Prefecture

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Prefecture in Portuguese :

prefecture

1

prefeitura

NOUN
  • He must go to the prefecture like everyone else. Devem se apresentar na prefeitura.
  • I will show you the borders of my prefecture. Eu vou te mostrar as fronteiras da minha prefeitura.
  • I must report to the prefecture that he needs medical attention ... Tenho que avisar a prefeitura que ele precisa cuidados médicos ...
  • ... leave their post at the prefecture? ... deixarem suas posição en frente à prefeitura?
  • ... know perfectly well the prefecture would have been taken in an ... ... sabe perfeitamente bem que a prefeitura seria tomada em uma ...
- Click here to view more examples -
2

nomo

NOUN
Synonyms: nome
3

província

NOUN
Synonyms: province, provincial
  • ... from there to the prefecture, from the prefecture to ... ... do Município para a Província, da Província para ...
4

chefatura

NOUN
Synonyms: headquarters
5

comissariado

NOUN
Synonyms: commissioner

More meaning of Prefecture

city hall

I)

prefeitura

NOUN
  • I told city hall we need more sleep! Eu disse à prefeitura que ele precisava de mais descanso!
  • A crowd was gathering in the plaza before the city hall. Naquele momento juntou uma multidão em frente ã prefeitura.
  • Here are the keys to our closet at city hall. Aqui estão as chaves do armário da prefeitura.
  • Sealed bids are due to city hall next week. As ofertas vão secretamente para a prefeitura semana que vem.
  • Speaks up for us at city hall. Fala por nós na prefeitura.
- Click here to view more examples -
II)

câmara

NOUN
  • I got a guy who works at city hall. Conheço um fulano que trabalha na câmara.
  • ... up in the pristine offices of city hall. ... em cima, nos gabinetes primitivos da câmara.
  • What did you find out at City Hall? O que descobriste na câmara?
  • What does City Hall want to see happen? O que quer a Câmara?
  • It was the same in front of City Hall. Era a mesma diante da Câmara.
- Click here to view more examples -
III)

cartório

NOUN
  • I could have just gone down to city hall. Eu poderia ter ido apenas ao cartório.
  • I would take this to city hall post haste. levaria esse para um cartório o mais rápido possível.
  • We started at City Hall and never quit. Começou no cartório e não parou mais.
  • We were married in City Hall and the judge was late. Nos casamos no cartório, e o juiz se atrasou.
  • We got married at City Hall. Nós nos casamos no cartório.
- Click here to view more examples -
IV)

municipal

NOUN
  • Just like our dump, condemned by order of City Hall. Tal como a nossa choça, condenada pela câmara municipal.

town hall

I)

prefeitura

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Está no porão da prefeitura há anos.
  • I was at the town hall doing a show. Na prefeitura, num show.
  • You really should get to the basement at town hall. Olhe, você deveria ir para o abrigo na prefeitura.
  • Could you show me the way to the town hall? Poderia me mostrar o caminho para a prefeitura?
  • ... got dragged in front of the town hall. ... foram pegos na frente da prefeitura.
- Click here to view more examples -
II)

municipal

NOUN
  • Been in the basement of the town hall for years now. Há anos que está na cave da câmara municipal.
  • He works at the town hall Trabalha na Câmara Municipal.
  • She said, "Go to the town hall!" Ela disse: "Vai à Câmara Municipal!"
  • ... get on down to the town hall and check out the monument ... ... vão até à Câmara Municipal e vejam o monumento ...
  • ... stop drinking, run to the town hall. ... chega de beber, tens de ir à Câmara Municipal.
- Click here to view more examples -
III)

cartório

NOUN
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório para registrá-lo.
  • Tomorrow we're going to the town hall to acknowledge him. Amanhã vamos ao cartório reconhece-lo.
IV)

paços

NOUN
Synonyms: paços, paces
V)

rathaus

NOUN
Synonyms: rathaus

municipality

I)

município

NOUN
  • ... is not subject to the same rules as a municipality. ... não está sujeito a condições idênticas às de um município.
  • ... the case if the municipality had paid a price ... ... o caso, se o município tivesse pago um preço ...
  • ... reform of the principles the municipality and the 10 commandments! ... reforma dos princípios do município e os 10 mandamentos!
  • ... needs to be repaid to the municipality. ... terá de ser reembolsado ao município.
  • ... according to child psychologists at the municipality - ... do acordo com os psicólogos da criança do município.
  • ... according to child psychologist the municipality - ... do acordo com os psicólogos da criança do município.
- Click here to view more examples -
II)

concelho

NOUN
Synonyms: county, council, borough
III)

autarquia

NOUN
Synonyms: autarchy
  • ... for which the representative council of the municipality is elected; ... da assembleia representativa da autarquia
  • The court ordered the municipality to notify the plans to grant ... O tribunal ordenou à autarquia que notificasse os planos de concessão ...
IV)

prefeitura

NOUN
  • To attract tourists the municipality built a tourist village. A prefeitura construiu uma vila para os turistas.
  • ... very pleased to cooperate with the municipality, but unfortunately, ... ... encantados de colaborar com a prefeitura, mas lamentavelmente, ...
  • There's a lawyer at the municipality. Há um advogado na prefeitura.
  • You think the municipality will pay as well ... Acha que a Prefeitura vai lhe pagar tanto ...
  • - I was at the municipality. - Fui à prefeitura.
  • Municipality, good morning. Prefeitura, bom dia...
- Click here to view more examples -

province

I)

província

NOUN
  • You two are from the same province? Vocês dois são da mesma província?
  • Publish this throughout the province. Publicar isso por toda a província.
  • Some obscure martyr in some forgotten province. Algum mártir obscuro de uma província esquecida.
  • And not just for you but for the whole province. E não só para você mas para toda a província.
  • You call governing this major province exile? Chama governar esta província importante de exílio?
  • It identifies you in every province. Identifica você em cada província.
- Click here to view more examples -

provincial

I)

provincial

ADJ
Synonyms: prefectural
  • Such are the joys of provincial life! Essas são as alegrias da vida provincial!
  • Mother is away on a provincial tour. Mamãe está afastada em uma turnê provincial.
  • ... for a place in the provincial team. ... para um lugar no time provincial.
  • ... this city was too provincial for your talent. ... que esta cidade era demasiado provincial para o teu talento.
  • I detest the surfeit of provincial laughter. Detesto o efeito de um riso provincial.
  • An owner was very provincial concerned by the disinterest of his ... Um proprietário provincial estava muito preocupado com o desinteresse de sua ...
- Click here to view more examples -

headquarters

I)

sede

NOUN
Synonyms: thirst, seat, thirsty, host, lust
  • It seems to be their headquarters. Parece ser a sede deles.
  • She was in the headquarters on the wall! Ela estava na parede da sede!
  • In the truth, it must be with headquarters. Na verdade, deve estar com sede.
  • I need you to get this device to regional headquarters. Preciso que faça chegar este dispositivo na sede regional.
  • Where are their worldwide headquarters located? Onde fica a sede mundial?
  • Your headquarters will tell the world of these facts. Sua sede vai dizer essas coisas ao mundo.
- Click here to view more examples -
II)

quartel

NOUN
  • Come down to headquarters. Vem comigo para o quartel.
  • We got plenty of people back at headquarters. Nós temos muita gente no quartel.
  • I have to report every four hours to headquarters. Tenho que informar o quartel a cada quatro horas.
  • This morning, a list arrived at headquarters. Chegou uma lista no quartel esta manhã.
  • Leave the bill of the sale at my headquarters. Deixe a conta da venda no meu quartel.
  • You should've heard them laugh down there at headquarters. Deveria ter ouvido como riam no quartel.
- Click here to view more examples -
III)

qg

NOUN
Synonyms: hq
  • I need to talk to headquarters now. Preciso falar com o QG agora.
  • I just wanted to check with headquarters. Só ia checar com o QG.
  • They keep on at me at headquarters. Vivem me cobrando isso no QG.
  • Headquarters called to take 2 off. O QG ligou para dispensar dois deles.
  • The headquarters for those who stand for what's right. O QG daqueles que brigam pelo o que é certo.
  • Have you notified headquarters yet? Já notificou o QG?
- Click here to view more examples -
IV)

sedes

NOUN
Synonyms: seats, venues, campuses
  • One of many headquarters. Uma entre várias sedes.
  • I'm going to start a bunch of headquarters. Vou montar várias sedes.
  • ... to establish a Supervisory Authority and its headquarters. ... de instalar uma Autoridade Supervisora e as suas sedes.
- Click here to view more examples -
V)

matrizes

NOUN
  • Headquarters only recognizes the importance ... As matrizes reconhecem somente a importância ...
  • ... area of land The headquarters were highly classified, and surrounded ... ... área de terra e as matrizes foram altamente classificadas e cercado ...
VI)

central

NOUN
  • Perfect headquarters for my new company. Central perfeita para minha nova companhia.
  • We should get back to headquarters. Vamos voltar à central.
  • Take you right down to headquarters. O levaremos para a central.
  • Headquarters is sending over another team to help. A central está enviando outra equipe para ajudar.
  • Utterly incompetent security headquarters. Central de insegurança total.
  • Uploaded it to headquarters. Já mandei para a central.
- Click here to view more examples -
VII)

delegacia

NOUN
Synonyms: station, precinct
  • See you back at headquarters. Bem, nos vemos na delegacia.
  • The crooks will think we're racing to headquarters. Os bandidos vão pensar que estamos correndo para a delegacia.
  • Come on,let's go back to headquarters. Vamos voltar para a delegacia.
  • Get everyone from headquarters. Chame todos da delegacia.
  • Take her to our headquarters! Levem para a delegacia!
  • Like you never did it in the headquarters garage before? Como se nunca tivesse feito na garagem da delegacia?
- Click here to view more examples -

commissioner

I)

comissário

NOUN
  • Has our commissioner not brought you news of my victory? O nosso comissário não vos trouxe notícias da minha vitória?
  • This is the first official statement from the commissioner. Esta é a primeira declaração oficial do comissário.
  • I talked to the commissioner. Falei com o comissário.
  • I know the commissioner. Eu conheço o comissário.
  • Any relation to the commissioner? Alguma relação com o comissário?
  • You will sit in commissioner and minister's company! Você vai se sentar no comissário em companhia do ministro!
- Click here to view more examples -
II)

senhora comissária

NOUN
  • As the Commissioner said, there are four omnibus packages. Tal como a Senhora Comissária referiu, existem quatro pacotes globais.
  • I think that what the Commissioner said is encouraging. Penso que o que disse a senhora Comissária é animador.
  • We must have this courage, Commissioner; Há que ter essa coragem, Senhora Comissária;
  • This is a huge exaggeration, Commissioner. Este prazo é totalmente exagerado, Senhora Comissária.
  • Is this not unlikely, Commissioner? Não lhe parece muito pouco provável, Senhora Comissária?
  • And that is serious, as the Commissioner knows. Isto é muito grave, como a Senhora Comissária bem sabe.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals