Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fails
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fails
in Portuguese :
fails
1
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
crash
,
failure
But if all else fails, they might work.
Mas se todo o resto falhar, isso deve funcionar.
But if that fails, what then?
Mas se isso falhar, como será?
And if he fails the whole city will be panicked.
Se falhar, a cidade entra em pânico.
What happens if the power fails?
E se a energia falhar?
For a pine box when thou fails.
Para um caixão de pinheiro quando falhar.
And if her heart fails.
E se o coração dela falhar.
- Click here to view more examples -
2
fracassa
VERB
Synonyms:
breaks down
,
miscarry
I think he fails quite a lot.
Acho que ele fracassa muito.
What happens when a school fails a kid?
O que ocorre quando uma escola fracassa com uma criança?
If the command structure fails, goes to lose ...
Se a estrutura de comando fracassa, vamos a perder ...
... and by a system which fails to address the implications ...
... e por um sistema que fracassa ao abordar as implicações ...
... , this bail application fails.
... , este pedido de fiança fracassa.
... but the man who fails while daring greatly."
... mas o homem que fracassa por ousar".
- Click here to view more examples -
3
houver falha
VERB
More meaning of Fails
in English
1. Fail
fail
I)
falhar
VERB
Synonyms:
crash
,
failure
It never got a chance to fail.
O negócio nem chegou a falhar.
Just setting him up to fail.
Só estão armando para ele falhar.
But if you fail, you will go insane.
Mas se falhar, vai enlouquecer.
What happens if you fail?
Que acontece se falhar?
What happens if you fail?
O que acontece se falhar?
You must not fail me.
Não me deves falhar.
- Click here to view more examples -
II)
fracassar
VERB
Synonyms:
miscarry
Or do you think he will fail?
Ou acha que irá fracassar?
A person can never really fail unless they give up.
Uma pessoa não pode fracassar, a menos que desista.
If you fail to plan, you plan to fail.
Se não sentir o plano, vai fracassar.
How can we come this far just to fail?
Como pudemos chegar até aqui e fracassar?
We cannot afford to fail.
Não nos podemos permitir fracassar.
If you fail now, shame will be on us.
Se fracassar agora, será vergonhoso para todos.
- Click here to view more examples -
III)
reprovar
VERB
Synonyms:
disapprove
,
flunk
,
reproach
If you fail me, there will be consequences.
Se me reprovar, sofrerá as conseqüências.
Does this mean you're not going to fail me?
Isso significa que você não vai me reprovar?
If you fail me, there will be consequences.
Se me reprovar, haverão consequências.
It would certainly fail such a test, although ...
Iria certamente reprovar nesse teste, embora ...
How can he fail you for being smarter ...
Não pode te reprovar por ser mais inteligente ...
I'm going to fail again.
Eu vou reprovar novamente.
- Click here to view more examples -
IV)
falir
VERB
Synonyms:
bankrupt
I promise you, it won't fail.
Prometo que não irá falir.
... just to see it fail.
... para vê-la falir.
... is just simply too big to fail.
... é apenas simplesmente grandes demais para falir.
... insight and leadership, this enterprise will surely fail.
... discernimento e liderança, esta empresa vai falir...
... worried that "too big to fail" applies to our ...
... preocupado que "demasiado grandes para falir" seja aplicado aos ...
... were too big to fail.
... eram grandes demais para falir.
- Click here to view more examples -
V)
chumbar
VERB
I am not going to fail this because of you.
Não vou chumbar a isto por tua causa.
On that basis alone, you're going to fail.
Só por isso, vais chumbar.
And you're going to fail the test.
Vão chumbar no teste.
I will be forced to fail the entire section.
Serei forçado a chumbar a turma inteira.
On that basis alone, you're going to fail.
Baseado apenas nisso vais chumbar.
If you fail me, you get me next semester.
Se me chumbar, leva comigo no próximo semestre.
- Click here to view more examples -
VI)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
I will not fail you.
Eu não vou deixar você.
You must not fail to find the key.
Você não deve deixar de encontrar a chave.
You can never fail to recognise a zebra.
Nunca pode deixar de reconhecer uma zebra.
The systems aren't supposed to fail like this.
Os sistemas não deveriam deixar como esta.
If you fail to write your exams, the entire year ...
Se você deixar de escrever seus exames, o ano inteiro ...
We cannot fail to approve her wish to see the ...
Não podemos deixar de aprovar a preocupação de ver a ...
- Click here to view more examples -
2. Crash
crash
I)
acidente
NOUN
Synonyms:
accident
,
incident
,
car crash
,
wreck
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente ao acidente.
There was one survivor at the crash.
Houve um sobrevivente do acidente.
Fun place for a plane crash, huh?
Lugar divertido para um acidente de avião, não?
Did you cause the crash the other night?
Você causou o acidente na outra noite?
It was the crash or the fire after.
Foi no acidente ou no fogo após.
He lost his whole family in a plane crash.
Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)
bater
NOUN
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crashing
I hear the crash of green water.
Escuto o bater da água verde.
I might crash this car into that gas station!
Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
You forced them to crash.
Você os obrigou a bater.
She was the one that made me crash my car.
Foi ela que fez eu bater o meu carro!
Just going to crash into me, huh?
Ainda vai bater, certo?
The ship's going to crash.
A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)
queda
NOUN
Synonyms:
fall
,
drop
,
falling
,
downfall
,
crush
,
slump
They just found a survivor from the plane crash.
Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
Caused the shuttle to crash.
Sua negligência causou a queda da nave.
He must have hit his head in the crash.
Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
So there was a crash?
Então, houve uma queda?
What caused it to crash?
O que causou a queda?
I wonder what caused the crash.
O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)
colisão
NOUN
Synonyms:
collision
,
bump
,
colliding
,
dash
,
bumping
They did crash tests.
Eles fizeram testes de colisão.
Down the tunnel, in the crash room.
Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
I saw a symptom before the crash.
Eu vi um sintoma antes da colisão.
Play it just after the crash.
Reproduza após a colisão!
This guy wasn't even in that bus crash.
Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
The rifles must have fallen out with the crash.
Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)
falhar
VERB
Synonyms:
fail
,
failure
You play it cool, we crash.
You play it cool, podemos falhar.
... the window, the bird might not crash into it.
... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
I'il just crash at the hotel.
Vou falhar no hotel.
So the server might crash
Assim o servidor pode falhar
And he was going to crash
E ele ia falhar.
will let you crash.
Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)
falha
NOUN
Synonyms:
failure
,
failed
,
fault
,
flaw
,
glitch
,
breach
He was always afraid of a server crash.
Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
... had to give me a crash course in driving.
... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
lt´s not a crash.
Não é uma falha.
... here comes, I imagine, a very big crash.
... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
I brought it back after the crash.
Eu trouxe de volta depois da batida .
I think that crash helped me.
Acho que aquela batida me ajudou.
That crash threw me.
A batida me assustou!
Half a dozen residents claim they heard the crash.
Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
Which means they really tumbled around during the crash.
Significa que eles realmente caíram durante a batida.
This guy would've bled out even without the crash.
Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
wage
,
curb
- We're going to crash his brain.
- Vamos travar seu cérebro.
IX)
cair
VERB
Synonyms:
fall
,
drop
,
down
,
dropping
,
hang
,
fell
We need power, we're going to crash!
Precisamos de potência, ou iremos cair!
I saw something crash.
Eu vi algo cair.
My plane is not going to crash.
Meu avião não vai cair.
You think it's going to crash?
Você acha que ele vai cair?
Do you think it's going to crash?
Acha que vai cair?
The intention was to crash.
A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)
dormir
VERB
Synonyms:
sleep
,
bed
,
asleep
,
fall asleep
,
slept
You going to crash on the couch?
Vais dormir no sofá?
You can crash here.
Você pode dormir aqui.
Thanks for letting me crash.
Obrigado por me deixar dormir.
Guess he just needed a place to crash.
Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
So where are you going to crash tonight?
Onde você vai dormir hoje?
I might just crash on the couch in here.
Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -
3. Failure
failure
I)
falha
NOUN
Synonyms:
failed
,
fault
,
flaw
,
crash
,
glitch
,
breach
But that is not their failure.
Mas a falha nao foi deles.
This is a total command failure.
Isto é uma falha total do comando.
Could be high output failure from anemia.
Pode ser uma falha causada por anemia.
My failure is the reason you're here.
Minha falha é a razão de você estar aqui.
And my ultimate failure.
E minha última falha.
What we have here is a failure to communicate.
O que nós temos aqui é uma falha de comunicação.
- Click here to view more examples -
II)
fracasso
NOUN
Synonyms:
fail
,
flop
,
bust
,
dud
That bird is a guaranteed failure.
Esse pássaro será um fracasso.
You are aware of the consequences of failure.
Você está ciente das conseqüências de fracasso.
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
Because you are afraid of failure?
Porque tem medo do fracasso?
How do you typically deal with failure?
Como você normalmente lida com o fracasso?
A box office failure.
Um fracasso da bilheteria.
- Click here to view more examples -
III)
insuficiência
NOUN
Synonyms:
insufficiency
,
insufficient
,
inadequacy
,
shortage
Did he meet your patient with renal failure?
Ele conheceu a tua paciente com insuficiência renal?
Slow and excruciating respiratory failure.
Lenta e dolorosa insuficiência respiratória.
You use that for kidney failure, right?
Isso é para insuficiência renal, certo?
I am the one in liver failure.
Eu é que sofro de insuficiência hepática.
I am the one in liver failure.
Eu é que tenho insuficiência hepática.
You had heart failure.
Melinda, você teve insuficiência cardíaca.
- Click here to view more examples -
IV)
incapacidade
NOUN
Synonyms:
inability
,
incapacity
The prolonged failure to reach agreement is ...
A continuação da incapacidade para se chegar a um acordo está ...
Failure to develop it fully will amount to ...
A incapacidade para o desenvolver completamente será equivalente a ...
Failure to reach agreement on ...
A incapacidade de alcançar um acordo sobre ...
Failure to act on these issues will hamper the ...
A incapacidade de resolver estes problemas pode comprometer o ...
It talks about the failure to respond to the ...
Fala sobre a nossa incapacidade para dar resposta aos ...
... mystery than the truth of their failure be known.
... mistério que a verdade de sua incapacidade de ser conhecido.
- Click here to view more examples -
V)
avaria
NOUN
Synonyms:
breakdown
,
malfunction
,
malfunctioning
,
breaks down
,
glitch
Auxiliary power unit failure.
Avaria na unidade de potência auxiliar.
A failure in your engine core?
Avaria no núcleo do reator?
Failure in redundant drive systems.
Avaria no sistema de controlo.
Boom problem solved, but failure of main radio transmitter ...
Problema do mastro resolvido mas avaria no emissor de rádio principal ...
... in the event of the failure of the service braking system ...
... , no caso de avaria do sistema de travagem de serviço ...
failure or malfunction of the protection device or emergency system ...
Avaria no dispositivo de protecção ou do sistema de emergência ...
- Click here to view more examples -
VI)
falta
NOUN
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
A teacher strike, a power failure.
Uma greve, falta de luz.
That may be failure of imagination.
Isso pode ser apenas falta de imaginação da sua parte.
What we have here, is a failure to communicate.
O que temos aqui é uma falta de comunicação.
... principle of good administration and a failure to take steps.
... princípio da boa administração e da falta de diligência.
... we are being held here due to a power failure.
... estamos sendo segurados aqui devido a uma falta de energia.
... so embarrassed about the power failure.
... tão envergonhado sobre a falta de energia.
- Click here to view more examples -
4. Miscarry
miscarry
I)
fracassa
VERB
Synonyms:
fails
,
breaks down
II)
abortar
VERB
Synonyms:
abort
,
abortion
,
scrub
,
miscarriage
... got on the bull to miscarry and found out she had ...
... para o touro para abortar e descobriu que tinha ...
Causing me to miscarry the first time,
Levando-me a abortar primeira vez,
... some used a solid object to make her Miscarry.
... usado algum objeto sólido, para fazê-la abortar.
... I took the midterm, hoping I'd miscarry?
... que fui fazer aquela prova torcendo pra abortar?!
... got on the bull to miscarry, And found out she ...
... subiu no touro tentando abortar, mas descobriu que ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals