Roundabout

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Roundabout in Portuguese :

roundabout

1

rotunda

NOUN
  • Check it once in the roundabout. Check-lo uma vez na rotunda.
  • Requirement to give way to cyclists at a roundabout Obrigação de dar prioridade aos ciclistas que circulam na rotunda
  • The one on the roundabout down by the- Aquele na rotunda perto de-
  • I'll dump you on a roundabout and set fire to ... largo-te numa rotunda e pego fogo ao ...
  • ... and right and returned to the roundabout Fleet. ... e à direita e voltei para a rotunda da Frota.
- Click here to view more examples -
2

rotatória

NOUN
  • Three thousand times round the same roundabout. Três mil vezes contornando a rotatória.
3

retunda

NOUN
4

carrossel

NOUN
Synonyms: carousel, carrousel
  • They took away the roundabout and swings Eles levaram o carrossel e os balanços.
  • ... crash that double-decker bus into her roundabout. ... bater seu ônibus no carrossel dela.
5

indireta

ADJ
6

rótula

NOUN
Synonyms: kneecap, patella
  • Behind the shelter in the middle of the roundabout Atrás do abrigo no meio de uma rótula
7

trevo

NOUN

More meaning of Roundabout

carousel

I)

carrossel

NOUN
  • Just checking the carousel. Basta verificar o carrossel.
  • The carousel ain't crowded without me, is it? O carrossel não está lotado sem mim, não é?
  • He used to tell funny jokes at the carousel. Ele costumava contar piadas engraçadas no carrossel.
  • You can have five rides on the airplane carousel. Você pode dar cinco voltas no carrossel de avião.
  • I owned this carousel. Eu possuía esse carrossel.
- Click here to view more examples -
II)

esteira

NOUN
  • ... more baggage than an airport carousel. ... mais bagagem do que esteira de aeroporto.
  • Baggage for train 22 now available at carousel 4. A bagagem do trem 22 está disponível na esteira 4.
  • ... tumble out and end up unconscious on the baggage carousel. ... cair e terminaria inconsciente na esteira.
  • ... may retrieve their baggage at carousel two. ... podem pegar sua bagagem na esteira dois.
  • ... train number 22 is now available at carousel number four. ... trem 22 está disponível na esteira 4.
- Click here to view more examples -

carrousel

I)

carrossel

NOUN
Synonyms: carousel, roundabout
  • And behind the hall is this old carrousel. E atrás do salão tem um antigo carrossel.
  • ... he threw in the use of the carrousel for nothing. ... ainda nos deixou usar o carrossel de graça.
  • Maybe most of them reached life renewal on Carrousel. Talvez alguns se tenham renovado no Carrossel.
  • Carrousel is a lie! O Carrossel é uma mentira!
  • He could have renewed on Carrousel. Ele podia ter sido renovado no Carrossel.
- Click here to view more examples -

indirect

I)

indireta

ADJ
  • Was that an indirect way to offend me? Isso foi uma forma indireta de me ofender?
  • Maybe the link is indirect. Talvez seja uma ligação indireta.
  • Then we should take the indirect route. Acho que deveríamos pegar a rota indireta.
  • She found an indirect way of rejecting me Ela encontrou uma forma indireta de me rejeitar.
  • ... your statement as an indirect promise of future discussions regarding the ... ... sua colocação como uma promessa indireta de futuras discussões visando à ...
- Click here to view more examples -

indirectly

I)

indiretamente

ADV
  • Or had access to it,directly or indirectly. Ou teve o acesso a ela, direta ou indiretamente.
  • But it may be indirectly connected to this epidemic. Mas pode estar ligada indiretamente à epidemia.
  • I was only indirectly involved. Eu estava apenas envolvido indiretamente.
  • ... this dirt must be done indirectly. ... essa sujeira deve ser feita indiretamente.
  • ... your house and threatened you indirectly. ... sua casa e o ameaçou indiretamente.
  • He was directly or indirectly involved in all. Ele foi diretamente ou indiretamente envolvidas em todos os
- Click here to view more examples -

hint

I)

dica

NOUN
Synonyms: tip, tooltip, tips, clue
  • What hint was that exactly? Qual foi a dica mesmo?
  • I will give you a hint. Vou dar uma dica.
  • Time for a hint? Tem tempo pra uma dica?
  • You might have given me a hint. Você poderia ter me dado uma dica.
  • Can you give me a hint? Pode me dar uma dica?
  • Could you please give us a hint? Poderia nos dar uma dica?
- Click here to view more examples -
II)

sugestão

NOUN
Synonyms: suggestion, tip, cue, suggest
  • I can take a hint. Eu posso dar uma sugestão.
  • I can take a hint. Eu posso aceitar uma sugestão.
  • The umpire soon gets the hint. O árbitro logo pega a sugestão.
  • Give you a hint, throw you a lifeline. Te dou uma sugestão.
  • Do you think we should start taking the hint? Acha que deveríamos aceitar a sugestão?
  • Any hint of negotiation would destroy the morale of our people ... Qualquer sugestão de negociação destruirá a moral de nosso povo ...
- Click here to view more examples -
III)

pitada

NOUN
  • Gives it a pungent hint of madness. Dá uma pitada picante de loucura.
  • And just a hint of coconut. E uma pitada de coco.
  • And not even a hint of an accent. E nem mesmo uma pitada de sotaque?
  • I detect a hint of strawberry and lavender ... Senti uma pitada de morango e lavanda ...
  • If there's a hint of jealousy and resentment ... Se há uma pitada de ciúme e ressentimento ...
  • ... wild cherries, with a hint of oak. ... cerejas silvestres, com uma pitada de folhas de carvalho.
- Click here to view more examples -
IV)

indício

NOUN
Synonyms: clue, indication, inkling
  • Search and destroy for any hint of the virus. Procurar e destruir qualquer indício do vírus.
  • So you had no hint of what was to come? Então não havia nenhum indício do que estava por vir?
  • Here was the hint of a pattern. Aí estava um indício de um padrão.
  • ... do think there's a hint of a line there. ... parece que tem um indício de linha aqui.
  • This was the first hint from dynamical data that ... Este é o primeiro indício de resultados dinâmicos de que ...
  • ... discretion because even a hint of this and we would be ... ... discrição, Tom.porque qualquer indício disso, ia haver ...
- Click here to view more examples -
V)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, lane, trail, rink
  • Maybe he can give us a hint. Talvez nos possa dar uma pista.
  • Come on, give me a hint. Vamos, me dê uma pista.
  • Give us a hint. Sharon, nos dê uma pista.
  • Not even a hint? Nem mesmo uma pista?
  • Just give us a hint. Vamos, nos dê uma pista.
  • Give me a hint. Me dá uma pista.
- Click here to view more examples -
VI)

insinuação

NOUN
  • ... my shapes with just a hint of modesty. ... bem as minhas formas, com uma insinuação de humildade.
  • Any hint of treachery on your ... Qualquer insinuação de traição de vossa ...
  • ... ... ... the first hint unfit. ... ... ...à primeira insinuação imprópria.
- Click here to view more examples -
VII)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, twist, flair
  • Next time, take a hint. Da próxima vez, acusa o toque.
  • With a hint of ammonia. Com um toque de amoníaco.
  • And a hint of dark chocolate. E um toque de chocolate amargo.
  • With a hint of papaya. Com um toque de mamão.
  • A bold wine with a hint of sophistication and lacking ... Um vinho vigoroso com um toque de sofisticação e falta ...
  • ... a chantilly whip with a hint of raspberry as well. ... um chicote chantilly com um toque de framboesa também.
- Click here to view more examples -

kneecap

I)

rótula

NOUN
Synonyms: patella, roundabout
  • Says he can see to the kneecap. Ele diz que pode ver a rótula.
  • The doctor says your kneecap's broken. O médico disse que quebrou a rótula.
  • Now we'll move the kneecap. Agora a mobilização da rótula.
  • Put a bullet in his kneecap. Deu um tiro na rótula.
  • Took off a kneecap and he lost the function in ... Deslocou uma rótula e não mexe a ...
- Click here to view more examples -
II)

joelho

NOUN
Synonyms: knee, knees
  • Me too, with my swollen kneecap! Também eu, que me dói o joelho.
  • My kneecap is shattered. Meu joelho está destruído.
  • You could with a broken kneecap. Poderia, com um joelho quebrado.
  • One for each kneecap, plus an extra round ... Uma para cada joelho, mais uma extra ...
  • One for each kneecap, plus an extra round ... Uma para cada joelho, mais uma extra ...
- Click here to view more examples -
III)

patela

NOUN
Synonyms: patella

patella

I)

patela

NOUN
Synonyms: kneecap
  • Two fingers from the patella. Dois dedos de patela.
  • There's one patella and these are his toes. Ali é uma patela e aqueles são os dedos.
  • ... had a comminuted fracture of the patella. ... tinha várias fracturas na patela.
- Click here to view more examples -
II)

rótula

NOUN
Synonyms: kneecap, roundabout
  • Oh, my patella! Oh, minha rótula!
  • ... about five inches below the patella. ... uns 12,5 cm abaixo da rótula.
  • ... about five inches below the patella. ... uns 12,5 cm abaixo da rótula.
  • ... the pieces - of your patella back together. ... juntar as partes da sua rótula.
- Click here to view more examples -

clover

I)

trevo

NOUN
  • Organic green leaf broth with bee pollen and clover. Sopa verde orgânica com trevo e pólen.
  • State flower is the red clover. A flor oficial é o trevo vermelho.
  • The guide pointed to a clover and said. O guia apontou para um trevo e disse.
  • Does a four leaf clover mean anything to you ... Será que um trevo de quatro folhas significar nada para você ...
  • I didn't think she'd want a tin clover. Acho que ela não iria querer um trevo de lata.
- Click here to view more examples -

shamrock

I)

shamrock

NOUN
  • Thanks for the shamrock, man. Obrigado pelo trevo shamrock, cara.
  • And thanks for the shamrock. E obrigado pelo trevo shamrock.
  • ... see me get my shamrock. ... ver eu conseguir minha shamrock.
  • What's the shamrock? O que é shamrock?
  • ... go out and live life at the shamrock?! ... sair e viver a vida no shamrock?!
- Click here to view more examples -
II)

trevo

NOUN
  • And thanks for the shamrock. E obrigada pelo trevo.
  • My only real memory from that night was this shamrock. Minha única lembrança daquela noite é um trevo.
  • Thanks for the shamrock, man. Agradecido pelo trevo, meu.
  • Well, apparently you do, shamrock. Acho que precisa, trevo.
  • ... can see it's a shamrock. ... vejo que é um trevo.
- Click here to view more examples -

cloverleaf

I)

cloverleaf

NOUN
  • Some big company called Cloverleaf. Uma companhia grande chamada Cloverleaf.
  • Some big company called Cloverleaf. Uma companhia qualquer grande chamada Cloverleaf.
  • Cloverleaf is going to own ... A Cloverleaf vai ser dona da ...
  • ... my studio, but Cloverleaf wouldn't buy my property ... ... o meu estúdio mas Cloverleaf não comprava a propriedade ...
  • It's Cloverleaf that wants to get their hands on ... É a Cloverleaf que quer colocar as mãos em ...
- Click here to view more examples -
II)

trevo

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals