Meaning of Roger in Portuguese :

roger

1

roger

NOUN
  • Roger said he looked like a nice, kind gentleman. Roger disse que ele parece um cavalheiro muito amável.
  • Roger will now uncover the chain of command. Roger ficará atrás no comando.
  • Roger has not arrived. Roger não apareceu esta manhã.
  • Roger was my best friend. Roger era o meu melhor amigo.
  • Roger was your best friend. Roger era um demônio, droga.
  • Roger was a good man. Roger era um homem bom.
- Click here to view more examples -
2

entendido

NOUN
  • Roger that, slowing it down. Entendido, vou mais devagar.
  • Roger that, we have no personnel east of our ... Entendido, nós não temos pessoal a leste de nossa ...
  • Roger, all personnel clear the launch area. Entendido, todo o pessoal limpar a área de lançamento.
  • Roger that, ground control. Entendido, controle terrestre.
  • Six minutes, roger. Seis minutos, entendido.
  • Roger, show us en route. Entendido, a caminho.
- Click here to view more examples -
3

recebido

NOUN
  • Roger, good check. Recebido, boa confirmação.
  • Roger, roll program complete. Recebido, programa terminado.
  • Roger, we're in position. Recebido, nós estamos em posição.
  • Seven sending 6, roger. Sete a enviar a 6, recebido.
  • - Roger, this is... -Recebido, isto é...
  • Roger that, 1-Adam-19. Recebido, 1-Adam-19.
- Click here to view more examples -

More meaning of roger

understood

I)

entendido

VERB
  • Is that understood by all counselors? É entendido por todos os conselheiros?
  • I thoughtyou understood what was going on here. Achei que tinha entendido o que estava acontecendo aqui.
  • I am glad you understood. Estou contente que você tenha entendido.
  • I hope you all understood. Eu espero que todos vocês tenham entendido.
  • But no more cat stories, understood? Mas sem histórias de gatos desta vez, entendido?
  • I hope that is understood. Espero que isso seja entendido.
- Click here to view more examples -
II)

compreendido

VERB
Synonyms: comprised, grasped
  • Because he wouldn't have understood it in the first place. Porque nem sequer o teria compreendido.
  • I really thought that she understood. Achei que tivesse compreendido.
  • I thought you understood me. Pensei que tinha compreendido.
  • I thought you understood what was going on here. Pensei que tivesse compreendido o que aqui se passa.
  • The precise mechanism underlying the phenomenon is not yet understood. O mecanismo deste fenômeno ainda não é compreendido.
  • I should have understood this from the beginning. Eu devia ter compreendido desde o início.
- Click here to view more examples -
III)

percebi

VERB
  • I understood everything you said. Percebi tudo o que você disse.
  • I nearly understood everything you just said. Percebi quase tudo aquilo que disseste.
  • I never understood that song, until now, mate. Nunca percebi essa música, até agora, mano.
  • I understood perfectly, believe me. Percebi até muito bem, podes crer.
  • I understood most of it, especially the intention. Não percebi tudo, mas compreendo a intenção.
  • I never understood that family. Nunca percebi aquela família.
- Click here to view more examples -

expert

I)

perito

NOUN
Synonyms: connoisseur, adept
  • And what did this expert tell you? E o que o perito te falou?
  • Expert in camouflage and survival techniques. É perito em camuflagem e técnicas de sobrevivência.
  • You are such an expert on knowing people! E tu és um perito em conhecer as pessoas!
  • He is an expert at driving. Ele é um perito a conduzir.
  • You oughta be an expert on such things. Você deve ser um perito nisso.
  • Is an expert in camouflage and survival techniques. Perito em camuflagem e técnicas de sobrevivência.
- Click here to view more examples -
II)

especialista

NOUN
  • And what makes you such an expert? E o que faz de ti um especialista?
  • Expert in a scientific field. Especialista no campo da ciência.
  • You seem to be an expert. Você parece ser um especialista.
  • This unsub is an expert with computers and home networks. Ele é um especialista em computadores e redes domésticas.
  • I talked with the forensic expert. Eu falei com o especialista da perícia.
  • An expert will know if it doesn't feel right. Um especialista vai saber se não estiver boa.
- Click here to view more examples -
III)

experiente

NOUN
  • My people are expert at salvage operations. Meu pessoal é experiente em operações de salvamento.
  • And he is the expert. E ele é o experiente.
  • I see you're an expert. Vejo que você é experiente.
  • Your aunt's something of an expert at these occasions. A sua tia é algo experiente nestas ocasiões.
  • Is this coming from you, the expert? É isso o que você acha, a experiente?
  • The priest there is an expert astrologer. O sacerdote de lá é um experiente astrólogo.
- Click here to view more examples -

acknowledged

I)

reconhecido

VERB
  • The fruits of my labor were finally acknowledged. Finalmente o fruto do meu trabalho era reconhecido.
  • You ought to, or it won't be officially acknowledged. Deveria, ou não será reconhecido oficialmente.
  • It is widely acknowledged as the most accurate measure ... É amplamente reconhecido como a mais exacta escala ...
  • ... and it must be acknowledged. ... e que tem de ser reconhecido.
  • ... substances of established and acknowledged medical value that are being misused ... ... substâncias com valor medicinal estabelecido e reconhecido que sejam indevidamente utilizadas ...
- Click here to view more examples -
II)

confirmados

VERB
III)

admitiu

VERB
Synonyms: admitted, conceded
  • ... last encounter she finally acknowledged that she saw the different side ... ... último encontro, ela finalmente admitiu ter visto um lado diferente ...
  • ... has told me that You father has acknowledged the corn. ... me disse que seu pai admitiu o erro.

savvy

I)

esclarecido

ADJ
  • He's very savvy. - Ele é muito esclarecido.
II)

habilidosas

ADJ
Synonyms: skillful, crafty
III)

experiente

ADJ
  • ... will be a brilliant and savvy negotiator. ... será um brilhante e experiente negociador.
  • ... including a smart, savvy professor. ... incluindo uma professora esperta e experiente.
  • ... the help of a savvy manager who shows you the ... ... a ajuda de um experiente assistente que lhes mostraram a ...
  • ... now, and more savvy. ... agora, e mais experiente.
  • He's too savvy. Ele é muito experiente.
- Click here to view more examples -
IV)

galopante

ADJ
V)

entendido

ADJ
VI)

astuto

ADJ
  • You got more savvy than any of them. Você é mais astuto do que qualquer um deles.

welcomed

I)

bem-vindas

VERB
Synonyms: welcome
  • Most welcomed news, is it not, ... Notícias muito bem-vindas, não é, ...
  • Well, that will be welcomed news for the board. Bem, será notícias bem-vindas para a comissão.
  • ... , which are to be particularly welcomed. ... e que são particularmente bem-vindas.
  • Yes, most welcomed. Sim, muito bem-vindas.
- Click here to view more examples -
II)

acolheu

VERB
Synonyms: hosted
  • We welcomed her into our village. Toda a aldeia a acolheu.
  • This place has always welcomed me with open arms. Este lugar tem sempre me acolheu de braços abertos.
  • You never welcomed her. Você nunca a acolheu.
  • ... her fantastic family who have welcomed me so kindly ... sua fantástica família que me acolheu tão carinhosamente,
  • ... our journey, she welcomed us into her home and shared ... ... nossa jornada, ela nos acolheu em sua casa e contou ...
- Click here to view more examples -
III)

saudou

VERB
Synonyms: greeted, hailed, saluted
  • It also welcomed the decision by some ... Também saudou a decisão, por parte de alguns ...
  • He positively welcomed the kind of future that the web ... Ele saudou positivamente o tipo de futuro que a web ...
  • It also welcomed the Commission's intention ... O Conselho saudou ainda a intenção da Comissão ...
  • ... , which the Commission welcomed yesterday, show that ... ... , que a Comissão saudou ontem, mostram que ...
- Click here to view more examples -
IV)

saudado

VERB
Synonyms: greeted, hailed, saluted
  • That was welcomed at the time. Isso, na altura, foi saudado.
  • ... of women, is to be strongly welcomed and supported. ... das mulheres, deve ser vivamente saudado e apoiado.
  • ... sign that should be welcomed as positive. ... sinal que deve ser saudado como positivo.
  • ... start on that, which is to be welcomed. ... primeiro passo nesse sentido, facto que deve ser saudado.
- Click here to view more examples -
V)

congratulou

VERB
Synonyms: congratulated
  • I would have welcomed you with open arms. Eu teria congratulou-se com você de braços abertos.
VI)

recebido

VERB
Synonyms: received, gotten, greeted
  • Each table will be welcomed with an assortment of ... Cada mesa será recebido com uma variedade de ...
  • Being welcomed into the village like sons ... Ser recebido na vila como filhos ...
  • ... which is to be welcomed with open arms. ... o que deve ser recebido de braços abertos.
  • ... light heart that many have welcomed secession. ... coração leve que muitos têm recebido a secessão.
  • I never thought to be welcomed in this cordial way ... Nunca pensei em ser recebido desta forma tão cordial ...
  • ... it is an honor to be welcomed to your city. ... que é uma honra ser recebido em sua cidade.
- Click here to view more examples -

gotten

I)

começado

VERB
Synonyms: started, begun, commenced
  • You should have gotten on that helicopter, too. Você deveria ter começado sobre o helicóptero, também.
  • I should have never gotten on this plane. Eu nunca deveria ter começado neste plano.
  • Sterling must have gotten away from them. Sterling deve ter começado longe deles.
  • We should have gotten into surfing way earlier. Deveríamos ter começado a surfar antes.
  • You must have gotten my handler's call. Você deve ter começado chamar meu condutor.
  • If she'd gotten in that car, it would have ... Se ela tivesse começado naquele carro, teria ...
- Click here to view more examples -
II)

obtido

VERB
  • You could have gotten that information. Você poderia ter obtido essa informação.
  • You have definitely gotten under his skin. Voce tem certeza obtido sob sua pele.
  • He can not be gotten under way be. Ele não pode ser obtido em curso ser.
  • Maybe she's gotten over her crush. Talvez ela seja obtido sobre sua paixão.
  • And if you had gotten the answer, it still wouldn't ... E se tivesses obtido a resposta, continuava ...
  • You have gotten through most of your life on your ... Você tem obtido através maioria de sua vida na sua ...
- Click here to view more examples -
III)

chegado

VERB
Synonyms: come, arrived, reached
  • Perhaps if we had gotten to her earlier. Talvez se tivéssemos chegado até ela antes.
  • If you'd not gotten underfoot. Se você não tinha chegado aos pés.
  • Perhaps if we had gotten to her earlier. Se tivéssemos chegado até ela antes.
  • We should've gotten to him before sundown! Devíamos ter chegado até ele antes do pôr do sol!
  • Perhaps if we'd gotten to her earlier. Talvez se tivéssemos chegado até ela antes.
  • He never should have gotten that close to them. Ele nunca deveria ter chegado tão perto.
- Click here to view more examples -
IV)

conseguido

VERB
  • He must have gotten somebody up there to do it. Ele deve ter conseguido alguém para fazer isso.
  • Had that worked, you would've gotten it. Se tivesse feito direito, teria conseguido.
  • He must've gotten that on his own. Ele deve ter conseguido sozinho.
  • She had gotten cast in a play. Ela havia conseguido um papel em uma peça.
  • How else could he have gotten the money? Como é que ele podia ter conseguido o dinheiro?
  • We could've just gotten this information on the phone. Nós poderíamos ter conseguido essa informação pelo telefone.
- Click here to view more examples -
V)

ficado

VERB
Synonyms: stayed, stuck
  • Shovels have gotten bigger. As pás têm ficado maiores.
  • Maybe he's finally gotten careless. Talvez ele finalmente tenha ficado descuidado.
  • But you might have gotten the part anyway! Mas podias ter ficado com o papel na mesma!
  • I should never have gotten the heart. Não devia ter ficado com o coração.
  • I should never have gotten that upset. Eu não deveria ter ficado tão chateado.
  • The door must have gotten stuck. A porta deve ter ficado presa.
- Click here to view more examples -
VI)

recebido

VERB
  • She must've gotten my message and come right away. Ela deve ter recebido minha mensagem e vindo na hora.
  • My people should've gotten the message by now. O meu pessoal já deve ter recebido a mensagem agora.
  • We should have gotten one yesterday. Deveríamos ter recebido ontem.
  • They must not have gotten their orders yet. Ainda não devem ter recebido as ordens.
  • You must have gotten my letters. Deve ter recebido as minhas cartas.
  • You would've gotten a call. Teria recebido uma chamada.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals