Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Porches
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Porches
in Portuguese :
porches
1
alpendres
NOUN
Synonyms:
verandas
,
marquises
... make out with them on porches.
... curtem com elas em alpendres.
2
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
3
varandas
NOUN
Synonyms:
balconies
,
verandas
,
terraces
And raise horses and paint porches and make children.
Criar cavalos, pintar varandas e fazer filhos.
4
pórticos
NOUN
Synonyms:
porticos
,
gantries
,
colonnades
,
porticoed
More meaning of Porches
in English
1. Verandas
verandas
I)
varandas
NOUN
Synonyms:
balconies
,
porches
,
terraces
Well, I really like verandas.
Bem, eu gosto muito de varandas.
II)
alpendres
NOUN
Synonyms:
porches
,
marquises
2. Porch
porch
I)
alpendre
NOUN
Synonyms:
front porch
,
stoop
,
outhouse
,
loggia
Stay in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Stay right in front of the porch!
Fiquem em frente ao alpendre.
Get off my porch!
Saia do meu alpendre!
The captain wants to see you on the porch.
O capitão quer lhe ver no alpendre.
The fugitive's on the porch.
O fugitivo está no alpendre.
She said to wait for her here on the porch.
Ela disse para esperar por ela aqui no alpendre.
- Click here to view more examples -
II)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
veranda
,
terrace
,
front porch
I can barely leave my porch.
Mal posso sair da varanda.
Some guy is asleep on our porch.
Um cara dormiu em nossa varanda.
You will stay out on the porch.
Pode ficar fora da varanda.
On the porch, through there.
Na varanda, por ali.
I found them on the porch this morning.
Pensei na varanda de manhã.
Did you leave some flowers on our porch?
Você deixou flores na nossa varanda?
- Click here to view more examples -
III)
patamar
NOUN
Synonyms:
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
IV)
pórtico
NOUN
Synonyms:
portico
,
gantry
,
unguided
They spent their afternoons under the porch.
Eles passavam suas tardes debaixo do pórtico.
Look what's up there on the porch.
Olhe quem está no pórtico.
Dude, you could have a porch.
Minha, podias ter um pórtico.
The porch must have been rotted out.
O pórtico deve ter sido apodreceu fora.
Children, up on the porch.
Ali em cima no pórtico, meninos.
Turn the porch lights on.
Acende a luz do pórtico
- Click here to view more examples -
V)
sacada
NOUN
Synonyms:
balcony
,
cashout
I sold the porch.
Eu vendi a sacada.
... make me come down off this porch.
... me faça descer dessa sacada.
Ten of midnight, on the porch!
Dez para meia-noite, na sacada!
Ten of midnight, on the porch!
Dez para a meia-noite, na sacada!
... an alien on my porch.
... um ET na minha sacada.
- Click here to view more examples -
3. Landing
landing
I)
aterragem
NOUN
Synonyms:
touchdown
,
landfall
,
airstrip
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários fatos de sobrevivência após a aterragem.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessárias roupas de sobrevivência após a aterragem.
How was my landing?
Como foi a minha aterragem?
Could be a tough landing.
A aterragem pode ser dura.
Request clearance for emergency landing.
Peço autorização para uma aterragem de emergência.
You may start your landing.
Pode começar a sua aterragem.
- Click here to view more examples -
II)
desembarque
NOUN
Synonyms:
unloading
,
arrival
,
disembarkation
,
disembark
The day of landing.
O dia do desembarque.
It seems the landing was made with comparatively few casualties.
Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
Do you need a landing card?
Você precisa de um cartão de desembarque?
A backdoor landing platform!
Uma plataforma de desembarque clandestino!
Stand by to repel landing parties.
Prontos para repelir os grupos de desembarque.
The landing is on.
O desembarque está marcado.
- Click here to view more examples -
III)
pouso
NOUN
Synonyms:
airfield
,
touchdown
,
airstrips
,
undercarriage
,
lz
I have to check out things, think about landing.
Vou checar as coisas e pensar no pouso.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários trajes espaciais após o pouso.
Not my best landing.
Não foi meu melhor pouso.
They had no choice but to attempt an emergency landing.
Não tiveram outra alternativa senão um pouso de emergência.
Apparently it's all about the landing.
Aparentemente, o pouso era tudo.
I can see the landing zone.
Posso ver a zona de pouso.
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
NOUN
Synonyms:
land
What do you do about landing in the dark?
Como você faz para pousar no escuro?
Landing on a branch.
A pousar num ramo.
Requesting clearance for landing.
Pedindo permissão para pousar.
You may start your landing.
Pode começar a pousar.
Landing on a highway?
Pousar em uma estrada?
Should be landing within the hour.
Deve pousar dentro de uma hora.
- Click here to view more examples -
V)
aterrava
VERB
VI)
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
Or being thrown off the landing.
Ou ser empurrada do patamar.
End of the landing.
No fundo do patamar.
... lead him back out onto the landing.
... o levará de volta ao patamar.
... steps to the first landing.
... degraus até ao primeiro patamar.
Is it you who was lying on the landing?
É você quem estava caido no patamar?
... who was lying on the landing and that is no longer ...
... que estava estendido no patamar e que já não está ...
- Click here to view more examples -
VII)
destino
NOUN
Synonyms:
destination
,
target
,
fate
On every landing I see myself flat on my back.
em cada destino eu me vejo caída de costas.
4. Heights
heights
I)
alturas
NOUN
Synonyms:
pitches
,
altitudes
A penguin who's not afraid of heights.
Um pinguim sem medo de alturas.
Are you scared of heights?
Você tem medo das alturas?
Are you afraid of heights?
Tem medo de alturas?
To take their heights is key.
Tomar suas alturas é a chave.
He knows all about heights?
Ele entende de alturas?
Thought you were afraid of heights.
Não sente medo das alturas?
- Click here to view more examples -
II)
patamares
NOUN
Synonyms:
landings
,
plateaus
,
highs
,
thresholds
... that is going to take this company to new heights.
... isto levará esta companhia para novos patamares.
III)
altitudes
NOUN
Synonyms:
altitudes
,
elevations
... images barely visible from great heights were made?
... imagens, apenas visíveis de grandes altitudes, eram feitas?
... him from soaring to new heights.
... -lo de voar até novas altitudes.
... prepare to soar to greater heights.
... prepara-te para subir até às maiores altitudes.
- Click here to view more examples -
5. Threshold
threshold
I)
limite
NOUN
Synonyms:
limit
,
bound
,
boundary
,
edge
,
border
,
ceiling
Not yet, but she's reaching her threshold.
Ainda não, mas ela é atingindo seu limite.
That should keep us well below their visual threshold.
Isso deve nos manter bem abaixo de seu limite visual.
Once you cross that threshold, you can never return.
Após cruzar o limite, você nunca pode retornar.
How high is your threshold for pain?
Qual é o seu limite para a dor?
You are at the threshold right now.
Está no limite agora mesmo.
Her residues quota exceeds the standard threshold.
Sua percentagem de resíduos é superior ao limite padrão.
- Click here to view more examples -
II)
umbral
NOUN
... act of crossing the threshold.
... ato de cruzar o umbral.
... that is the very threshold to the unknown!
... que é o mesmíssimo umbral para o desconhecido!
He knew he was on the threshold of history, and ...
Sabia que estava no umbral da história... e ...
And the borderline, the threshold... this ...
E o limite, o umbral... essa ...
... , now stands upon the threshold.
... .agora está no umbral.
- Click here to view more examples -
III)
soleira
NOUN
Synonyms:
sill
,
doorstep
The power of the law ends at this threshold.
O poder da lei termina nesta soleira.
You stand on the threshold of everlasting life.
Estás na soleira da vida eterna.
The door threshold is gone.
A soleira da porta desapareceu.
We're on the threshold of a genuine mystery.
Na soleira de um autêntico mistério.
... do than haunt his threshold.
... fazer além de assombrar a soleira dele.
... man to, uh, cross her threshold?
... homem.a atravessar a soleira dela?
- Click here to view more examples -
6. Ballpark
ballpark
I)
estádio
NOUN
Synonyms:
stadium
,
stage
,
estadio
And we're at the ballpark!
E estamos no estádio!
Like at the ballpark or like a checkerboard.
Como num estádio ou um tabuleiro de xadrez.
How do we build a ballpark?
Como construímos um estádio?
The ballpark will be crowded, and ...
O estádio estará lotado, e ...
... planning on going to the ballpark that day.
... tinha planeado ir ao estádio nesse dia.
- Click here to view more examples -
II)
estimativa
NOUN
Synonyms:
estimate
,
estimated
Give me a ballpark guess.
Me dê uma estimativa.
Just give me a ballpark.
Apenas me dê uma estimativa.
Give me a ballpark guess.
Pode me dar uma estimativa.
Which better be in the ballpark of what you're ...
Que é a melhor a estimativa do que você está ...
I have a ballpark figure.
Eu tenho uma estimativa...
- Click here to view more examples -
III)
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
landing
,
plateau
,
heights
,
threshold
It's the same ballpark.
Está no mesmo patamar.
7. Balconies
balconies
I)
varandas
NOUN
Synonyms:
verandas
,
porches
,
terraces
We ought to add a few balconies.
Nós devemos adicionar algumas varandas.
We ought to add a few balconies.
Devemos acrescentar algumas varandas.
Those have balconies and terraces.
Aqueles que varandas e terraços.
Some of the balconies in our house are ...
Algumas das varandas da nossa casa estão ...
... see you standing on one of those balconies.
... vê-lo numa das varandas.
- Click here to view more examples -
II)
balcões
NOUN
Synonyms:
counters
,
branches
,
cabinets
,
desks
,
bins
Look at those balconies.
Olhem para os balcões.
III)
sacadas
NOUN
Synonyms:
regressive
,
saccades
,
terraces
And you can't use the balconies.
Não se pode usar as sacadas.
And women on balconies.
E mulheres em sacadas.
He fell from one of those balconies.
Ele caiu de uma destas sacadas.
... civilians are seen on balconies: women, children,
... civis são vistos nas sacadas: mulheres, crianças,
On the floor, in balconies, anywhere.
Nos andares, sacadas... qualquer lugar.
- Click here to view more examples -
8. Terraces
terraces
I)
terraços
NOUN
Synonyms:
terraced
,
rooftops
Between both buildings are a garden with terraces in height.
Entre ambos edifícios se encontra um jardim com terraços elevados.
Those have balconies and terraces.
Aqueles que varandas e terraços.
... cement flagstone in one of the terraces.
... laje de cimento em um dos terraços.
I want the terraces and gardens mined.
Eu quero os terraços e os jardins minados.
... and interconnect by means of the terraces above.
... e interconectam por meio dos terraços de cima.
- Click here to view more examples -
II)
esplanadas
NOUN
Synonyms:
esplanades
III)
socalcos
NOUN
IV)
terreiros
NOUN
V)
varandas
NOUN
Synonyms:
balconies
,
verandas
,
porches
VI)
sacadas
NOUN
Synonyms:
balconies
,
regressive
,
saccades
The covered terraces, the trees, the enlarged pond ...
As sacadas, as árvores, o lago ...
9. Porticos
porticos
I)
pórticos
NOUN
Synonyms:
porches
,
gantries
,
colonnades
,
porticoed
10. Colonnades
colonnades
I)
colunatas
NOUN
The colonnades which lead us towards ...
As colunatas que nos levam até ...
- Who built the colonnades?
-Quem construiu as colunatas?
II)
pórticos
NOUN
Synonyms:
porticos
,
porches
,
gantries
,
porticoed
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals