Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Reclaimed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Reclaimed
in Portuguese :
reclaimed
1
recuperado
VERB
Synonyms:
recovered
,
retrieved
,
regained
,
salvaged
No, I'm quite definitely reclaimed, it seems.
Não, estou definitivamente recuperado, parece.
2
valorizadas
VERB
Synonyms:
valued
... any quantities recycled, reclaimed or destroyed,
... as quantidades recicladas, valorizadas ou destruídas,
3
reclamou
VERB
Synonyms:
complained
... refused to move when the Government reclaimed the area
... se negaram a sair quando o governo reclamou a área
4
reivindicado
VERB
Synonyms:
claimed
This will all be reclaimed by the earth soon enough.
Tudo isto será reivindicado pela Terra em breve.
5
regenerado
VERB
Synonyms:
regenerated
,
regenerate
... [9] of reclaimed material would indeed be used ...
... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...
More meaning of Reclaimed
in English
1. Recovered
recovered
I)
recuperado
VERB
Synonyms:
retrieved
,
reclaimed
,
regained
,
salvaged
No bodies were recovered.
Nenhum corpo foi recuperado.
I was working on the paper recovered at the scene.
Trabalhava com o papel recuperado na cena do crime.
The money may never be recovered.
O dinheiro pode não ser recuperado.
The one recovered from the river.
Aquele recuperado do fundo do rio.
And the money was never recovered.
E o dinheiro nunca foi recuperado.
The longest one ever recovered.
O mais longo já recuperado.
- Click here to view more examples -
II)
valorizados
VERB
Synonyms:
valued
,
prized
,
reclaimed
... minus the profit made by selling the materials recovered.
... , deduzidos os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
... the profit made by selling the materials recovered.
... os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
... and rates of packaging waste recovered and recycled and of the ...
... e percentagens de resíduos de embalagens valorizados e reciclados e as ...
... in order to be recovered or disposed of;
... com vista a serem valorizados ou eliminados;
... that the waste in question is recovered or disposed of.
... que os resíduos em questão sejam eliminados ou valorizados.
- Click here to view more examples -
III)
resgatado
VERB
Synonyms:
rescued
,
redeemed
,
ransomed
,
bailed
,
salvaged
A body may have been recovered.
Um corpo teria sido resgatado.
None of the bodies were recovered intact, and what ...
Nenhum dos corpos foi resgatado intacto, e o que ...
His body was recovered in a subsequent mission, ...
O corpo foi resgatado na missão posterior, ...
... the car after it was recovered?
... o carro depois que foi resgatado?
... do you recall about the car after it was recovered?
... que recorda sobre o carro depois que foi resgatado?
... chance of him being recovered.
... chance é mínima de ele ser resgatado.
- Click here to view more examples -
2. Retrieved
retrieved
I)
obtida
VERB
Synonyms:
obtained
,
achieved
,
gained
II)
recuperados
VERB
Synonyms:
recovered
,
reclaimed
,
repossessed
I could've easily retrieved it from the palace myself.
Eu poderia ter facilmente recuperados lo do palácio mim.
They were retrieved from inside the head wound ...
Eles foram recuperados de dentro do ferimento da cabeça ...
... me to stay on until the canisters were retrieved.
... que eu ficasse.até que os recipientes fossem recuperados.
... imperative that these plans be retrieved.
... imperativo que este planos sejam recuperados.
... now that we have retrieved our Valkyrie?
... Agora que temos nossa recuperados Valkyrie?
- Click here to view more examples -
3. Regained
regained
I)
recuperou
VERB
Synonyms:
recovered
,
retrieved
,
bounced back
,
rebounded
She never regained consciousness.
Não recuperou a consciência.
Patient regained before you could reach here.
Paciente recuperou antes de você chegar aqui.
You said you regained your memory, right?
Você disse que recuperou sua memória, certo?
She also has regained her consciousness.
Ela também recuperou a consciência.
He has still not regained consciousness.
Ele ainda não recuperou a consciência.
- Click here to view more examples -
II)
recobrou
VERB
This morning he regained consciousness.
Recobrou consciência esta manhã.
He has regained consciousness.
Ele recobrou a consciência.
Do you think she regained consciousness?
Você acha que ela recobrou a consciência?
Kes has regained consciousness.
Kes recobrou a consciência.
Patient never regained consciousness.
O paciente nunca recobrou a consciência.
- Click here to view more examples -
III)
reconquistada
VERB
Synonyms:
reconquered
IV)
readquiriu
VERB
V)
retomou
VERB
Synonyms:
resumed
After a nosedive, she regained consciousness and was alert ...
Depois de desfalecer, retomou a consciência e estava alerta ...
When you regained consciousness, did you look in the mirror ...
Quando você retomou a consciência, você se viu no espelho ...
He never regained consciousness.
- Ele nunca retomou consciência.
- Click here to view more examples -
4. Valued
valued
I)
avaliados
VERB
Synonyms:
evaluated
,
assessed
,
rated
,
appraised
Each is valued in the millions.
Estão avaliados em milhões de dólares.
... should be recorded and valued at the time they enter ...
... devem ser registados e avaliados no momento em que entram ...
... employees in kind are valued at basic prices when ...
... empregados em espécie são avaliados a preços de base, quando ...
... aid that can be valued at up to 100 % of ...
... como auxílios susceptíveis de serem avaliados até 100 % do ...
... intermediate consumption are to be valued at purchasers' prices at ...
... consumo intermédio devem ser avaliados a preços de aquisição no ...
... Consignments which are damaged may be valued:
... Os lotes deteriorados poderão ser avaliados:
- Click here to view more examples -
II)
valor
VERB
Synonyms:
value
,
worth
,
amount
... the only prize they valued.
... o único prêmio de valor para eles.
... a currency drops, so does everything valued in it.
... moeda cai, tudo que tem valor nela também cai.
With your support I'il be valued
Com seu apoio vou ter valor
... more than just a valued client.
... mais do que um cliente de valor.
... are known, you must be respected and valued.
... estiverem, serão respeitadas pelo seu valor.
vector-valued function that is essentially this
função vetor-valor que é essencialmente esta
- Click here to view more examples -
III)
valioso
VERB
Synonyms:
valuable
,
precious
I understand your impulse to protect a valued colleague.
Eu entendo o seu impulso de proteger um colega valioso.
This was a valued rug.
Era um tapete valioso.
And we don't lose a valued member of our team.
E assim não perdemos um membro valioso da nossa equipa.
She was a valued member of the store.
Ela era um membro valioso para a loja.
And we don't lose a valued member of our team.
E nós não perderemos um membro valioso da equipe.
His counsel is always valued, yet he is ...
O seu conselho é sempre valioso, mas ele é ...
- Click here to view more examples -
IV)
estimado
VERB
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
This is my valued guest.
Esse é meu estimado convidado.
Dear Valued Customer, Unfortunately, ...
Estimado cliente, infelizmente, ...
5. Complained
complained
I)
reclamou
VERB
He complained about the last payment.
Ele reclamou do último pagamento.
Supervisor said nobody complained about him.
O supervisor disse que ninguém reclamou dele.
You never complained before.
Você nunca reclamou antes.
She never complained of pain.
Ela nunca reclamou de dor.
One of your neighbors complained.
Uma vizinha sua reclamou.
- Click here to view more examples -
II)
queixou
VERB
Is this what you complained about?
Foi disso que se queixou?
No one else has complained.
Mas ninguém se queixou.
No one else has complained.
Mais ninguém se queixou.
It seems some of the neighbors have complained.
Porque parece que algum dos vizinhos se queixou.
Nobody's complained until now.
Até agora, ninguém se queixou.
- Click here to view more examples -
III)
me queixei
VERB
I never complained about any of it, did i?
Nunca me queixei da nada, certo!
I have complained about that a lot.
Já me queixei muito sobre isso.
When I complained the rooms that you fire?
Quando eu me queixei que as salas que você fogo?
I've complained several times
Eu já me queixei várias vezes.
When I complained to me that experimenting ...
Quando eu me queixei-me que fazer experimentos ...
- Click here to view more examples -
6. Claimed
claimed
I)
alegou
VERB
Synonyms:
argued
,
alleged
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
One company claimed he owed a fortune.
Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
Claimed they stole your idea.
Alegou que lhe roubaram a ideia.
He claimed a local flower was to blame.
Ele alegou que a culpa era de uma flor local.
He claimed it was consensual.
Ele alegou que foi consensual.
He claimed he was taking her to the hospital.
Ele alegou que a levava ao hospital.
No ringed gas giants like you claimed you saw.
Nenhum gigante gasoso como você alegou que viu.
- Click here to view more examples -
II)
reivindicou
VERB
She already claimed that right during your trial.
Ela já reivindicou esse direito durante o seu julgamento.
No one claimed the body?
Ninguém reivindicou o corpo?
That's what she claimed.
Isso é o que ela reivindicou.
I don't think he's claimed it.
Acho que ele não a reivindicou.
She claimed to have made millions in ...
Reivindicou ter feito milhões no ...
Nobody's claimed any responsibility.
Ninguém reivindicou alguma responsabilidade.
- Click here to view more examples -
III)
reclamado
VERB
Synonyms:
respondent
,
complained
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
He must have been claimed by the sea.
Deve ter sido reclamado pelo mar.
He must have been claimed by the sea.
Deveter sido reclamado pelo mar.
... board the ship cannot be claimed as salvage.
... bordo, o navio näo poderà ser reclamado como salvados.
... invoice for the sum claimed;
... factura emitida para o montante reclamado;
... invoice for the sum claimed;
... factura relativa ao montante reclamado;
- Click here to view more examples -
IV)
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
stated
,
affirmed
,
asserted
He claimed the ticket as his own.
Ele afirmou que o bilhete como o seu próprio.
Like the man who told me these words claimed.
Como afirmou o homem que me disse essas palavras.
He claimed he was searching for him.
Ele afirmou ele estava procurando por ele.
Claimed he wasn't able to walk.
Afirmou que não conseguia andar.
He also claimed that he was working alone.
Ele também afirmou que trabalhava sozinho.
I was keeping the crate here until you claimed him.
Eu estava mantendo a caixa aqui até você afirmou ele.
- Click here to view more examples -
V)
pedida
VERB
Synonyms:
requested
... are eligible for the aid claimed,
... são elegíveis para a ajuda pedida,
... eligible for the aid claimed,
... elegíveis para a ajuda pedida,
VI)
dizia
VERB
Synonyms:
said
He claimed it was provocation.
Dizia que era uma provocação.
Her family claimed not to have heard from her.
A família dela dizia não ter ouvido sobre nela.
He claimed not to have a son.
Dizia que não tinha filhos.
My dad claimed it was his favorite.
Meu pai dizia ser o seu favorito.
Claimed his boat is faster than mine.
Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
Claimed to be a fellow architect.
Dizia que era arquiteto, seu colega.
- Click here to view more examples -
VII)
declarou
VERB
Synonyms:
declared
,
stated
,
testified
He claimed he went to lunch.
Declarou que foi a almoçar.
She always claimed she was just another one of his ...
Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
She claimed that she saw me ...
Ela declarou que me viu a ...
... your block of flats, as you previously claimed.
... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
He claimed he was licensed to ...
Ele declarou que tinha licença para ...
He claimed he had to join in the drinking ...
Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
VIII)
custou
VERB
Synonyms:
cost
,
costed
claimed the life of his ...
Custou a vida de seu ...
7. Regenerated
regenerated
I)
regenerado
VERB
Synonyms:
regenerate
,
reclaimed
His cells could have been regenerated.
Suas células podem ter-se regenerado.
His cells could have been regenerated.
A Onda Gênesis poderia ter regenerado as células dele.
II)
regerado
VERB
8. Regenerate
regenerate
I)
regenerar
VERB
Synonyms:
regrow
,
regeneration
Drifted to regenerate me.
Programado para me regenerar.
Only one way to regenerate.
Só há um jeito de se regenerar.
To regenerate the filters in our ...
Para regenerar os filtros do nosso ...
... on earth, to regenerate life back into it.
... na terra, de regenerar vida.
... outside your game, you don't regenerate.
... fora do teu jogo, não te vais regenerar.
- Click here to view more examples -
II)
regenera
NOUN
Synonyms:
regenerates
,
heals
The alien species can regenerate living tissue.
A espécie alienígena regenera tecido vivo.
The liver can regenerate itself.
O fígado se regenera.
... fixing hypothalamic dysregulation isn't going to regenerate brain.
... curar disfunção hipotalâmica não regenera o cérebro.
- Click here to view more examples -
III)
regerar
VERB
Synonyms:
regen
IV)
revitalizar
VERB
Synonyms:
revitalize
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals