Pledging

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pledging in Portuguese :

pledging

1

comprometendo

VERB
  • I ask but for your oath, pledging Eu peço pelo seu juramento,comprometendo-se
2

praxe

NOUN
Synonyms: usual
  • ... are a part of my pledging. ... fazem parte da minha praxe.
3

doadores

NOUN
Synonyms: donors, givers, donators
4

prometendo

NOUN
Synonyms: promising, vowing

More meaning of Pledging

compromising

I)

comprometer

VERB
  • You can do that without compromising my operations. Pode fazer isso sem comprometer minhas operações.
  • But what about compromising it in a minor way? Mas que tal comprometer só um pouco?
  • I can do my job without compromising. Eu consigo fazer o meu trabalho sem o comprometer.
  • We have no intention of compromising your investigation. Não temos intenção de comprometer sua investigação.
  • Not without compromising structural integrity. Não sem comprometer a integridade estrutural.
- Click here to view more examples -
II)

acometimento

VERB
Synonyms: involvement

committing

I)

cometer

VERB
Synonyms: commit, making
  • We are committing genetic fraud. Estamos a cometer uma fraude genética.
  • Committing one would be a cinch. Cometer um seria canja!
  • It would be like committing an act of symbolic incest. Seria como cometer um incesto simbólico.
  • I an angry because you are committing treason. Tenho raiva porque estás a cometer traição.
  • I had never planned on committing incest. Eu nunca planejei cometer incesto.
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
  • Mind looking at the picture before committing yourself? Se importa de ver a foto antes de se comprometer?
  • ... it is kind of like committing to her. ... é meio que me comprometer com ela.
  • Mind looking at the picture bef ore committing yourself? Se importa de ver a foto antes de se comprometer?
  • ... has no interest in committing to research costs, ... ... não tem interesse em se comprometer com despesas de investigação, ...
  • I'm not committing to anything yet. Não vou me comprometer com nada ainda.
- Click here to view more examples -
III)

confirmar

VERB
IV)

empenhando

VERB
Synonyms: engaging
  • ... took up the challenge committing itself both to defining ... ... aceitou o desafio, empenhando-se simultaneamente em definir ...
V)

submetendo

VERB

undermining

I)

minar

VERB
  • The organization responsible for undermining more elections than any ... A organização responsável por minar mais eleições do que qualquer outro ...
  • We are not undermining the proposal, we are ... Não estamos a minar a proposta, estamos ...
  • ... ask what motive you had for undermining my authority - in ... ... saber que motivo teve para minar a minha autoridade em ...
  • ... some ill-trained technicians are undermining the credibility of its ... ... técnicos mal preparados estão a minar a credibilidade da sua ...
  • ... to have the Commission undermining its own measures in favour ... ... se a própria Comissão minar as suas próprias medidas, destinadas ...
- Click here to view more examples -
II)

neutralização

VERB
  • 1.5. Undermining of the remedial effect of the existing measures 1.5. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • 2.4. Undermining of the remedial effect of the existing measures 2.4. Neutralização do efeito corrector das medidas em vigor
  • Undermining of the remedial effects of ... Neutralização dos efeitos correctores do ...
  • 3.2. Undermining of the remedial effects of the existing measures 3.2. Neutralização dos efeitos correctores das medidas em vigor
  • 5. Undermining of the remedial effects of the duty ... 5. Neutralização dos efeitos compensadores do direito ...
- Click here to view more examples -
III)

enfraquecendo

VERB
Synonyms: weakening, fading, weaker
  • ... by anyone's purposeful undermining of our venture. ... condicional por alguém... enfraquecendo nossa aventura.
  • - How am I undermining you? Como estou enfraquecendo você?
  • ... negotiation, The only person undermining you is yourself. ... negociação, a única pessoa te enfraquecendo é você mesmo.
  • - It's not undermining you. - Não estou enfraquecendo você.
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicar

VERB
  • He's been undermining this station for too long. Ele está a prejudicar esta estação há muito tempo.
  • ... thing they achieve is undermining the good name of my ... ... coisa que conseguem é prejudicar o bom-nome do meu ...
  • ... the organising state - without undermining the essential principles and the ... ... Estado organizador – sem prejudicar os princípios fundamentais e o ...
- Click here to view more examples -
V)

arruinando

VERB
Synonyms: ruining
  • Listen, you're really undermining my confidence here, right ... Oiça, está mesmo arruinando minha confiança aqui mesmo ...
  • He's undermining my command! Ele está arruinando meu comando!
  • ... behind my back, undermining my work. ... sem meu conhecimento, arruinando meu trabalho.
  • ... new era of revolutionary opposition was undermining their society; ... nova era de oposição revolucionária estava arruinando a sociedade deles;
- Click here to view more examples -
VI)

abalar

VERB
  • ... It runs the risk of undermining the confidence of users ... ... Corre-se o risco de abalar a confiança dos utilizadores ...
VII)

sabotar

VERB
  • ... going to get blamed for undermining your op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
  • ... I am going to get blamed for undermining your Op. ... vou ser culpado por sabotar a tua operação.
VIII)

questionando

VERB
Synonyms: questioning
  • ... and I don't need you undermining me at every turn. ... e não preciso de você me questionando a cada passo.

usual

I)

habitual

ADJ
Synonyms: customary, regular
  • Just the usual drama. Apenas o drama habitual.
  • One is her usual. Sim é seu habitual.
  • But not the usual kind about men and women. Mas não do tipo habitual sobre homens e mulheres.
  • Go grab your usual spot. Fica no teu cantinho habitual.
  • A bigger load than usual. Uma carga maior que a habitual.
  • The traffic situation is worse than usual. O tráfego está pior do que o habitual.
- Click here to view more examples -
II)

costume

ADJ
Synonyms: custom, customary, habit, wont
  • As usual, she has the last word. Como de costume, ela sempre dá a última palavra.
  • And he greeted me in his usual cheerful way. E ele me cumprimentou no seu modo animador de costume.
  • Round up the usual suspects. Reúna os suspeitos do costume.
  • Wait for me at the usual place, okay? Esperas por mim no sítio do costume?
  • But under the usual conditions. Mas sempre sob as condições do costume.
  • In the usual spot. No lugar do costume.
- Click here to view more examples -
III)

usuais

ADJ
Synonyms: customary
  • The usual campus associations. As usuais do campus.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • There were the usual contractual difficulties. As discussões contratuais foram as usuais.
  • I believe the usual things, nothing of detail. Acho que as coisas usuais, nada de particular.
  • In all of the usual places. Em todos os lugares usuais.
  • None of the usual suspects. Nenhum dos usuais suspeitos.
- Click here to view more examples -
IV)

normal

ADJ
  • He was more distant than usual. Ele estava mais distante do que o normal.
  • That was the usual practice, yes. Sim, é a prática normal.
  • You look even more depressed than usual. Pareces ainda mais depressivo que o normal.
  • It took longer than usual. Demorei mais do que o normal.
  • You know, it was the usual. Sabe, o normal.
  • More so than usual? Mais do que o normal?
- Click here to view more examples -
V)

sempre

ADJ
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
  • As usual, you are late, dear cousin. Como sempre, você está atrasado, querido primo.
  • She was alone as usual. Estava sozinha, como sempre.
  • Let me deal with everything as usual. Eu cuido de tudo, como sempre.
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • The same way as usual. Do mesmo jeito de sempre.
- Click here to view more examples -

vowing

I)

prometendo

VERB
Synonyms: promising, pledging
II)

jurando

VERB
Synonyms: swearing
  • Vowing that he will never serve his full term. Jurando não cumprir toda a pena.
  • Vowing he will never serve his full term. Jurando não cumprir toda a pena.
  • ... bandage on your thumb from where you've been vowing. ... curativo em seu polegar que esteve jurando.
  • ... the night away, vowing to do this every ... ... pela noite fora, jurando fazer o mesmo todos os ...
  • ... he wanders these halls vowing revenge against the Union cannonade that ... ... assombra estas paredes, jurando vingança contra o bombardeamento que o ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals