade não for excedido relativamente à superfície assim ...
  • The government has, radically exceeded its authority here. O governo tem.radicalmente excedido a sua autoridade aqui.
  • is only exceeded by its power. só é excedido pelo seu poder.
  • ... base areas where their limit have been exceeded. ... de base onde o limite tenha sido excedido.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassado

VERB
  • Always know when time is exceeded. Sempre sabe quando tempo é ultrapassado.
  • Your wit is only exceeded by your generosity. O teu humor só é ultrapassado pela tua generosidade.
  • ... in preparation may not be exceeded. ... em preparação não pode ser ultrapassado.
  • ... as you put it, exceeded the statute of limitations ... ... como você diz, ultrapassado o estatuto de limitações ...
  • ... stated in the decision cannot be exceeded. ... referido na decisão não pode ser ultrapassado.
- Click here to view more examples -
III)

superou

VERB
  • Our performance exceeded expectations. Nosso desempenho superou as expectativas.
  • You know, you've exceeded all my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You have exceeded my expectations. Você superou minhas expectativas.
  • You've exceeded our most optimistic projections. Superou as melhores projeções.
  • So, you'd say this transaction exceeded expectations? Então, você diria que essa transação superou suas expectativas?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals