Revitalize

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Revitalize in Portuguese :

revitalize

1

revitalizar

VERB
Synonyms: regenerate
  • I think this is really going to revitalize tourism. Penso que vai revitalizar o turismo e.
  • ... all you need to revitalize the you inside. ... o valor que precisa para revitalizar seu interior!
  • ... to say, this purchase will revitalize the diminishing strength of ... ... dizer, esta compra vai revitalizar a diminuição da força da ...
  • I'il give you a chance to revitalize your image. Lhe darei uma chance de revitalizar sua imagem.
  • This'll help revitalize my man and our ... Vou ajudar a revitalizar o meu marido e seus ...
- Click here to view more examples -
2

dinamizar

VERB
  • ... Union for efforts to revitalize the peace process. ... União aos esforços para dinamizar o processo de paz.

More meaning of Revitalize

regenerate

I)

regenerar

VERB
Synonyms: regrow, regeneration
  • Drifted to regenerate me. Programado para me regenerar.
  • Only one way to regenerate. Só há um jeito de se regenerar.
  • To regenerate the filters in our ... Para regenerar os filtros do nosso ...
  • ... on earth, to regenerate life back into it. ... na terra, de regenerar vida.
  • ... outside your game, you don't regenerate. ... fora do teu jogo, não te vais regenerar.
- Click here to view more examples -
II)

regenera

NOUN
Synonyms: regenerates, heals
  • The alien species can regenerate living tissue. A espécie alienígena regenera tecido vivo.
  • The liver can regenerate itself. O fígado se regenera.
  • ... fixing hypothalamic dysregulation isn't going to regenerate brain. ... curar disfunção hipotalâmica não regenera o cérebro.
- Click here to view more examples -
III)

regerar

VERB
Synonyms: regen
IV)

revitalizar

VERB
Synonyms: revitalize

streamline

I)

agilizar

VERB
Synonyms: expedite, quicken
  • He was developing tools to streamline the process. Desenvolvia ferramentas para agilizar o processo.
  • It's primary goal is to streamline all the governments of ... É o principal objetivo é agilizar todos os governos do ...
  • ... won't update its protocols and streamline their approvals. ... não se atualiza para agilizar as aprovações.
- Click here to view more examples -
II)

aerodinamizar

VERB
III)

racionalizar

VERB
  • To streamline this process. Para racionalizar o processo.
  • In order to streamline the preparation and appraisal ... A fim de racionalizar a elaboração e a apreciação ...
  • ... have to reorganize and streamline in just about every division. ... ter que reorganizar e racionalizar em cada divisão
  • ... their functionality in order to streamline costs. ... a sua funcionalidade a fim de racionalizar custos.
- Click here to view more examples -
IV)

simplificar

VERB
  • The will to streamline the legislative framework must ... A vontade de simplificar o quadro legislativo tem ...
  • ... these organisations directly how to streamline procedures? ... directamente a essas organizações como simplificar os procedimentos?
  • ... the outset was to try to streamline the rules and give ... ... o início, em tentar simplificar as regras e conferir ...
  • Its task is to streamline and accelerate the handling ... A sua missão consiste em simplificar e acelerar o desenrolar ...
  • ... the same time, we must streamline the mechanisms for evaluating ... ... mesmo tempo, temos de simplificar os mecanismos para avaliar ...
- Click here to view more examples -
V)

dinamize

VERB
VI)

otimizar

VERB
Synonyms: optimize
VII)

modernizar

VERB
  • ... of their need to streamline all aspects of their ... ... de suas necessidades em modernizar.todos os aspectos de suas ...

energize

I)

energizar

VERB
Synonyms: powering
  • Transporter room, stand by to energize. Sala de transportes, preparar para energizar.
  • Transporter room, energize. Sala de transporte, energizar.
  • I've lost the power to energize. Perdi o poder de energizar.
  • Basically he's somehow able to energize each cell stimulating it ... Basicamente, ele consegue energizar cada célula, estimulando- ...
  • ... you have to re-energize yourself spiritually ... você tem que se re-energizar espiritualmente.
- Click here to view more examples -
II)

energizam

NOUN
III)

dinamizar

VERB

invigorate

I)

revigorar

VERB
II)

dinamizar

VERB
III)

tonifica

NOUN
Synonyms: tones, tonifies

advancing

I)

avançando

VERB
  • The ants are advancing through the cocoa plantation! As formigas estão avançando pela plantação de cacau!
  • And what of the men who are now advancing? E os homens que estão avançando agora?
  • Advancing catheter through interior jugular vein. Cateter avançando pela jugular interna.
  • Advancing the wire with gentle traction. Avançando o fio guia calmamente.
  • The enemy is advancing! O inimigo segue avançando!
- Click here to view more examples -
II)

adiantando

VERB
Synonyms: working
  • My engineers are advancing the trench through the night. Meus sapadores estão adiantando a trincheira durante a noite.
III)

dinamizar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals