Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Entertained
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Entertained
in Portuguese :
entertained
1
entretido
ADJ
Synonyms:
amused
I heard you are keeping yourself entertained.
Ouvi dizer que se tem entretido sozinho.
I heard you are keeping yourself entertained.
Ouvi dizer tem se entretido sozinho.
... to tell who's more entertained.
... de dizer quem está mais entretido.
I don't need to be entertained.
Eu não preciso estar entretido.
... and plenty to keep him entertained.
... , e muito pra deixá-lo entretido.
- Click here to view more examples -
2
entretidas
VERB
... all sporting events but the people wanted to be entertained.
... todos os eventos esportivos mas as pessoas queriam ser entretidas.
... will need to keep themselves entertained, in case we start ...
... precisarão manter-se entretidas no caso de começar ...
3
divertir
VERB
Synonyms:
fun
,
enjoy
,
entertain
,
amuse
I want to be entertained.
Eu quero me divertir.
People need to be entertained, need the distraction.
As pessoas precisam se divertir e se distrair.
Since when are you here to be entertained?
Não estamos aqui para nos divertir.
He was trying to keep us entertained.
Só estava tentando nos divertir.
Such people should not be entertained.
Essas pessoas não se devem divertir.
- Click here to view more examples -
More meaning of Entertained
in English
1. Amused
amused
I)
divertido
VERB
Synonyms:
fun
,
funny
,
entertaining
,
amusing
If you think that it is amused.
Se acha que é divertido.
I think he would be amused.
Eu o acharia divertido.
You may not be amused.
Pode não ser divertido.
He is not this amused?
Isto não é divertido?
... hole if the rains starts up again, but amused?
... buraco se a chuva começar novamente, mas divertido?
- Click here to view more examples -
II)
entretida
ADJ
Synonyms:
entertained
... but she seems to be highly amused.
... , mas ela parece bem entretida.
... and she likes to be amused.
... e ela gosta de ser entretida.
III)
achando graça
VERB
Synonyms:
laughing
... your idea of a joke, I am not amused.
... uma brincadeira, não estou achando graça.
IV)
entretido
VERB
Synonyms:
entertained
... the perfect gift to keep you amused on the way.
... o presente perfeito para te manter entretido.
You may not be amused.
Aviso: Pode não ser entretido.
I'd amused myself with planning out high ...
Tinha-me entretido a planear um alto ...
- Click here to view more examples -
V)
divirta
VERB
Synonyms:
enjoy
,
entertain
,
amuse
Maybe he gets amused.
Talvez ele se divirta.
I hope you be amused,
Espero que se divirta,
You may not be amused.
AVISO: talvez você não se divirta.
- Click here to view more examples -
2. Fun
fun
I)
divertido
NOUN
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
amused
This is going to be fun.
Mas isso será divertido.
I never had so much fun.
Eu nunca tinha me divertido tanto.
This is going to be fun.
E isso vai ser divertido!
This is not going to be fun.
Não vai ser divertido.
Or it can fun, you know?
Ou pode ser divertido, entendem?
You know, this is really fun.
Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)
divertida
ADJ
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
playful
,
amused
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
The fun part's what happened next.
A parte divertida é o que aconteceu depois.
Getting back to the square is the fun part.
Voltar ao perímetro é a parte divertida!
We were supposed to have a fun night, too!
Também devíamos ter tido uma noite divertida!
This is a fun conversation.
Essa conversa está divertida.
It was a fun night, though.
Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)
sarro
NOUN
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
I would never make fun of you.
Eu nunca tiraria sarro de você.
You think you can make fun of me?
Você acha que pode tirar sarro de mim?
I hope he's not making fun of my accent.
Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
You can and nobody is making fun of you.
Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
You made fun of my clothes.
Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)
engraçado
NOUN
Synonyms:
funny
,
cute
,
amusing
This is not fun.
Isto não é engraçado.
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
When it stops being fun.
Quando não for mais engraçado.
Just means he found something more fun to use.
Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
Is this fun for you?
Isto é engraçado para você?
That was so much fun!
Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
bounty
But it won't be any fun without you.
Mas não terá graça sem vocês.
I was just trying to have some fun.
Estava a tentar ter alguma graça.
How fun is that?
Que graça tem isso?
Took all the fun out.
Perdeu toda a graça.
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You are so gullible that it is not even fun!
Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
sweet
,
legally
,
neat
You know what would be fun?
Você sabe o que seria legal?
I forgot how fun this was.
Quanto isso foi legal?
Thought it would be fun.
Pensei que isso fosse ser legal.
That was fun,you guys.
Foi legal, galera.
Because he thought it was fun.
Ele achou que era legal.
This is not fun!
Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
jokes
,
gag
,
punch line
Not much fun, is it?
Não tem piada, pois não?
Are you trying to make fun of this?
Está tentando fazer piada disto?
Makes you think to do it for fun.
Você pensa que é piada.
I do think it's fun.
Não acho que tem piada.
But it's no fun alone.
Mas sozinho não tem piada.
All the fun cutting, none of the rules.
Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
All right, no more fun and games.
Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
No more fun of any kind!
Nem mais uma brincadeira!
I only made fun.
Apenas fiz uma brincadeira.
Fun is just beginning.
A brincadeira está só no princípio.
She did it just for fun?
Ela o fez só de brincadeira?
He says he does this sort of thing for fun.
Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -
3. Enjoy
enjoy
I)
desfrutar
VERB
Just relax and enjoy the food.
Basta relaxar e desfrutar da comida.
You may enjoy any form of entertainment you wish.
Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
Can we just enjoy it for a few days?
Podemos desfrutar disto por uns dias?
I want to enjoy food, wine, coffee.
Quero desfrutar de comida, vinho, café .
I plan to enjoy my weekend.
Pretendo desfrutar do meu fim de semana.
But you don't even have time to enjoy your kids.
Mas não tem tempo nem para desfrutar com as crianças.
- Click here to view more examples -
II)
apreciar
VERB
Synonyms:
appreciate
,
assess
Let us enjoy the spirit of generosity.
Vamos apreciar o espírito da generosidade.
But we going to enjoy f x ng that.
Mas vamos apreciar consertar isso.
You got to relax and enjoy it.
Você precisa relaxar e apreciar.
You got to relax and enjoy it.
Precisa de relaxar e apreciar.
I think you'd enjoy some cream.
Acho que vais apreciar umas natas.
The slow drive allowed us to enjoy the scenery.
O avanço lento nos permitiu apreciar bem a paisagem.
- Click here to view more examples -
III)
aproveite
VERB
Synonyms:
seize
,
leverage
Just enjoy that view.
Só aproveite essa visão.
Enjoy the rest of your live.
Aproveite o resto do seu vôo.
Hope you enjoy your stay.
Espero que aproveite bem.
Enjoy the delights of life while you can.
Aproveite os prazeres da vida enquanto você pode.
Enjoy your stay with us.
Aproveite a sua estadia.
Enjoy your wedding day, your highness.
Aproveite o casamento, alteza.
- Click here to view more examples -
IV)
curtir
VERB
Synonyms:
hang out
,
tan
So why don't you let her enjoy it?
Por que não a deixa curtir?
I want to enjoy this.
Eu quero curtir isso.
We have to enjoy life.
A gente tem que curtir a vida.
Not a weekend for you to enjoy.
Não é um fim de semana para você curtir.
Just let me relax and enjoy my life.
Apenas me deixe relaxar e curtir a vida.
We want to enjoy our lives, celebrate our lives.
Queremos curtir e festejar nossas vidas.
- Click here to view more examples -
V)
divirta
VERB
Synonyms:
entertain
,
amuse
I really want you to just enjoy yourself.
Realmente quero que você se divirta.
Just let her enjoy herself for once.
Deixe que se divirta sozinha.
I want him to enjoy himself.
Quero que ele se divirta.
You go and enjoy yourself.
Vá e se divirta.
You might even enjoy yourself.
Pode até ser que se divirta.
I hope you will enjoy the evening.
Espero que se divirta essa noite.
- Click here to view more examples -
VI)
gosta
VERB
Synonyms:
like
,
likes
You enjoy the theater, too.
Você também gosta de teatro.
You sure do enjoy your groceries.
Você gosta mesmo da sua comida.
In fact,he seemed to rather enjoy it.
Na verdade parece que ele gosta disso.
You enjoy drugging your clients?
Gosta de drogar seus clientes?
You enjoy all good things in life right?
Gosta das coisas boas da vida?
And you enjoy making keys?
E você gosta de fazer chaves?
- Click here to view more examples -
VII)
saborear
VERB
Synonyms:
taste
,
savor
,
savour
,
sip
,
relish
Or enjoy how the man tries to wear the hat.
Ou saborear como é que alguém consegue colocar esse chapéu.
Let me enjoy the moment.
Me deixe saborear o momento.
You only ask of me to enjoy this nice food and ...
Está me pedindo apenas para saborear esta bela comida e ...
You're supposed to enjoy what you eat.
Tem que saborear o que se come.
I'm just trying to enjoy a pastry here.
Só estou a tentar saborear um bolinho.
I'il let you enjoy your dinner.
Deixarei você saborear o seu jantar.
- Click here to view more examples -
VIII)
goste
VERB
Synonyms:
like
Hope you enjoy the food.
Espero que goste da comida.
I hope you enjoy it here.
Espero que goste daqui.
He might enjoy this.
Talvez ele goste disto.
You may enjoy that.
Você talvez até goste.
I hope you enjoy the book.
Espero que goste do livro!
Hope you enjoy living here.
Espero que goste de viver aqui.
- Click here to view more examples -
IX)
divertir
VERB
Synonyms:
fun
,
entertain
,
amuse
We enjoy very much.
Vamos nos divertir bastante daqui por diante.
Might as well enjoy it.
Deveria se divertir também.
The whole point is just to enjoy yourself.
O importante é se divertir.
And try to enjoy myself.
Preciso ficar e tentar me divertir.
Can not we just enjoy it?
Não podemos nos divertir?
Here you can forget the steps and enjoy yourself.
Aqui pode esquecer os passos e se divertir.
- Click here to view more examples -
X)
gosto
VERB
Synonyms:
like
,
taste
,
love
,
liking
I enjoy hating the theater.
Eu gosto de odiar teatro.
I enjoy the theater as much as the next guy.
Gosto tanto de teatro quanto qualquer um.
I enjoy that sort of thing.
Gosto desse tipo de coisas.
I enjoy exploring my city.
Eu gosto de explorar minha cidade.
I also enjoy air shows and beer.
Eu também gosto mostra aviação e cerveja.
I also enjoy air shows and beer.
Também gosto de shows aéreos e cerveja.
- Click here to view more examples -
4. Entertain
entertain
I)
entreter
VERB
Synonyms:
entertaining
,
amuse
You do this professionally, or just to entertain friends?
O faz profissionalmente, ou só para entreter seus amigos?
I can barely entertain myself for that long.
Mal consigo me entreter por tanto tempo.
The purpose of this exercise is not to entertain us.
O objetivo deste exercício não é para nos entreter.
And you can't entertain and inform at the same time.
E tu não podes entreter e informar ao mesmo tempo.
I was happy to entertain your nephew for a while.
Fiquei feliz em entreter seu sobrinho um momento.
How will you entertain us?
Como é que vai nos entreter?
- Click here to view more examples -
II)
distrair
VERB
Synonyms:
distract
,
distraction
,
amuse
,
divert
Had to entertain a couple of clients.
Estava a distrair um casal.
I can entertain myself.
Eu sei me distrair.
I want to entertain, and make money.
Quero me distrair e ganhar dinheiro.
... this clown to somehow entertain the allies.
... a este palhaço para de alguma forma distrair os aliados.
... lot of trouble to entertain me.
... monte de problemas para me distrair.
We're here to entertain, not to heal.
Estamos aqui para distrair, não para curar.
- Click here to view more examples -
III)
divertir
VERB
Synonyms:
fun
,
enjoy
,
amuse
Stop trying to entertain me.
Pare de tentar me divertir.
Are we here to entertain ourselves or do the job?
Estamos aqui para se divertir ou para trabalhar?
Now you have to entertain me.
Agora você tem que me divertir.
Actors like me can only entertain the people.
Atores como eu, só pode divertir as pessoas.
Now you have to entertain me.
Agora tens que me divertir.
From two days we entertain each other.
Daqui a dois dias vamos nos divertir juntos.
- Click here to view more examples -
IV)
divirta
VERB
Synonyms:
enjoy
,
amuse
I need you to entertain her in my absence.
Preciso que você a divirta na minha ausência.
Entertain us with a tale of ...
Nos divirta com uma história de ...
So let me entertain you
Assim deixa que eu divirta você
Here we are now Entertain us
Estamos aqui agora Divirta-nos
So let me entertain you and we'll have a real ...
Assim deixa que eu divirta você Nos passaremos muito ...
... you take Loretta on, and you entertain the kids.
... leve Loretta, e divirta as crianças.
- Click here to view more examples -
5. Amuse
amuse
I)
divertir
VERB
Synonyms:
fun
,
enjoy
,
entertain
She had a right to amuse herself, didn't she?
Tinha direito de se divertir, não tinha?
To amuse your captain?
Para divertir o capitão.
An unmarried gentleman must amuse himself.
Um cavalheiro solteiro tem que se divertir.
Because it will amuse me.
Porque irá me divertir.
I think it might amuse me.
Acho que vai me divertir.
- Click here to view more examples -
II)
entreter
VERB
Synonyms:
entertain
,
entertaining
Just another playmate, hired to amuse me.
Só outro contratado para me entreter.
It will amuse your customers.
Vai entreter os seus clientes.
... see what we can find to amuse you.
... ver o que temos para o entreter a si.
... my profile to both help and amuse people.
... meu perfil pra ajudar e entreter pessoas.
... with the power only to amuse the mob.
... com poder de apenas entreter a multidão.
- Click here to view more examples -
III)
divirta
VERB
Synonyms:
enjoy
,
entertain
In the kitchen you might find something to amuse you.
Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
Let me amuse myself by making a suggestion.
Permitam que me divirta, fazendo uma sugestão.
Surprise your friends, amuse your enemies, start ...
Surpreenda os seus amigos, divirta os seus inimigos, comece ...
... you please, as long as you'll amuse me.
... que quiser, desde que me divirta.
- Click here to view more examples -
IV)
distrair
VERB
Synonyms:
distract
,
distraction
,
entertain
,
divert
And his job is to amuse my grandchildren.
Sua função é distrair meus netos.
I guess we'il have to amuse ourselves.
Creio que teremos que nos distrair.
... my money in your hand before you will amuse me?
... meu dinheiro em suas mãos antes de me distrair.
... things like that just to amuse each other.
... essas coisas para nos distrair.
... nothing but to entertain, amuse and insulate then the tube ...
... nada além de entreter, distrair e isolar a lente ...
- Click here to view more examples -
V)
espairecer
VERB
Synonyms:
clear
,
unwind
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals