Retrieved

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Retrieved in Portuguese :

retrieved

1

obtida

VERB
2

recuperados

VERB
  • I could've easily retrieved it from the palace myself. Eu poderia ter facilmente recuperados lo do palácio mim.
  • They were retrieved from inside the head wound ... Eles foram recuperados de dentro do ferimento da cabeça ...
  • ... me to stay on until the canisters were retrieved. ... que eu ficasse.até que os recipientes fossem recuperados.
  • ... imperative that these plans be retrieved. ... imperativo que este planos sejam recuperados.
  • ... now that we have retrieved our Valkyrie? ... Agora que temos nossa recuperados Valkyrie?
- Click here to view more examples -

More meaning of Retrieved

obtained

I)

obtido

VERB
Synonyms: gotten, achieved, gained
  • Express the result obtained as a percentage of the sample. Exprimir o resultado obtido em percentagem relativa à amostra.
  • They must have obtained a picture of the festival. Eles devem ter obtido as fotos daquele festival.
  • Obtained not without certain, shall we say, sacrifice. Não obtido com, digamos, sacrifício.
  • So what can be obtained? Então o que pode ser obtido?
  • Just obtained the diagnosis, and he was married. Obtido apenas diagnosticado e ele era casado.
  • If we have not obtained immortality, at least ... Se não tiver obtido a imortalidade, pelo menos ...
- Click here to view more examples -
II)

obteve

VERB
Synonyms: gained
  • You obtained certain information for them. Obteve certas informações para eles.
  • He obtained a restraining order against you. Ele obteve uma ordem de restrição contra si.
  • When it was the last time that obtained one magazine? Quando foi a última vez que obteve uma revista?
  • You obtained this job under false pretenses, ... Você obteve esse emprego sob falsas pretensões, ...
  • ... rights to print the information that you obtained. ... direito ao publicar a informação que obteve.
  • ... that the man who obtained it all disappeared one day. ... que o homem que obteve tudo isso desapareceu um dia.
- Click here to view more examples -

achieved

I)

alcançado

VERB
Synonyms: reached, attained
  • It can never be achieved by a human being. Nunca pode ser alcançado por um ser humano.
  • Everything this sorority has achieved is because of me. Tudo que essa irmandade tem alcançado é por minha causa.
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser alcançado com danos a terceiros.
  • Our vital work can never be achieved. O nosso trabalho essencial nunca será alcançado.
  • The achieved compromise must be seen in this light. O compromisso alcançado deve ser analisado sob este prisma.
  • It can never be achieved by human being. Nunca pode ser alcançado por um ser humano.
- Click here to view more examples -
II)

conseguido

VERB
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
  • But you, you have achieved so much. Mas você, você tem conseguido tanto na vida.
  • You have achieved nothing. Você tem conseguido nada.
  • We believe this can be achieved without excessive bureaucracy. Pensamos que isso poderá ser conseguido sem uma burocracia excessiva.
  • What would that have achieved? O que isso teria conseguido?
  • And it seems that finally achieved his revenge. E parece que finalmente conseguido vingar.
- Click here to view more examples -
III)

atingido

VERB
  • This objective is achieved. Este objetivo foi atingido.
  • Then he'd have achieved his goal. Assim ele teria atingido o seu objectivo.
  • Then he'd have achieved his goal. Assim ele teria atingido o seu objetivo.
  • Can this objective be achieved by an identical reduction ... Será que este objectivo pode ser atingido através de uma redução ...
  • ... brushed off and the heather will have achieved its end. ... enviada e a planta terá atingido seu objetivo.
  • ... rumor but can be achieved. ... boato, mas pode ser atingido.
- Click here to view more examples -
IV)

obtido

VERB
Synonyms: obtained, gotten, gained
  • lf they've achieved nothing, they get buried ... Se não terem obtido nada, enterram- ...
  • ... their findings and on any result achieved. ... das suas conclusões e de quaisquer resultados que tenham obtido.
  • ... a vacuum is swiftly achieved by means of a ... ... o vácuo é rapidamente obtido por meio de uma ...
  • ... were relieved with the result which was achieved. ... ficaram aliviados com o resultado obtido.
  • ... , anything can be achieved. ... , algo pode ser obtido.
  • ... at least equal to that achieved by a pasteurization process of ... ... pelo menos equivalente ao obtido por um processo de pasteurização ...
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • ... my legions could have achieved, with metal hearts ... ... os meus guerreiros poderiam ter realizado com um coração de metal ...
  • ... feel that it's been achieved in part on your ... ... sente que isso foi realizado em parte pela sua ...
  • ... of close-to-balance is achieved by 2007. ... próxima do equilíbrio seja realizado até 2007.
  • ... but which has still not been achieved. ... mas que ainda não foi realizado.
  • ... on the very important work being achieved in this programme. ... pelo importante trabalho que está a ser realizado neste programa.
  • ... the technical progress which had been achieved in the meantime ; ... ao progresso técnico entretanto realizado ;
- Click here to view more examples -
VI)

concretizada

VERB
VII)

conquistado

VERB
  • ... that all of that was achieved without dropping a single ounce ... ... que tudo isso foi conquistado sem derramar uma gota ...
  • Nothing is achieved without struggle # Nada é conquistado sem luta #
  • ... Spock that you have achieved so much despite your disadvantage ... ... Spock, que tenha conquistado tanto, apesar de sua desvantagem ...
- Click here to view more examples -
VIII)

obteve

VERB
Synonyms: obtained, gained
  • Look at what you achieved today. Veja o que obteve hoje.
  • You have achieved a nomination. Você obteve uma indicação.
  • where he achieved enlightenment. para onde ele obteve a iluminação .
  • He achieved this as you achieve ... Obteve isto como se obtém ...
  • ... against the track, which has achieved international status and become ... ... , contra a pista que obteve um estatuto internacional e ficou ...
  • Apparently, she achieved the highest ever result ... Aparentemente, ela obteve a nota mais alta de sempre ...
- Click here to view more examples -

gained

I)

adquirida

VERB
  • The position not gained absent aid. A posição não foi adquirida sem ajuda.
  • Our faith is gained by deeds not by words. Nossa fé é adquirida por ações não pelas palavras.
  • Continuing education, gained within youth organizations, ... A educação informal adquirida nas organizações de jovens, ...
  • ... take into account the experience gained and to reflect the ... ... tomar em consideração a experiência adquirida e a reflectir o ...
  • support for the exchange of information on experience gained; Apoio ao intercâmbio de informações sobre a experiência adquirida.
  • Whereas experience gained since the introduction of those ... Considerando que a experiência adquirida desde a introdução dessas ...
- Click here to view more examples -
II)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, win, wins
  • You gained his respect. Ganhou o respeito dele.
  • Gained a hundred pounds, lost his looks. Ganhou uns quilos, perdeu a aparência.
  • You gained an egg, but lost a finger. Você ganhou um ovo, mas perdeu um dedo.
  • Of course, she never gained an ounce. Claro que não ganhou um grama.
  • The company has gained a new art director. A empresa ganhou uma nova directora de arte.
  • It has gained the world's trust. Ganhou a confiança mundial.
- Click here to view more examples -
III)

ganharam

VERB
Synonyms: won, earned
  • What have the workers gained? Que ganharam os trabalhadores?
  • Yet what have you gained? Mas o que ganharam?
  • What have the monopolies gained? Que ganharam os monopólios?
  • But you've gained something more than money, my friends ... Mas vocês ganharam algo mais que dinheiro, meus amigos ...
  • You already gained a proud position in the ... Já ganharam uma posição de honra na ...
  • ... lose all the traction they just gained with the public. ... perder toda a força que ganharam com o público.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhei

VERB
Synonyms: won, win, earned
  • I gained experience with it. Eu ganhei experiência com isso.
  • I gained the weight back. Eu ganhei o peso de volta.
  • I gained five pounds. Eu ganhei uns dois quilos!
  • I gained your trust under false ... Eu ganhei a sua confiança sob falsos ...
  • I've gained so much weight. Eu ganhei tantos quilos.
  • I've gained a year but lost a leg. Ganhei um ano mas perdi a perna.
- Click here to view more examples -
V)

engordou

VERB
  • You seem to have gained some weight. Acho que você engordou um pouco.
  • And never once gained a single pound. E nunca engordou nem um quilo.
  • He gained weight, grew a beard and stopped ... Engordou, ficou com barba e deixou de ...
  • ... pleased that your best friend recently gained some weight. ... contente porque sua melhor amiga engordou.
  • ... also see that you done gained weight. ... também verá que você engordou.
  • Has four kids and gained 20 pounds. Tem quatro filhos e já engordou nove quilos.
- Click here to view more examples -
VI)

obtida

VERB
  • All that remains is the knowledge gained. A única coisa que restou foi a sabedoria obtida.
  • ... painful ordeals since independence, gained in 1953. ... penosas provas desde a sua independência, obtida em 1953.
VII)

obteve

VERB
Synonyms: obtained
  • You managed to retain some of the knowledge you gained. Deve ter retido algum conhecimento que você obteve.
  • He has gained a victory at the cost ... Obteve uma vitória ao preço ...
  • Humans have gained a critical advantage over ... O homem obteve uma vantagem crucial sobre ...
  • But it also gained massive support from the ... Mas obteve também um apoio maciço entre a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

conquistou

VERB
  • ... his own brother... and gained the world. ... o próprio irmão... e conquistou o mundo.
  • ... more than tripled and gained significant market share during ... ... mais do triplo e conquistou uma parte de mercado significativa durante ...

recovered

I)

recuperado

VERB
  • No bodies were recovered. Nenhum corpo foi recuperado.
  • I was working on the paper recovered at the scene. Trabalhava com o papel recuperado na cena do crime.
  • The money may never be recovered. O dinheiro pode não ser recuperado.
  • The one recovered from the river. Aquele recuperado do fundo do rio.
  • And the money was never recovered. E o dinheiro nunca foi recuperado.
  • The longest one ever recovered. O mais longo já recuperado.
- Click here to view more examples -
II)

valorizados

VERB
Synonyms: valued, prized, reclaimed
  • ... minus the profit made by selling the materials recovered. ... , deduzidos os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... the profit made by selling the materials recovered. ... os lucros resultantes da venda dos materiais valorizados.
  • ... and rates of packaging waste recovered and recycled and of the ... ... e percentagens de resíduos de embalagens valorizados e reciclados e as ...
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
  • ... that the waste in question is recovered or disposed of. ... que os resíduos em questão sejam eliminados ou valorizados.
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
- Click here to view more examples -
III)

resgatado

VERB
  • A body may have been recovered. Um corpo teria sido resgatado.
  • None of the bodies were recovered intact, and what ... Nenhum dos corpos foi resgatado intacto, e o que ...
  • His body was recovered in a subsequent mission, ... O corpo foi resgatado na missão posterior, ...
  • ... the car after it was recovered? ... o carro depois que foi resgatado?
  • ... do you recall about the car after it was recovered? ... que recorda sobre o carro depois que foi resgatado?
  • ... chance of him being recovered. ... chance é mínima de ele ser resgatado.
- Click here to view more examples -

reclaimed

I)

recuperado

VERB
  • No, I'm quite definitely reclaimed, it seems. Não, estou definitivamente recuperado, parece.
II)

valorizadas

VERB
Synonyms: valued
  • ... any quantities recycled, reclaimed or destroyed, ... as quantidades recicladas, valorizadas ou destruídas,
III)

reclamou

VERB
Synonyms: complained
  • ... refused to move when the Government reclaimed the area ... se negaram a sair quando o governo reclamou a área
IV)

reivindicado

VERB
Synonyms: claimed
  • This will all be reclaimed by the earth soon enough. Tudo isto será reivindicado pela Terra em breve.
V)

regenerado

VERB
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...
  • ... [9] of reclaimed material would indeed be used ... ... [9] de material regenerado seriam, efectivamente, utilizadas ...

repossessed

I)

recuperados

ADJ
  • ... which goods may be repossessed, particularly if the consumer ... ... que os bens podem ser recuperados, especialmente se o consumidor ...
  • ... under which goods may be repossessed, in particular if the ... ... em que os bens podem ser recuperados, especialmente se o ...
II)

retomadas

ADJ
Synonyms: resumed

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals