Crumbs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Crumbs in Portuguese :

crumbs

1

migalhas

NOUN
  • Then birds stole our trail of crumbs. Então os pássaros levaram o nosso rasto de migalhas.
  • We should have brought bread crumbs. Devíamos ter trazido migalhas de pão.
  • Now they want the crumbs. Agora querem as migalhas.
  • Found some crumbs on the table. Encontrei algumas migalhas na mesa.
  • Leave behind a trail of bread crumbs? Deixam um rasto de migalhas?
- Click here to view more examples -
2

beatas

NOUN
  • Careful with the crumbs. Cuidado com as beatas.
  • Be careful with the crumbs. Cuidado com as beatas.
  • -Watch the crumbs. -Cuidado com as beatas.
- Click here to view more examples -
3

miolo

NOUN
Synonyms: kernels, crumb
  • It's better than bread crumbs. É melhor que miolo de pão.
  • It's better than bread crumbs. É melhor do que miolo de pão.
  • Chestnuts, bread crumbs, celery. Castanha, miolo de pão, aipo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Crumbs

scraps

I)

sucatas

NOUN
Synonyms: junks, junkyards
  • ... to live like leeches off the scraps of continental society! ... para viver como sanguessugas das sucatas da sociedade continental!
II)

recados

NOUN
Synonyms: messages, errands
  • I'm sick of taking scraps. Estou farto de tomar recados.
  • ... throw you in a few scraps. ... jogue você em alguns recados.
  • ... gave him those mag scraps so he could make ... ... dei-lhe os recados mag para que ele pudesse fazer ...
  • - Here's some scraps for your dog, ... - Eis alguns recados para o seu cão, ...
- Click here to view more examples -
III)

restos

NOUN
  • A handful of scraps? Um punhado de restos?
  • Even small scraps will help. Mesmo pequenos restos ajudam.
  • Somebody must have left some food scraps lying around. Alguém deve ter deixado restos de comida por aí.
  • Coffee cups and food scraps. Copos de café e restos de comida.
  • You can go look for scraps around the neighborhood like the ... Pode ir procurar restos por aí como os ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobras

NOUN
  • The wolf just gets scraps. O lobo só pega sobras.
  • A handful of scraps? Um punhado de sobras?
  • Why would he want scraps? Por que ele iria querer sobras?
  • Living off scraps, my dear. Vivendo de sobras, meu querido.
  • These were scraps that were not meant for viewing. Eram sobras que não eram para ser exibidas.
- Click here to view more examples -
V)

migalhas

NOUN
  • Because we're going after scraps. Porque estamos indo atrás de migalhas.
  • Save a brother some scraps. Guarda umas migalhas para um irmão.
  • Come to beg for scraps? Veio implorar por migalhas?
  • ... tired of being thankful for scraps. ... cansado de ser grato por migalhas.
  • I'm tired of being thankful for scraps. Estou cansado de agradecer migalhas.
- Click here to view more examples -
VI)

pedaços

NOUN
  • Bits and scraps are coming together. Os pedaços estão se juntando.
  • It was just scraps of information. Eram apenas pedaços de informações.
  • A few scraps of paper, but nothing to make sense ... Uns pedaços de papel, mas nada que faça sentido ...
  • ... near the towel, scraps of faded paper. ... perto da toalha, pedaços de papel rasgados.
  • ... life according to a couple of scraps of paper. ... vida de acordo com um punhado de pedaços de papel.
- Click here to view more examples -
VII)

retalhos

NOUN
  • ... it up with these scraps of human behaviour. ... la com esses... retalhos do comportamento humano.
VIII)

recortes

NOUN
  • Scraps for my scrapbook. Recortes para meu livro de recortes.
IX)

fragmentos

NOUN

breadcrumbs

I)

pão ralado

NOUN
  • ... incoming material, in this case breadcrumbs, but also to ... ... material recebido (neste caso pão ralado), mas também com ...
II)

migalhas

NOUN
  • He can folloW the breadcrumbs, right? Ele pode seguir as migalhas, certo ?
  • You followed the breadcrumbs right to us. Seguiu as migalhas direto para nós.
  • You followed the breadcrumbs right to us. Seguiu as migalhas e veio ter conosco.
  • I made another swan with breadcrumbs for you. Fiz outro cisne de migalhas para você.
  • You followed the breadcrumbs right to us. Seguiu as migalhas direto até nós.
- Click here to view more examples -

cigarette butts

I)

bitucas

NOUN
Synonyms: butts
  • Take these cigarette butts off the table. Tirem as bitucas da mesa.
  • Cigarette butts, cans, wrappers, everything. Bitucas, latas, embalagens, tudo.
  • ... bit of food, cigarette butts, spit. ... pedaços de comida, bitucas de cigarro, cuspe.
  • ... , banana skins and cigarette butts. ... , cascas de banana e bitucas de cigarro.
  • ... I counted 27 people illegally dropping cigarette butts. ... eu contei 27 pessoas ilegalmente jogando bitucas no chão.
- Click here to view more examples -
II)

beatas

NOUN
Synonyms: butts, crumbs
  • Lots of cigarette butts, soda cans. Muitas beatas, latas de refrigerante.
  • It's those cigarette butts he keeps, flicking ... São as beatas que ele continua a atirar ...
  • There's cigarette butts Everywhere. Há beatas por todo o lado.
- Click here to view more examples -
III)

cigarro

NOUN
Synonyms: cigarette, smoke, smoking, cig
  • They could see the cigarette butts. Eles podiam ver o resto do cigarro.
  • They could see the cigarette butts. Eles podem ver as pontas de cigarro.
  • They left cigarette butts on the ground. Eles jogaram bitucas de cigarro no chão.
  • It's those cigarette butts he keeps flicking over the fence so ... É o cigarro que ele esconde na cerca para ...
  • There's still ash on the cigarette butts. Ainda há cinzas de cigarro.
- Click here to view more examples -

butts

I)

butts

NOUN
  • Butts, you got a visitor. Butts, tens uma visita.
  • Butts is breakin' his own rules, huh? Butts está quebrando suas próprias regras, hein?
  • Butts probably won't want us to follow him. Butts provavelmente não vai nos querer com ele
  • I used to call my cat Butts but my dad said ... Eu chamava ao meu gato Butts mas o meu pai ...
  • ... he stays up late talking with Butts. ... fica até tarde a conversar com o Butts.
- Click here to view more examples -
II)

traseiros

NOUN
  • Can you smell things in people's butts? É verdade que sente cheiro de coisas em traseiros?
  • Get your butts on that stage! Ponham seus traseiros em cena!
  • We should kick their butts! Devemos é chutar os traseiros deles!
  • Other people's butts have been on those seats. Os traseiros de outras pessoas estiveram nesse assentos.
  • Prepare your butts to be kicked! Vamos chutar seus traseiros!
- Click here to view more examples -
III)

bitucas

NOUN
Synonyms: cigarette butts
  • Put the butts in your pockets now! E guardem as bitucas nos bolsos.
  • What about all these butts? E quanto a todas estas bitucas?
  • - They drop the butts on the ground. -Eles jogam as bitucas no chão.
- Click here to view more examples -
IV)

extremidades

NOUN
  • Wipe their butts and that's it, you know? Limpe suas extremidades e é isso, você sabe?
V)

pontas

NOUN

kernels

I)

kernels

NOUN
  • ... no one is to manipulate those kernels while the plants are ... ... , ninguém deve manipular estes kernels enquanto as usinas estiverem ...
II)

miolo

NOUN
Synonyms: crumb
  • Characteristics of the kernels: Quanto às características do miolo:
III)

núcleos

NOUN
Synonyms: cores, nuclei, core, centers
  • Kernels are kind of big. Núcleos são meio grandes.
IV)

grãos

NOUN
Synonyms: grain, beans, grits, corns, berries
  • He'll want to count the kernels before he eats them ... Ele vai querer contar os grãos antes de comê-las ...
  • ... traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. ... tradicional método asteca usados para preparar grãos para o consumo.
  • ... a rope of garlic, 580 pepper kernels. ... uma corda de alho, 580 grãos de pimenta.
- Click here to view more examples -
V)

sementes

NOUN
Synonyms: seeds, seed, pips
  • ... of code that's going into these kernels. ... de código que está indo para essas sementes.
VI)

amêndoas

NOUN
Synonyms: almonds, almond
  • The kernels have a dry, crumbly consistency. As amêndoas possuem uma consistência seca e friável.
  • ... required and crush the kernels in the mortar, or ... ... necessário, e triturar as amêndoas no almofariz - ou ...

crumb

I)

migalha

NOUN
Synonyms: crust
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada pedaço, até a última migalha.
  • You have to struggle for every crumb. Tem que lutar por cada migalha.
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada bocado até à última migalha.
  • A crumb of cheese. Uma migalha de queijo.
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada bocadinho, até à última migalha.
- Click here to view more examples -
II)

miolo

NOUN
Synonyms: kernels
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada pedaço, até ao último miolo.
  • ... her the soft part of the crumb. ... a parte macia do miolo.
  • ... in the kitchen not, soft crumb? ... na cozinha não, miolo mole?
- Click here to view more examples -
III)

farelo

NOUN
Synonyms: bran

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals