Basses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Basses in Portuguese :

basses

1

contrabaixos

NOUN
  • You like double basses. Você gosta de contrabaixos.
  • I do like double basses very much. Eu gosto contrabaixos muito.
  • ... the violas, the cellos and the double basses. ... as violas, os violoncelos e os contrabaixos.
- Click here to view more examples -
2

baixos

NOUN
Synonyms: low, downs, lows, lower, bass
  • Go to the back with the basses. Vai lá para trás, com os baixos.
  • Where are the basses? Onde estão os baixos?
  • Second bassoon and bass trombones, with the basses. Segundo fagote e trombones com os baixos.
  • Second bassoon and bass trombones with the basses. 2º fagote e trombone baixo com os baixos.
  • Second bassoon and bass trombones with the basses. 2° fagote e trombone baixo com os baixos.
- Click here to view more examples -
3

percussionistas

NOUN
Synonyms: percussionists

More meaning of Basses

low

I)

baixo

ADJ
Synonyms: down, bass, under, bottom, below, lower
  • Singing to me in this low, low voice. Cantando pra mim num tom, bem baixo.
  • Come down low, like that. Venha mais pra baixo, assim.
  • In this dark, low place. Neste lugar, escuro e baixo.
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Testemunhas viram um jato voando baixo.
  • The ceiling is a bit low. O tecto é um pouco baixo.
  • How low can you get? Quão baixo se pode chegar?
- Click here to view more examples -
II)

pouca

ADJ
Synonyms: little, lesser
  • But we're really running low on food. Mas estamos a ficar com pouca comida.
  • How about some low lighting and some candles? O que você acha de pouca luz e algumas velas?
  • Because your squad's low on ammo. Porque estão com pouca munição.
  • And something that can record in low light. E que possa filmar com pouca luz.
  • Vehicle is low on fuel. Veículo está com pouca gasolina.
  • The radiator's low on water. Há pouca água no radiador.
- Click here to view more examples -
III)

fraca

ADJ
Synonyms: weak, poor, faint, dim, feeble, weakly
  • You know how low my resistance is. Sabes que tenho fraca resistência.
  • Maybe his battery is low or something. Talvez esteja com bateria fraca ou algo do género.
  • Do you have such a low opinion of yourself? Tens assim tão fraca opinião de ti própria?
  • You have such a low opinion of people. Tens uma opinião tão fraca das pessoas.
  • That means the battery is low. Isso significa que a bateria está fraca.
  • My battery is running low. Minha bateria está fraca.
- Click here to view more examples -
IV)

reduzido

ADJ
  • That exceptionally low price is only possible thanks ... Esse preço particularmente reduzido só é viável graças ...
  • Given the low and sharply decreasing level of these imports ... Perante o nível reduzido e a nítida diminuição dessas importações ...
  • ... of the original margins was low and that situation has not ... ... das margens iniciais era reduzido e a situação não ...
  • Condo sales are at an all-time low. As vendas do condomínio estão com preço reduzido.
  • The low level of mechanisation of production and the age ... O reduzido nível de mecanização da produção e a vetustez ...
  • Given this low degree of cooperation, the change in the ... Dado o reduzido grau de cooperação, a mudança do ...
- Click here to view more examples -

downs

I)

baixos

NOUN
Synonyms: low, lows, lower, basses, bass
  • He has his ups and downs. Tem altos e baixos.
  • Ups and downs, you know? Altos e baixos, sabe?
  • Every career has its ups and downs. Toda carreira tem seus altos e baixos.
  • She had her ups and her downs. Ela tinha seus altos e baixos.
  • My life has a lot of ups and downs. Minha vida está cheia de altos e baixos.
- Click here to view more examples -
II)

descidas

NOUN
  • It started off with a lot more downs than ups. Começou mais com descidas do que com subidas.
  • It has its ups and downs. Tem as suas subidas e descidas.
  • You want to play last of the downs? Quer jogar as últimas descidas?
  • The over, first downs, interceptions, sacks. O final, descidas, interceptações, roubadas.
  • ... the ups, the downs. ... as subidas, as descidas.
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • ... for like 27 suns up and suns downs. ... para como 27 sóis acima e expõe ao sol penas.
IV)

liste

NOUN
Synonyms: list
V)

desce

NOUN
Synonyms: down, descends, drops
  • ... lots of ups and downs. ... muitos de sobe e desce .

lows

I)

baixos

NOUN
Synonyms: low, downs, lower, basses, bass
  • You like the highs and lows of me? Você gosta dos meus altos e baixos?
  • No great highs or lows. Sem muitos altos e baixos.
  • They get highs, and lows. Têm altos e baixos.
  • Great highs and lows. Grandes altos e baixos.
  • ... experiencing the manic highs and lows my body demands. ... experimentar os extremos altos e baixos que o corpo precisa.
- Click here to view more examples -
II)

mugido

NOUN
Synonyms: moo, mooing, lowing
III)

mínimos

NOUN

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below, underside
  • And the lower line here is the flat belly. E a linha inferior aqui é a barriga lisa.
  • Down to the lower levels. Desçam para o nível inferior, depressa!
  • And the lower line here is the flat belly. E a linha inferior é a barriga.
  • I believe you are in the lower one. Acho que seu lugar é no balcão inferior.
  • Followed by a bite to the lower lip. Seguido de uma mordida no lábio inferior.
  • Decrease the size of the upper and lower jaw. Diminuir o tamanho da mandíbula superior e inferior.
- Click here to view more examples -
II)

abaixar

VERB
Synonyms: duck, bend over
  • Should we lower our bet? Devemos abaixar nossa aposta?
  • He might lower his guard if you do. Ele pode abaixar a guarda se voce fizer isso.
  • We could lower the prices. Poderíamos abaixar os preços.
  • It is not your task to lower its curtain. Não é esta a sua missão de abaixar a cortina.
  • Can you lower your voice? Pode abaixar a voz?
  • Why lower your prices? Pra que abaixar os preços?
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • Just moved from a lower floor. Acabei de me mudar de um andar menor.
  • The belt a bit lower! A cinta um pouco menor!
  • I would have worn a lower top. Teria colocado um top menor.
  • So this is a lower energy state than this. Então este é um estado de energia menor que este.
  • Try a lower band. Tenta uma banda menor.
  • The offer is lower. Bem, a oferta é menor.
- Click here to view more examples -
IV)

baixa

ADJ
  • The pilot's going to fly at a lower altitude. O piloto está voando a uma baixa altitude.
  • For some strange reason the lower altitude is calmer. Por alguma estranha razão a baixa altitude está calma.
  • Move to the lower defenses. Passamos à defesa baixa.
  • Because the temperature is always lower underground. Porque a temperatura sempre é baixa na camada subterrânea.
  • Lower the price if you have to. Baixa o preço, se for preciso.
  • Mainly in the lower town. Principalmente na parte baixa da cidade.
- Click here to view more examples -
V)

diminuir

VERB
  • Because you intend to lower the deal! Porque você pretende diminuir o acordo!
  • This man will have to lower his demands. Ele vai ter de diminuir as exigências.
  • You were just trying to lower the amount of the award ... Você estava apenas tentando diminuir o valor da indenização ...
  • That we should lower our expectations to a point that they ... Que devemos diminuir as nossas expectativas ao ponto que elas ...
  • ... if you could not so much lower but broaden your standards ... ... se pudesse, não diminuir, mas expandir seus padrões ...
  • ... effect of both of them, lower the inhibitions, increase ... ... efeito de ambos, diminuir a inibição e aumentar ...
- Click here to view more examples -
VI)

baixar

VERB
Synonyms: download
  • And cold compress to lower the temperature. E compressa fria para baixar a temperatura.
  • Could you lower the price? Você poderia baixar o preço?
  • I taught you never to lower guard. Te ensinei a nunca baixar sua guarda.
  • You have to lower the price. Você tem que baixar o preço.
  • I guess we could lower the wagons by rope. Bom, suponho que podemos baixar as carroças com cordas.
  • I said, lower your voice. Eu mandei baixar a voz.
- Click here to view more examples -
VII)

reduzir

VERB
  • They said he would lower taxes. Disseram que ia reduzir os impostos.
  • We can perhaps lower the credibility of a way? Seria possível reduzir essa credibilidade de alguma maneira?
  • It also helps to increase employment and lower costs. Contribui igualmente para gerar emprego e reduzir custos.
  • We have to lower the fever. Precisamos reduzir a febre.
  • I am going to lower criminality. Eu vou reduzir todos os índices de criminalidade.
  • We can perhaps lower the credibility of a way? Pode reduzir a credibilidade de uma maneira?
- Click here to view more examples -

bass

I)

baixo

NOUN
Synonyms: low, down, under, bottom, below, lower
  • Right between the guitar and the bass. Bem no meio da guitarra e o baixo.
  • What do you mean we have to steal your bass? Por que temos que roubar o seu baixo?
  • The wine merchant's hoarse bass. O profundo tom baixo do comerciante de vinho.
  • Just take the bass down and bring up the vocals. Reduz o baixo e levanta a voz.
  • Try to follow along on the bass. Tente acompanhar no baixo.
  • I used to have this pet bass. Eu usei para acariciar aqui em baixo.
- Click here to view more examples -
II)

graves

NOUN
Synonyms: serious, severe, grave
  • I thought it was the bass in the song. Eu achei que eram os graves da música.
  • ... think you like the bass notes. ... acho que você gosta dos graves.
  • You hear that bass?! Está ouvindo os graves?
  • If I adJusted my bass an octave or so ... Se eu ajustar meus graves, mais ou menos uma oitava ...
  • - I can feel the bass notes. - Eu sinto os graves.
  • - Today we can't have bass, tomorrow my illegal fireworks ... - Hoje não temos graves, amanhã meus fogos ilegais ...
- Click here to view more examples -
III)

robalo

NOUN
  • Caught a huge striped bass. Apanhei um enorme robalo.
  • A nice bass cures all ills. Um belo robalo sal e passa tudo.
  • For me a bass boiled. Para mim um robalo grelhado, obrigado.
  • ... and my personal favorite, the steamed bass. ... mas o meu favorito, robalo no vapor.
  • I caught you a delicious bass. Pesquei um robalo delicioso.
  • They cooked a delicious bass! Cozinharam um delicioso robalo!
- Click here to view more examples -
IV)

contrabaixo

NOUN
  • More bass from the monitor. Mais contrabaixo no monitor.
  • Found these in his bass case. Achei isto na caixa do seu contrabaixo.
  • That bass fiddle, she sure knows how to throw a ... A do contrabaixo, ela sabe mesmo como fazer uma ...
  • ... he is looking for a bass. ... ele está mesmo atrás de um contrabaixo.
  • A sax player and a bass? Uma saxofonista e uma contrabaixo?
  • No, your bass. Não, o seu contrabaixo.
- Click here to view more examples -
V)

cerco

NOUN
VI)

brito

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals