Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Positioned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Positioned
in Portuguese :
positioned
1
posicionado
VERB
Synonyms:
placed
,
indexed
Is this positioned right?
Isto está bem posicionado?
My arm is positioned properly.
Meu braço está posicionado corretamente.
The gunman was positioned on the roof.
O pistoleiro foi posicionado sobre o telhado.
Our people were supposed to be positioned to cause destruction, ...
Nosso povo deveria estar posicionado para causar destruição, ...
A heavily loaded vehicle positioned at a natural choke point ...
Um veículo fortemente carregado posicionado num ponto bom para uma obstrução ...
Our people were supposed to be positioned to cause destruction, ...
O nosso povo devia estar posicionado para causar destruição, ...
- Click here to view more examples -
2
colocado
VERB
Synonyms:
placed
,
put
,
laid
,
posted
,
posed
This bandage, how was it positioned?
Como foi colocado o penso?
More meaning of Positioned
in English
1. Placed
placed
I)
colocado
VERB
Synonyms:
put
,
laid
,
posted
,
posed
Each hook placed at points of stamina.
Cada anzol colocado em pontos de resistência.
Carbon placed under extreme pressure.
Carbono colocado sob pressão extrema.
The payment is placed in the bowl.
O pagamento é colocado dentro do aquário.
I have placed three cameras.
Eu tenho colocado três câmeras.
Now a small magnetic coil is placed on his head.
Então um pequeno anel magnético é colocado na sua cabeça.
Never should have in placed in this situation!
Nunca devia ter nos colocado nesta situação!
- Click here to view more examples -
II)
posicionado
VERB
Synonyms:
positioned
,
indexed
... am perhaps rather better placed to gauge the extent of the ...
... talvez esteja mais bem posicionado para avaliar melhor a dimensão do ...
The Chronicles show it placed in the centre of the Machine ...
As Crônicas o mostram posicionado no centro da Máquina ...
... , which is perfectly placed to be an arbiter ...
... , que está extremamente bem posicionado para ser um árbitro ...
- Click here to view more examples -
III)
situado
VERB
Synonyms:
situated
,
located
,
set
,
nestled
A curious man and ideally placed.
Um homem curioso e idealmente situado.
... are clearly very well-placed.
... , indubitavelmente, está muito bem situado.
IV)
posto
VERB
Synonyms:
post
,
put
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
Until they placed the chopsticks around the table.
Até terem posto os pauzinhos à volta da mesa.
All placed here for the purpose of frightening us.
Tudo aqui posto com a finalidade de nos aterrorizar.
Now a small magnetic coil is placed on his head.
Agora um pequeno anel magnético é posto em sua cabeça.
I imagine he would have placed them in the safe.
Suponho que os tenha posto no cofre.
So it was placed here recently.
Então foi posto aqui recentemente.
One was placed on the exterior, underneath ...
Um foi posto no exterior, debaixo ...
- Click here to view more examples -
2. Put
put
I)
colocar
VERB
Synonyms:
place
,
putting
,
lay
I can put a fan on the top.
Posso colocar uma torta encima.
I wish to put a commission before you.
Eu quero colocar uma missão para você.
They might put me on the cover.
Eles podem me colocar na capa.
You going to put some big story in the papers?
Vais colocar grandes histórias nos jornais.
I gotta put some tape over that.
Tenho que colocar uma fita em cima disso.
We should put the children to bed.
Temos que colocar as crianças na cama.
- Click here to view more examples -
II)
pôr
VERB
Synonyms:
putting
,
lay
Put pasta in boiling water.
Pôr a pasta em água a ferver.
Remember to put it under the pillow.
Se lembre de pôr isto debaixo do travesseiro.
Make you want to put something in the plate.
Faz com queiram pôr algum no prato.
I finally get to put a face to the name.
Finalmente consegui pôr um rosto aos nome.
You know where to put the cork!
Você sabe onde pôr a rolha!
No one's going to put you in a.
Ninguém o vai pôr numa.
- Click here to view more examples -
III)
ponha
VERB
Put your old man shoes back on.
Ponha os seus sapatos de velho.
Put it in my safe, in the back.
Ponha em meu cofre, no fundo.
Put your hands in the air!
Ponha suas mãos pra cima!
Someone put on some music.
Alguém que ponha um pouco de música.
Put your hands on my hips.
Ponha suas mãos na minha cintura.
Put a hand on his shoulder.
Ponha a mão no ombro dele.
- Click here to view more examples -
IV)
põe
VERB
Synonyms:
puts
,
sets
,
lays
Put a field around us now!
Põe um campo de forças à nossa volta!
Put your head under the water.
Põe a cabeça debaixo da água.
Put the money in the freezer.
Põe o dinheiro no congelador.
Put this tape on your eyelids.
Põe fita nos olhos.
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
- Click here to view more examples -
V)
pôs
VERB
Synonyms:
laid
,
puts
Put what on the couch?
Pôs o que no sofá?
I bet she put that in there.
Eu aposto que ela pôs isso aí.
Did you put the money in the bank?
Pôs o dinheiro no banco?
You put a curse on us, didn't you?
Você pôs uma maldição em nós?
Why did you put it there?
Porque pôs isso aqui?
Your boss put that plane there.
Seu patrão pôs aquele avião lá.
- Click here to view more examples -
VI)
pô
VERB
Synonyms:
putting
,
gee
What do you think you can do, put?
O que achas que pode fazer, pô?
Put it back where it was found.
Volte a pô-la onde a encontraram.
Can you put that?
Podes pô-la?
I want to put him in jail.
Quero pô-lo na cadeia.
Put it in me brain.
Pô-lo no meu cérebro.
I had it put there.
Mandei pô-lo lá.
- Click here to view more examples -
VII)
posto
VERB
Synonyms:
post
,
station
,
rank
,
position
,
outpost
,
gas
Their bill is finally being put to a vote.
O projeto finalmente foi posto em votação.
Put that back in your pocket.
Posto isso para trás em seu bolso.
You can just put that anywhere.
Você pode simplesmente posto que em qualquer lugar.
And she put a spell on me?
E tenha posto um feitiço em mim?
She put to sea with the contractor's workmen onboard.
Posto a navegar com os operários a bordo.
You should have put more gore under the fangs.
Voce deveria ter posto mais sangue entrem os dentes.
- Click here to view more examples -
VIII)
abaixe
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
Put it down, big guy!
Abaixe isso, garotão!
Come on, put it down.
Vamos, abaixe a arma.
Put it on the ground slow!
Abaixe a arma lentamente!
Just put that down, okay?
Apenas abaixe isso, certo?
Put his hand down.
Abaixe a mão dele.
Put your pants down and get down on the ground.
Abaixe as calças e deita no chão.
- Click here to view more examples -
IX)
guarde
VERB
Synonyms:
save
,
store
,
guard
,
retain
Just put it someplace safe.
Só guarde em algum lugar seguro.
Put up that fishing pole and come home.
Guarde essa vara e venha para casa.
Put this away and come downstairs.
Guarde isto e vamos descer.
Put the camera away, we're going to bed.
Guarde a câmera, vamos dormir.
Put your suit away, chief.
Guarde sua fantasia, chefe.
Put that in the trunk.
Clarence, guarde isto no baú.
- Click here to view more examples -
X)
deixar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
letting
,
make
,
keep
,
drop
,
allow
I put it in your apartment.
Vou deixar em seu apartamento.
You going to put that away?
Vai deixar de lado?
We have nowhere to put her.
Não temos onde a deixar.
So let's put it behind us and move on.
Vamos deixar isso pra trás e seguir em frente.
Maybe she could just put it on his desk.
Talvez ela possa apenas deixar na mesa dele.
And we won't put off living until later.
E não iremos deixar de viver até lá.
- Click here to view more examples -
3. Posed
posed
I)
posou
VERB
She really posed for that?
Ela realmente posou para isso?
You posed with him?
Você posou com ele?
Our entire class posed for a photo with you.
Toda a turma posou para uma foto com você.
My neighbor posed for that.
Meu vizinho posou para isso.
I posed for a couple of pictures, signed some ...
Eu posou para um casal de imagens, assinou alguns ...
- Click here to view more examples -
II)
colocados
VERB
Synonyms:
placed
,
laid
,
enclosed
The body seems posed.
O corpo parece colocados.
... and the potential risks posed where the outsourced activities ...
... e os riscos potenciais colocados no caso de as actividades subcontratadas ...
Our three scholars will be posed questions, on ancient history ...
Aos três alunos serão colocados questões.sobre história antiga ...
... order to respond to the challenges posed by mental disorders.
... para responder aos desafios colocados pelos distúrbios mentais.
... we advance into the dilemmas posed by online services the ...
... avançamos para os dilemas colocados pelos serviços em linha, a ...
- Click here to view more examples -
III)
posaram
VERB
We heard the picture was posed!
Ouvimos que posaram para a foto!
We heard you posed the picture!
Ouvimos que posaram para a foto!
He posed a danger to the public ...
He posaram um perigo ao público ...
Some of them even posed for me, right where ...
Alguns deles até posaram para mim exatamente onde ...
Some of them even posed for me, right where ...
Alguns deles até posaram para mim exactamente onde ...
- Click here to view more examples -
IV)
representada
VERB
Synonyms:
represented
,
depicted
,
impersonated
V)
posava
VERB
That she posed for money.
Que ela posava por dinheiro.
- I posed for painters.
-Posava para pintores.
VI)
levantou
VERB
Synonyms:
raised
,
lifted
,
rose
,
arose
,
risen
VII)
fingiu
VERB
Synonyms:
pretended
,
faked
,
faking
,
feigned
... the man who once posed as a sommelier for ...
... de um cara que já fingiu ser especialista em vinhos por ...
She posed as a doctor for seven ...
Se fingiu de médica por sete ...
She posed as a doctor for seven months, managed to ...
Ela fingiu ser médica por sete meses, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals