Reclaimed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reclaimed in Portuguese :

reclaimed

1

recuperado

VERB
  • No, I'm quite definitely reclaimed, it seems. Não, estou definitivamente recuperado, parece.
2

valorizadas

VERB
Synonyms: valued
  • ... any quantities recycled, reclaimed or destroyed, ... as quantidades recicladas, valorizadas ou destruídas,
3

reclamou

VERB
Synonyms: complained
  • ... refused to move when the Government reclaimed the area ... se negaram a sair quando o governo reclamou a área
4

reivindicado

VERB
Synonyms: claimed
  • This will all be reclaimed by the earth soon enough. Tudo isto será reivindicado pela Terra em breve.
5

regenerado

VERB
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...

More meaning of Reclaimed

recovered

I)

recuperado

VERB
  • No bodies were recovered. Nenhum corpo foi recuperado.
  • I was working on the paper recovered at the scene. Trabalhava com o papel recuperado na cena do crime.
  • The money may never be recovered. O dinheiro pode não ser recuperado.
  • The one recovered from the river. Aquele recuperado do fundo do rio.
  • And the money was never recovered. E o dinheiro nunca foi recuperado.
  • The longest one ever recovered. O mais longo já recuperado.
- Click here to view more examples -
II)

valorizados

VERB
Synonyms: valued, prized, reclaimed
  • ... minus the profit made by selling the materials recovered. ... , deduzidos os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... the profit made by selling the materials recovered. ... os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... and rates of packaging waste recovered and recycled and of the ... ... e percentagens de resíduos de embalagens valorizados e reciclados e as ...
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
  • ... that the waste in question is recovered or disposed of. ... que os resíduos em questão sejam eliminados ou valorizados.
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
- Click here to view more examples -
III)

resgatado

VERB
  • A body may have been recovered. Um corpo teria sido resgatado.
  • None of the bodies were recovered intact, and what ... Nenhum dos corpos foi resgatado intacto, e o que ...
  • His body was recovered in a subsequent mission, ... O corpo foi resgatado na missão posterior, ...
  • ... the car after it was recovered? ... o carro depois que foi resgatado?
  • ... do you recall about the car after it was recovered? ... que recorda sobre o carro depois que foi resgatado?
  • ... chance of him being recovered. ... chance é mínima de ele ser resgatado.
- Click here to view more examples -

retrieved

I)

obtida

VERB
II)

recuperados

VERB
  • I could've easily retrieved it from the palace myself. Eu poderia ter facilmente recuperados lo do palácio mim.
  • They were retrieved from inside the head wound ... Eles foram recuperados de dentro do ferimento da cabeça ...
  • ... me to stay on until the canisters were retrieved. ... que eu ficasse.até que os recipientes fossem recuperados.
  • ... imperative that these plans be retrieved. ... imperativo que este planos sejam recuperados.
  • ... now that we have retrieved our Valkyrie? ... Agora que temos nossa recuperados Valkyrie?
- Click here to view more examples -

regained

I)

recuperou

VERB
  • She never regained consciousness. Não recuperou a consciência.
  • Patient regained before you could reach here. Paciente recuperou antes de você chegar aqui.
  • You said you regained your memory, right? Você disse que recuperou sua memória, certo?
  • She also has regained her consciousness. Ela também recuperou a consciência.
  • He has still not regained consciousness. Ele ainda não recuperou a consciência.
- Click here to view more examples -
II)

recobrou

VERB
  • This morning he regained consciousness. Recobrou consciência esta manhã.
  • He has regained consciousness. Ele recobrou a consciência.
  • Do you think she regained consciousness? Você acha que ela recobrou a consciência?
  • Kes has regained consciousness. Kes recobrou a consciência.
  • Patient never regained consciousness. O paciente nunca recobrou a consciência.
- Click here to view more examples -
III)

reconquistada

VERB
Synonyms: reconquered
IV)

readquiriu

VERB
V)

retomou

VERB
Synonyms: resumed
  • After a nosedive, she regained consciousness and was alert ... Depois de desfalecer, retomou a consciência e estava alerta ...
  • When you regained consciousness, did you look in the mirror ... Quando você retomou a consciência, você se viu no espelho ...
  • He never regained consciousness. - Ele nunca retomou consciência.
- Click here to view more examples -

valued

I)

avaliados

VERB
  • Each is valued in the millions. Estão avaliados em milhões de dólares.
  • ... should be recorded and valued at the time they enter ... ... devem ser registados e avaliados no momento em que entram ...
  • ... employees in kind are valued at basic prices when ... ... empregados em espécie são avaliados a preços de base, quando ...
  • ... aid that can be valued at up to 100 % of ... ... como auxílios susceptíveis de serem avaliados até 100 % do ...
  • ... intermediate consumption are to be valued at purchasers' prices at ... ... consumo intermédio devem ser avaliados a preços de aquisição no ...
  • ... Consignments which are damaged may be valued: ... Os lotes deteriorados poderão ser avaliados:
- Click here to view more examples -
II)

valor

VERB
Synonyms: value, worth, amount
  • ... the only prize they valued. ... o único prêmio de valor para eles.
  • ... a currency drops, so does everything valued in it. ... moeda cai, tudo que tem valor nela também cai.
  • With your support I'il be valued Com seu apoio vou ter valor
  • ... more than just a valued client. ... mais do que um cliente de valor.
  • ... are known, you must be respected and valued. ... estiverem, serão respeitadas pelo seu valor.
  • vector-valued function that is essentially this função vetor-valor que é essencialmente esta
- Click here to view more examples -
III)

valioso

VERB
Synonyms: valuable, precious
  • I understand your impulse to protect a valued colleague. Eu entendo o seu impulso de proteger um colega valioso.
  • This was a valued rug. Era um tapete valioso.
  • And we don't lose a valued member of our team. E assim não perdemos um membro valioso da nossa equipa.
  • She was a valued member of the store. Ela era um membro valioso para a loja.
  • And we don't lose a valued member of our team. E nós não perderemos um membro valioso da equipe.
  • His counsel is always valued, yet he is ... O seu conselho é sempre valioso, mas ele é ...
- Click here to view more examples -
IV)

estimado

VERB
  • This is my valued guest. Esse é meu estimado convidado.
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
  • Dear Valued Customer, Unfortunately, ... Estimado cliente, infelizmente, ...
- Click here to view more examples -

complained

I)

reclamou

VERB
  • He complained about the last payment. Ele reclamou do último pagamento.
  • Supervisor said nobody complained about him. O supervisor disse que ninguém reclamou dele.
  • You never complained before. Você nunca reclamou antes.
  • She never complained of pain. Ela nunca reclamou de dor.
  • One of your neighbors complained. Uma vizinha sua reclamou.
- Click here to view more examples -
II)

queixou

VERB
  • Is this what you complained about? Foi disso que se queixou?
  • No one else has complained. Mas ninguém se queixou.
  • No one else has complained. Mais ninguém se queixou.
  • It seems some of the neighbors have complained. Porque parece que algum dos vizinhos se queixou.
  • Nobody's complained until now. Até agora, ninguém se queixou.
- Click here to view more examples -
III)

me queixei

VERB
  • I never complained about any of it, did i? Nunca me queixei da nada, certo!
  • I have complained about that a lot. Já me queixei muito sobre isso.
  • When I complained the rooms that you fire? Quando eu me queixei que as salas que você fogo?
  • I've complained several times Eu já me queixei várias vezes.
  • When I complained to me that experimenting ... Quando eu me queixei-me que fazer experimentos ...
- Click here to view more examples -

claimed

I)

alegou

VERB
  • One company claimed he owed a fortune. Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
  • Claimed they stole your idea. Alegou que lhe roubaram a ideia.
  • He claimed a local flower was to blame. Ele alegou que a culpa era de uma flor local.
  • He claimed it was consensual. Ele alegou que foi consensual.
  • He claimed he was taking her to the hospital. Ele alegou que a levava ao hospital.
  • No ringed gas giants like you claimed you saw. Nenhum gigante gasoso como você alegou que viu.
- Click here to view more examples -
II)

reivindicou

VERB
  • She already claimed that right during your trial. Ela já reivindicou esse direito durante o seu julgamento.
  • No one claimed the body? Ninguém reivindicou o corpo?
  • That's what she claimed. Isso é o que ela reivindicou.
  • I don't think he's claimed it. Acho que ele não a reivindicou.
  • She claimed to have made millions in ... Reivindicou ter feito milhões no ...
  • Nobody's claimed any responsibility. Ninguém reivindicou alguma responsabilidade.
- Click here to view more examples -
III)

reclamado

VERB
  • The body may be claimed at dusk. O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
  • He must have been claimed by the sea. Deve ter sido reclamado pelo mar.
  • He must have been claimed by the sea. Deveter sido reclamado pelo mar.
  • ... board the ship cannot be claimed as salvage. ... bordo, o navio näo poderà ser reclamado como salvados.
  • ... invoice for the sum claimed; ... factura emitida para o montante reclamado;
  • ... invoice for the sum claimed; ... factura relativa ao montante reclamado;
- Click here to view more examples -
IV)

afirmou

VERB
  • He claimed the ticket as his own. Ele afirmou que o bilhete como o seu próprio.
  • Like the man who told me these words claimed. Como afirmou o homem que me disse essas palavras.
  • He claimed he was searching for him. Ele afirmou ele estava procurando por ele.
  • Claimed he wasn't able to walk. Afirmou que não conseguia andar.
  • He also claimed that he was working alone. Ele também afirmou que trabalhava sozinho.
  • I was keeping the crate here until you claimed him. Eu estava mantendo a caixa aqui até você afirmou ele.
- Click here to view more examples -
V)

pedida

VERB
Synonyms: requested
  • ... are eligible for the aid claimed, ... são elegíveis para a ajuda pedida,
  • ... eligible for the aid claimed, ... elegíveis para a ajuda pedida,
VI)

dizia

VERB
Synonyms: said
  • He claimed it was provocation. Dizia que era uma provocação.
  • Her family claimed not to have heard from her. A família dela dizia não ter ouvido sobre nela.
  • He claimed not to have a son. Dizia que não tinha filhos.
  • My dad claimed it was his favorite. Meu pai dizia ser o seu favorito.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Claimed to be a fellow architect. Dizia que era arquiteto, seu colega.
- Click here to view more examples -
VII)

declarou

VERB
  • He claimed he went to lunch. Declarou que foi a almoçar.
  • She always claimed she was just another one of his ... Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
  • She claimed that she saw me ... Ela declarou que me viu a ...
  • ... your block of flats, as you previously claimed. ... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
  • He claimed he was licensed to ... Ele declarou que tinha licença para ...
  • He claimed he had to join in the drinking ... Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
VIII)

custou

VERB
Synonyms: cost, costed
  • claimed the life of his ... Custou a vida de seu ...

regenerated

I)

regenerado

VERB
  • His cells could have been regenerated. Suas células podem ter-se regenerado.
  • His cells could have been regenerated. A Onda Gênesis poderia ter regenerado as células dele.
II)

regerado

VERB

regenerate

I)

regenerar

VERB
Synonyms: regrow, regeneration
  • Drifted to regenerate me. Programado para me regenerar.
  • Only one way to regenerate. Só há um jeito de se regenerar.
  • To regenerate the filters in our ... Para regenerar os filtros do nosso ...
  • ... on earth, to regenerate life back into it. ... na terra, de regenerar vida.
  • ... outside your game, you don't regenerate. ... fora do teu jogo, não te vais regenerar.
- Click here to view more examples -
II)

regenera

NOUN
Synonyms: regenerates, heals
  • The alien species can regenerate living tissue. A espécie alienígena regenera tecido vivo.
  • The liver can regenerate itself. O fígado se regenera.
  • ... fixing hypothalamic dysregulation isn't going to regenerate brain. ... curar disfunção hipotalâmica não regenera o cérebro.
- Click here to view more examples -
III)

regerar

VERB
Synonyms: regen
IV)

revitalizar

VERB
Synonyms: revitalize

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals