Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dastardly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dastardly
in Portuguese :
dastardly
1
covarde
ADV
Synonyms:
coward
,
cowardly
,
chicken
,
wimp
,
gutless
,
spineless
2
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
More meaning of Dastardly
in English
1. Coward
coward
I)
covarde
NOUN
Synonyms:
cowardly
,
chicken
,
wimp
,
gutless
,
dastardly
,
spineless
Do you go for the brave heart or the coward?
Você ficaria ao lado do bravo ou do covarde?
Even a coward can't run forever.
Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
Where the coward at?
Onde está o covarde?
You sure you want to call me a coward?
Quer mesmo me chamar de covarde?
Are you not a coward?
Você não é um covarde?
Where are you hiding, you coward?
Onde se escondeu, covarde?
- Click here to view more examples -
II)
cobarde
NOUN
Synonyms:
cowardly
,
wimp
He witnessed your brother run like a coward.
Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
Coward to the end.
Cobarde até ao fim.
You see he wasn't a coward!
Vês que ele não era cobarde?
Whether you're a coward or not.
Se és cobarde ou não.
My father is a coward.
O meu pai é um cobarde.
Stop hiding and salt, you coward!
Para de te esconder e aparece, sua cobarde!
- Click here to view more examples -
2. Cowardly
cowardly
I)
covarde
ADJ
Synonyms:
coward
,
chicken
,
wimp
,
gutless
,
dastardly
,
spineless
Is what you've written just as cowardly?
A carta que me escreveu é igualmente covarde?
There is nothing cowardly about looking after your family.
Não há nada covarde em cuidar da sua família.
They say that man that does this is cowardly.
Dizem que o homem que faz isso é covarde.
Can you imagine such a cowardly creature?
Dá para imaginar uma criatura tão covarde?
Show this cowardly crew how it's done.
Mostra a esta tripulação covarde como se faz.
- Click here to view more examples -
II)
cobarde
ADJ
Synonyms:
coward
,
wimp
I will not stay as a cowardly one.
Não ficarei visto como um cobarde.
Is what you've written just as cowardly?
A carta que me escreveste é igualmente cobarde?
I simply 'ad to reprimand the cowardly deserter.
Só tive de repreender um cobarde desertor.
That is a cowardly and mistaken thing to say.
Que comentário mais cobarde e errado!
Are you as cowardly as the others?
És tão cobarde como os outros?
- Click here to view more examples -
3. Chicken
chicken
I)
frango
NOUN
Synonyms:
poultry
You want some more chicken?
Você quer mais frango?
As long as you don't serve the chicken that way.
Contanto que não sirva o frango com cabeça.
You win a chicken dinner.
Ganhaste um jantar de frango.
This is really good chicken.
Esse frango está muito bom.
How is the fried chicken?
Como é o frango frito?
Nor a piece of chicken?
Nem um pedaço de frango?
- Click here to view more examples -
II)
covarde
NOUN
Synonyms:
coward
,
cowardly
,
wimp
,
gutless
,
dastardly
,
spineless
What do you say, chicken?
O que me diz, covarde?
You too chicken for me to waste my time on!
Você é muito covarde para mim!
Five bucks says you're chicken.
Cinco dólares dizem que é covarde.
He called me chicken.
Me chamou de covarde.
They called me chicken.
Eles me chamaram de covarde.
Worse than being a chicken?
Pior do que ser covarde?
- Click here to view more examples -
4. Wimp
wimp
I)
covarde
NOUN
Synonyms:
coward
,
cowardly
,
chicken
,
gutless
,
dastardly
,
spineless
He is a wimp.
Ele é um covarde.
Only a wimp would be hiding under a bed.
Só um covarde ia se esconder debaixo da cama.
... would like it, if you weren't such a wimp.
... gostasse disso, que não fosse tão covarde.
You've become a real wimp.
Você ficou um covarde.
One doesn't want a wimp for a son.
Não queria um filho covarde.
- Click here to view more examples -
II)
chorão
NOUN
Synonyms:
crybaby
,
whiner
,
crier
,
sniveling
,
whiny
,
weepy
Come on, you big wimp.
Anda, seu chorão.
Shut up, wimp.
Cala a boca, chorão.
Don't be a wimp!
Não sejas um chorão!
But you think I'm a wimp?
Mas você acha que sou um chorão?
... you think I'm a wimp?
... acha que sou um chorão?
- Click here to view more examples -
III)
medricas
NOUN
Synonyms:
chicken
... would like it, if you weren't such a wimp.
... gostasse disso, se não fosse tão medricas.
Who's the wimp now?
Quem é o medricas, agora?
I'm not a wimp.
Eu não sou medricas.
You're such a wimp.
Você é mesmo um medricas.
- Click here to view more examples -
IV)
cobarde
NOUN
Synonyms:
coward
,
cowardly
Are you a man or a wimp?
Tu és um homem ou um cobarde?
One doesn't want a wimp for a son.
Ninguém quer um filho cobarde.
was really just a big wimp.
é na verdade apenas um cobarde.
... who just got made into a wimp in front of his ...
... que foi tratado como cobarde - à frente da ...
- Click here to view more examples -
5. Gutless
gutless
I)
covarde
NOUN
Synonyms:
coward
,
cowardly
,
chicken
,
wimp
,
dastardly
,
spineless
You always been gutless?
Você sempre foi covarde?
Or were you too gutless to tell me you ...
Ou você era muito covarde para me dizer que você ...
... you did to us back then was gutless and pitiful.
... você nos fez no passado, foi covarde e lamentável.
... did to us back then was gutless and pitiful.
... fez conosco naquela época foi covarde e insensível.
That's a gutless way to win!
Essa é uma maneira covarde de se vencer.
- Click here to view more examples -
6. Spineless
spineless
I)
covarde
NOUN
Synonyms:
coward
,
cowardly
,
chicken
,
wimp
,
gutless
,
dastardly
I could never let myself look so spineless.
Eu nunca poderia me deixar parecer tão covarde.
That was absolutely the most spineless.
Isso foi absolutamente a coisa mais covarde.
The man's spineless.
O homem é um covarde.
Not this pitiful, spineless, pasty, bloated codfish ...
Não pode ser este bacalhau covarde e deplorável.. ...
Feisty, yet spineless.
Impetuoso, mas covarde.
- Click here to view more examples -
7. Crook
crook
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Once a crook, always a crook.
Uma vez vigarista, para sempre uma vigarista.
That priest is a crook.
Aquele padre é um vigarista.
My child is a crook.
O meu filho é um vigarista.
You paid that crook?
Você pagou aquele vigarista?
- Click here to view more examples -
II)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
thug
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
A crook with credit cards?
Um bandido com cartões de crédito?
He is a crook.
Ele é um bandido.
How can you think her father is a crook?
Acha que o pai dela é bandido?
Could be alive, could be a crook.
Pode tá vivo, pode ter virado bandido.
He certainly doesn't look like a crook.
Ele não parece um bandido.
- Click here to view more examples -
III)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
So he's a crook and a liar.
Assim é um trapaceiro e um mentiroso.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou um trapaceiro.
He might be a crook.
Talvez seja um trapaceiro.
Everybody called him a crook.
Todo o mundo o chamou de trapaceiro.
So what kind of crook are you?
Então que tipo de trapaceiro é você?
- Click here to view more examples -
IV)
trafulha
NOUN
V)
patife
NOUN
Synonyms:
rascal
,
scoundrel
,
rogue
,
blackguard
,
scamp
,
louse
... or not their president's a crook.
... o presidente é ou não é um patife.
... get too involved with that crook.
... se envolva demais com esse patife.
His brother's a crook?
O irmão é um patife?
I want you as a crook.
Quero-te como patife.
I worship you as a crook.
Adoro-te como um patife.
- Click here to view more examples -
VI)
desonesto
NOUN
Synonyms:
dishonest
,
dodgy
,
rogue
,
devious
,
crooked
,
underhanded
Your dad was a crook?
Seu pai era desonesto?
... books make you look like a crook?
... livros lhe fazem parecer desonesto?
I wasn't told you were a crook.
Não sabia que eras desonesto.
... you told them he was a crook?
... avisar que ele era desonesto?
They already think I'm a crook.
- Vão pensar que sou desonesto.
- Click here to view more examples -
VII)
ladrão
NOUN
Synonyms:
thief
,
robber
,
burglar
,
thieving
A crook has stolen everything from my room.
Um ladrão roubou tudo do meu quarto.
After you told them he was a crook?
Depois de dizer que ele era ladrão?
To them, the only crook was me.
Para eles o único ladrão era eu.
A crook is like a bandit or ...
Um ladrão ê um bandido, ...
I just caught the crook that stole your purse.
Apanhei o ladrão que lhe roubou o porta-moedas.
- Click here to view more examples -
VIII)
criminoso
NOUN
Synonyms:
criminal
,
perp
,
felon
,
perpetrator
,
offender
,
murderer
Not for an old crook like me.
Não por um velho criminoso como eu.
I had to come to prison to be a crook.
Tive que vir para prisão pra virar um criminoso.
Are you writing a book or you catching a crook?
Escrever um livro ou pegar um criminoso?
This man is a crook, give him nothing ...
Esse homem é um criminoso, não dê nada a ele ...
... not even a real crook!
... nem sequer é um verdadeiro criminoso!
- Click here to view more examples -
8. Con artist
con artist
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
... to jail for being some kind of con artist?
... presa por ser uma espécie de vigarista?
... beside me is a con artist who wants to marry me ...
... meu lado é uma vigarista que quer casar comigo ...
To pay off the con artist?
Para pagar integralmente a vigarista?
The whole time, you're nothing but a con artist.
O tempo todo, você não passou de uma vigarista.
I was a con artist.
Eu era um vigarista.
- Click here to view more examples -
II)
trapaceira
NOUN
Synonyms:
cheat
She's a con artist.
Ela é uma trapaceira.
You're a con artist.
Você é uma trapaceira.
She is a con artist.
- Ela é uma trapaceira.
- Click here to view more examples -
III)
golpista
NOUN
Synonyms:
scammer
,
scam artist
,
phisher
,
hustler
... because he opened his heart to that con artist.
... porque se abriu para aquela golpista.
She's a known con artist.
Ela é uma golpista.
... the help of a con artist and a probable sociopath?
... a ajuda de uma golpista e, possivelmente, sociopata?
I've been following a con artist for 5 years.
Estive seguindo a pista de um golpista por 5 anos.
- Click here to view more examples -
9. Swindler
swindler
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
grifter
,
hustler
,
slicker
,
conman
Your father was a swindler.
Seu pai era um vigarista.
Are you a lawyer, or a swindler?
Você é um advogado ou um vigarista?
He is a swindler.
Ele é um vigarista.
A cheat and a swindler, that's what you ...
Um trapaceiro e um vigarista é o que você ...
Are you a swindler who needs to conceal his ...
É um vigarista que precisa esconder seu ...
- Click here to view more examples -
II)
burlão
NOUN
... reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos em ter um burlão como guia.
... new plea from the accused swindler.
... nova declaração por parte do acusado burlão.
... prompted a new plea from the accused swindler.
... sugerem nova defesa do burlão acusado.
I told you, I am not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
I told you, I'm not a swindler.
Já vos disse, não sou um burlão.
- Click here to view more examples -
III)
trambiqueiro
NOUN
... our reward for taking a swindler as our guide.
... ganhamos por ter um trambiqueiro como guia.
I told you, I am not a swindler
Já disse que não sou um trambiqueiro.
I told you, I'm not a swindler.
Já disse que não sou um trambiqueiro.
- Click here to view more examples -
IV)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
crooked
,
grifter
Summers was a swindler pretending to be a businessman.
Summers era um trapaceiro fingindo ser um homem de negócios.
Certainly not for a swindler who'd have to steal ...
Muito menos por um trapaceiro que teria de roubar ...
A good swindler always knows how to say what you ...
Um bom trapaceiro sempre sabe como dizer o que você ...
... but I'm no swindler.
... mas não sou um trapaceiro.
- You are a swindler.
- Você é um trapaceiro.
- Click here to view more examples -
10. Slicker
slicker
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
conman
Look, if some city slicker wants to offer me ...
Olha, se algum vigarista da cidade me oferecer ...
II)
impermeável
NOUN
Synonyms:
waterproof
,
impervious
,
raincoat
,
burberry
,
weatherproof
,
trench coat
The slicker guy was on the beach.
O do impermeável está na praia.
... , dressed in a slicker and boots... ...
... , vestida com um impermeável e botas... ...
11. Conman
conman
I)
vigarista
NOUN
Synonyms:
crook
,
con artist
,
swindler
,
grifter
,
hustler
,
slicker
... see the future, you become a conman.
... ver o futuro, você se converte em um vigarista.
You know, a conman.
Você sabe, um vigarista.
I became a conman.
Tornei-me um vigarista.
You're a conman.
Você é um vigarista.
- Click here to view more examples -
II)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
... that was hidden by a notorious conman.
... escondida por um famoso trapaceiro.
... agile mind of a conman, he might have had more ...
... mente ágil de um trapaceiro poderia ter tido mais ...
Don't con a conman.
Não trapaceie um trapaceiro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals