Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rumor
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rumor
in Portuguese :
rumor
1
boato
NOUN
Synonyms:
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
dud
,
rumored
Maybe it's just a rumor he heard.
Talvez seja só um boato que ele ouviu.
Maybe it's just a rumor.
Talvez seja um boato.
It must be a rumor!
Só pode ser um boato!
Or did he start that rumor?
Ou ele começou esse boato?
Then the rumor must be true.
Então, o boato deve ser verdade.
This is no rumor.
Isso não é boato.
- Click here to view more examples -
2
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumored
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
Not even by rumor?
Nem mesmo por rumores?
Everything else is just rumor at this point.
Tudo o resto são apenas rumores até aqui.
There was a rumor you might be visiting.
Havia rumores de que podias estar de visita.
I heard a rumor about this truck.
Ouvi rumores sobre este camião.
But you know how rumor hath a thousand tongues.
Mas você sabe como rumores têm um milhões de línguas.
There was a rumor that she took the embryos home.
Há rumores de que ela levou embriões para casa.
- Click here to view more examples -
3
fofoca
NOUN
Synonyms:
gossip
,
gossiping
,
scuttlebutt
Maybe it's just a rumor.
Deve ser só fofoca.
Does it matter if the rumor's true or not.
Faz diferença se a fofoca é verdadeira ou não?
I had heard a rumor and you should never ...
Tinha ouvido uma fofoca e não devia dar ouvido a ...
The rumor isn't true,you know?
A fofoca não é verdade, sabia?
- Click here to view more examples -
More meaning of Rumor
in English
1. Rumour
rumour
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
hearsay
It could be just a rumour.
Mas pode ser um rumor.
I thought it was only a rumour.
Eu pensei que era só um rumor.
You know, just a rumour.
Você sabe, só um rumor.
I heard the rumour.
Eu ouvi o rumor.
I heard a rumour.
Eu ouvi um rumor.
- Click here to view more examples -
II)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
dud
,
rumored
How did the rumour begin?
Como começou o boato?
But you're chasing nothing but a rumour.
Mas está perseguindo nada além de um boato.
The second ingredient was to circulate a rumour.
O segundo ingrediente era criar um boato.
Same rumour circulates this time every year.
Esse boato circula todos os anos.
It could be just a rumour.
Isso poderia ser apenas boato.
- Click here to view more examples -
2. Hearsay
hearsay
I)
boatos
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
tidbits
,
whispers
,
rumored
That is all hearsay.
Isso são só boatos.
Not only that, he's asking for hearsay.
Não só isso, ele está pedindo por boatos.
... people by rumor and hearsay and innuendo.
... as pessoas através de rumores, boatos e insinuações.
... like to try people by hearsay evidence.
... gosto de julgar as pessoas com boatos.
It's totally based on hearsay.
Isso é totalmente baseado em boatos.
- Click here to view more examples -
3. Hoax
hoax
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
sham
,
charade
,
travesty
We know all about the hoax.
Já sabemos da farsa.
We know all about the hoax.
Sabemos tudo acerca da farsa.
The hoax was an elaborate one involving a fake website.
A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
That colony collapse was a hoax.
O colapso de colônia foi uma farsa.
This is a hoax, right?
Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
swindle
,
sham
,
spoof
This could be a total hoax.
Pode ser um completo embuste.
Calling in a hoax.
Chamando em um embuste.
Do we think it's another hoax?
Não será mais um embuste?
Maybe it's all just an elaborate hoax.
Talvez seja apenas um embuste elaborado.
I respect this hoax, because maybe it ...
Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
trotting
,
canter
,
practical joke
This is some kind of hoax.
Isso é algum tipo de trote.
It could be a hoax.
Poderia ser um trote.
... you know, this could all be one big hoax.
... se sabe, isso pode ser um trote.
... in anonymously, it could be a hoax.
... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
I think our original hoax, the mass e-mail, was ...
Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
IV)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
practical joke
This is a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
This is a hoax, right?
É uma brincadeira, não é?
Are you sure it's not a hoax?
Tem a certeza que não é uma brincadeira?
Said it was probably a hoax.
Disseram que provavelmente era brincadeira.
It was a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
deception
,
sham
But it's not a hoax.
Não é uma fraude.
Do not feel like was a hoax that our unhappiness?
Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
This hit list may be a hoax.
Aquela lista deve ser uma fraude.
But it is a hoax, a massive hoax ...
Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
... man who just apparently committed this hoax on your department.
... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
VI)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
tidbit
,
dud
,
rumored
In short, hoax after hoax.
Resumindo, boato atrás de boato.
... heard the news about the hoax when he was home.
... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
... even know it was a hoax till morning.
... de manhã que era boato.
... believe it was all a hoax.
... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
VII)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
It was just supposed to be a hoax.
Era pra ser uma pegadinha.
... the email's a hoax by locating its author.
... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
A hoax, huh?
Uma pegadinha, huh?
- This is a hoax, right?
- Isso ê uma pegadinha, não ê?
It's a hoax.
- É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -
4. Tidbit
tidbit
I)
petisco
NOUN
Synonyms:
snack
,
morsel
,
tasty treat
Now there's a tidbit for you.
agora tem um petisco pra vocês.
... you half-drown yourself for a tidbit of fish?
... que quase te afogaste só por um petisco de peixe?
II)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
dud
,
rumored
III)
guloseima
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
dainty
,
goody
5. Dud
dud
I)
dud
NOUN
You were always different, Dud.
Você sempre foi diferente, Dud.
You were always different, Dud.
Sempre foste diferente, Dud.
You sure you want to live out here, Dud?
Tem certeza de que quer morar aqui fora, Dud?
... want to live out here, Dud?
... queres morar aqui fora, Dud?
Not now, Dud.
Agora não, Dud.
- Click here to view more examples -
II)
fracasso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
bust
I thought you'd be a dud in bed.
Imaginei que você fosse um fracasso na cama.
Or you're a dud, too.
Ou será um fracasso também.
You're not a dud at all.
Você não é um fracasso.
... way too earthy to be a dud, aren't you?
... muito terroso para ser um fracasso, não é?
Oh, they're dud.
Oh, eles são um fracasso.
- Click here to view more examples -
III)
insucesso
NOUN
Synonyms:
failure
,
unsuccessful
IV)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
rumored
6. Rumored
rumored
I)
espalhado boatos
VERB
Synonyms:
rumoured
II)
rumores
VERB
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
... the tea caddy was rumored to exist, but so far ...
... do caddy chá foi rumores de existir, mas até agora ...
Also rumored to have been a ...
Rumores dizem que também foi ...
All this mayhem is rumored to have been caused by the ...
Há rumores de que esta destruição foi causada pelo ...
It's rumored that a crocodile lives in the sewers.
Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos
... in power,it was rumored that he was running an ...
... no poder, houve rumores de que ele estava conduzindo um ...
- Click here to view more examples -
III)
boatos
VERB
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
hearsay
,
tidbits
,
whispers
- It's rumored that her managers made deals ...
Há boatos que os seus agentes têm acordos feitos ...
IV)
especulado
VERB
Synonyms:
speculated
,
rumoured
7. Rumors
rumors
I)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumours
,
rumored
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
There were rumors about what he did with the bodies.
Havia rumores sobre o que ele fazia com os corpos.
So the rumors are true then.
Então os rumores são verdadeiros.
There are rumors that there will two thousand here.
Há rumores de que haverá dois mil aqui.
Any truth to the rumors you might eventually marry?
Alguma verdade sobre os rumores que eventualmente poderiam se casar?
Then the rumors began, about you and me.
Daí os rumores começaram, sobre você e mim.
I was on top of understanding when the rumors began.
Estava no topo dos entendidos quando começaram os rumores.
- Click here to view more examples -
II)
boatos
NOUN
Synonyms:
rumours
,
gossip
,
hearsay
,
tidbits
,
whispers
,
rumored
There were some rumors about him, you know.
Havia boatos sobre ele, sabia?
The rumors are just rumors, man.
Boatos são só boatos, cara.
One year after his disappearance, ominous rumors began circulating.
Um ano após seu desaparecimento boatos sinistros começaram a circular.
There are many rumors about this group.
Existem muitos boatos sobre esse grupo.
It still do if you believe the rumors.
Ainda acontecem se você acredita em boatos.
- Click here to view more examples -
8. Rumours
rumours
I)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumored
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
The rumours are true.
Os rumores são verdadeiros.
These rumours have always been denied.
Estes rumores sempre foram negados.
Spit out, what rumours around?
Desembucha, que rumores?
The government will neither confirm nor deny the rumours.
O governo não nega nem confirma os rumores.
The rumours are true.
Os rumores são reais.
- Click here to view more examples -
II)
boatos
NOUN
Synonyms:
rumors
,
gossip
,
hearsay
,
tidbits
,
whispers
,
rumored
No doubt you've heard the rumours.
Certamente que tem ouvido os boatos.
So the rumours were true.
Então, os boatos eram verdade.
We have a dozen rumours a day.
Temos muitos boatos todos os dias.
But where these rumours appeared?
Mas onde surgiram esses boatos?
Those rumours about her.
Esses boatos todos sobre ela.
- Click here to view more examples -
III)
uns boatos
NOUN
Synonyms:
rumors
- There are rumours...
- Correm uns boatos...
9. Rumblings
rumblings
I)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumored
,
rumoured
,
whispers
Seen the articles or heard the rumblings.
Você deve ter lido os artigos ou escutado os rumores.
You know, there are rumblings.
Sabes, há rumores.
There were rumblings of the trouble to come all afternoon ...
Por toda tarde houve rumores dos problemas que estavam por vir ...
There are some quiet rumblings that the government may ...
Há rumores de que o governo possa ...
We started hearing rumblings about genetically-engineered soybeans ...
Começámos a ouvir rumores acerca de soja geneticamente alterada ...
- Click here to view more examples -
II)
murmúrios
NOUN
Synonyms:
murmurs
,
mumblings
,
murmuring
,
whispers
,
mutterings
,
mumbling
10. Rumoured
rumoured
I)
espalhado boatos
VERB
Synonyms:
rumored
II)
rumores
VERB
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumored
,
rumblings
,
whispers
So it is rumoured.
Tudo isso são rumores.
Has it been rumoured that I do?
Tem havido rumores que tenho?
III)
especulado
ADJ
Synonyms:
speculated
,
rumored
11. Gossip
gossip
I)
fofocas
NOUN
Synonyms:
gossiping
We have pages and pages of gossip for you.
Temos muitas fofocas para você.
Newspapers are full of gossip.
Jornais estão cheios de fofocas.
I got an ear for gossip.
Eu tenho um ouvido a mais para fofocas.
Even the good gossip.
Até as boas fofocas.
I do believe this department has a problem with gossip.
Acredito que esse departamento tem problemas com fofocas.
That was just gossip, of course.
Aquilo foram só fofocas.
- Click here to view more examples -
II)
bisbolhetice
NOUN
III)
mexericos
NOUN
Synonyms:
gossiping
I work for a gossip magazine.
Trabalho para uma revista de mexericos.
I need to catch up on my gossip.
Tenho de actualizar os meus mexericos.
A good family gossip will be my payment in kind.
Uns bons mexericos familiares serão a minha recompensa.
To my department comes all the gossip.
Ao meu serviço chegam todos os mexericos.
That was just gossip, of course.
Foram só mexericos, é claro.
Gossip will not be admitted.
Mexericos não são admitidos.
- Click here to view more examples -
IV)
fofocar
VERB
Synonyms:
blab
Which means gossip and drink our booze.
O que significa fofocar e encher a cara.
Not even for gossip points.
Nem sequer para fofocar.
You want to gossip at my expense.
Quer fofocar às minhas custas?
Just called to gossip.
Liguei só para fofocar .
Can you gossip while you clean?
Podem fofocar enquanto limpam?
Ah you just don't like to gossip.
Ah você só não goste de fofocar.
- Click here to view more examples -
V)
coscuvilhice
NOUN
Do you want to hear some gossip?
Queres saber uma coscuvilhice?
Now that we can scratch gossip off the discussion list what ...
Agora que podemos riscar a coscuvilhice da lista, qual ...
... to distract myself with ancient gossip.
... de me distrair com coscuvilhice antiga.
First of all, it's not gossip.
Primeiro que tudo, não é coscuvilhice.
There's more gossip than you might think on the ...
Há mais coscuvilhice do que possas pensar do ...
So, what's the gossip?
Qual é a coscuvilhice?
- Click here to view more examples -
VI)
fofoqueira
NOUN
Synonyms:
gossipy
... you would not approve and would call me a gossip.
... não aprovaria e me chamaria de fofoqueira.
She's not that much of a gossip!
Ela não é tão fofoqueira!
She's a liar and a gossip and a manipulator.
Ela é mentirosa, fofoqueira e manipuladora.
I'm not a gossip monger, as you know.
Eu não sou fofoqueira, você sabe.
The biggest gossip in my class at ...
A mais fofoqueira de minha classe em ...
Ah, hopping gossip.
Ah, a fofoqueira.
- Click here to view more examples -
VII)
boatos
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
hearsay
,
tidbits
,
whispers
,
rumored
It was just office gossip.
Eram só boatos no escritório.
If you take the gossip down at that club serious ...
Se levasse os boatos daquele clube a sério ...
... give some substance to the gossip of your return.
... mostre que são verdade os boatos sobre o seu regresso.
... rather than a lot of gossip, would be advantageous.
... mais que um monte de boatos, seria mais vantajosa.
... the temptation to sow gossip.
... à tentação de semear boatos.
... magazines are magazines are just full of gossip.
... revistas estão cheias de boatos.
- Click here to view more examples -
VIII)
fuxico
NOUN
IX)
intrigas
NOUN
Synonyms:
intrigues
,
scheming
... and now you're writing gossip for a tabloid.
... , e agora escreve intrigas para um tablóide.
The fan site's indispensable for gossip.
Os "fãs" são indispensáveis para intrigas.
It's worse than gossip.
É pior do que intrigas.
I'm afraid gossip and protocol are the least of ...
O medo de intrigas e protocolos, é a menor das ...
... , I'm not listening to any of your gossip.
... , Não vou ouvir as suas intrigas.
- Click here to view more examples -
12. Scuttlebutt
scuttlebutt
I)
scuttlebutt
NOUN
Scuttlebutt says you're going out on the ...
Scuttlebutt disse que vai zarpar com o ...
Scuttlebutt's not a person ...
Scuttlebutt não é uma pessoa ...
II)
fofoca
NOUN
Synonyms:
gossip
,
gossiping
,
rumor
What's the scuttlebutt?
Qual é a fofoca?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals