Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dorsum
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dorsum
in Portuguese :
dorsum
1
dorso
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
dorsal
,
torso
,
backline
More meaning of Dorsum
in English
1. Back
back
I)
volta
ADV
Synonyms:
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
Come back up with us.
Volta para cima connosco.
How does it feel to be back?
Como se sente por estar de volta?
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
They want me back for the next semester.
Eles me querem de volta para o próximo semestre.
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)
costas
NOUN
Synonyms:
backs
,
coasts
,
shores
,
strands
Do you know why my back hurts?
Você sabe porque minhas costas doem?
See your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I saw the tattoo on your back.
Vi a tatuagem nas suas costas.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
Found a tattoo on my lower back of a unicorn.
Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)
trás
ADV
Synonyms:
behind
,
brings
,
rear
She slipped out the back.
Ela fugiu por trás.
I left my personal problems back on the ship.
Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
Go back immediately, for your own safety.
Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
Do not come back and do not look back.
Não volte e não olhe para trás.
I wrote it on the back.
Eu escrevi algo trás.
Then how can he stay back?
Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
behind
,
ago
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
Hiding in the back of one of these cupboards.
Escondida atrás de um destes armários.
Auditions are out back.
Testes são lá atrás.
My office is right back there.
Eu escritório é aqui atrás.
There are more back there!
Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)
parte traseira
ADV
Synonyms:
rear
,
backside
Put down your back.
Coloca em baixo na parte traseira.
Some meat sign on the back of his robe.
Um sinal de carne na parte traseira do robe.
You promised to quit letting friends in the back.
Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
The back and front of your dad's restaurant?
A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
You can hear your own voice back on it.
Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
With a tank on the back.
Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)
traseira
NOUN
Synonyms:
rear
,
tail
Six of us in the back.
Seis de nós na traseira.
I caught a glimpse of the back of the car.
Eu consegui gravar a traseira do carro.
He was in the back of a van.
Ele estava na traseira de uma van.
Is there a back door?
Tem uma porta traseira?
The front does not match the back.
A frente não combina com a traseira.
Walk to the back.
Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)
fundos
NOUN
Synonyms:
funds
,
backgrounds
,
funding
,
fund
,
bottoms
Deliveries in the back.
Entrega é pelos fundos.
They must've gone down the back stairs.
Devem ter saído pelos fundos.
Can we go out the back way?
Podemos ir pelos fundos?
Come in the back with me.
Venha para os fundos comigo.
Try the back bedroom.
Tenta o quarto dos fundos.
Get the cars around the back!
Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)
regressar
ADV
Synonyms:
return
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
Are you going back home too?
Também vais regressar a casa?
The men can go back now.
Os homens podem regressar.
I should make you walk back.
Devia te obrigar a regressar.
I could never go back to that neighbourhood.
Jamais poderia regressar ao bairro.
You must leave this house and never come back.
Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)
novamente
ADV
Synonyms:
again
,
re
Turn the radio back on.
Ligue o rádio novamente.
Do they get back together then?
Eles ficam novamente juntos?
So we have to get the noise back on.
Então temos que começar o barulho novamente.
I think we just got our lives back.
Acho que temos as nossas vidas novamente.
Are they back together?
Eles estão juntos novamente?
And if they send you back into prison again?
Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
fresh
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
You ought to be sent back to public school.
Deveria te mandar de novo ao colégio.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
My breeding program is back on track.
O meu programa de procriação está de novo em andamento.
Open the mountains back up to the public, today!
Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -
2. Backs
backs
I)
costas
NOUN
Synonyms:
back
,
coasts
,
shores
,
strands
They had sexier backs.
Eram mais gostosas de costas.
We should never have turned our backs on you.
Nunca te deveríamos ter virado as costas.
They keep turning their backs.
Eles ficam virando de costas.
Until you decided to start making decisions behind our backs.
Até que você começou a tomar decisões nas nossas costas.
The world turned their backs on cars like us.
O mundo virou as costas para os carros como nós.
Until you decided to start making decisions behind our backs.
Até decidir começar a tomar decisões nas nossas costas.
- Click here to view more examples -
II)
partes traseiras
NOUN
Synonyms:
rears
III)
dorso
NOUN
Synonyms:
back
,
dorsum
,
dorsal
,
torso
,
backline
Their dark blue backs are accentuated by a clearly defined area ...
O dorso azul escuro é acentuado por uma zona ...
Raising their backs slightly above the surface of the water is ...
Levantar o dorso um pouco acima da superfície da água é ...
IV)
apoia
VERB
Synonyms:
supports
,
endorses
,
condone
V)
retaguarda
NOUN
Synonyms:
rear
,
rearguard
You were there to watch their backs.
Estavas lá para proteger a retaguarda deles.
You were there to watch their backs.
Você estava lá para proteger a retaguarda deles.
... we must defend our backs!
... temos de defender a nossa retaguarda!
I'll cover your backs.
Eu cubro a retaguarda.
... work quietly... and watch our backs.
... trabalhar em silêncio... e cuidar da retaguarda.
Watch our backs, OK?
Guarde a nossa retaguarda, certo?
- Click here to view more examples -
3. Dorsal
dorsal
I)
dorsal
ADJ
Look at the dorsal structure.
Olhe para a estrutura dorsal.
... port side, approaching the dorsal heat sink.
... bombordo do casco, me aproximando do dorsal.
Ah, dorsal rib compound fracture.
Ah, composto de costela dorsal fratura.
Ah, dorsal rib compound fracture.
Fratura da costela dorsal.
This is the dorsal caudate body.
Este é o corpo caudado dorsal.
- Click here to view more examples -
II)
dorso
ADJ
Synonyms:
back
,
backs
,
dorsum
,
torso
,
backline
4. Torso
torso
I)
torso
NOUN
You pulled my torso!
Você arrancou meu torso!
About the right length of torso.
A mesma extensão de torso.
Multiple injuries to the face and torso.
Ferimentos múltiplos no rosto e torso.
We found sawdust on his torso.
Encontramos serragem no torso.
Leave my torso alone at least.
Deixe meu torso em paz pelo menos.
- Click here to view more examples -
II)
tronco
NOUN
Synonyms:
trunk
,
stem
,
log
,
stump
Except he's missing his torso.
Excepto, que falta o tronco.
Mostly in his face, hands and torso.
Sobretudo na cara, mãos e tronco.
The head or the torso?
A cabeça ou o tronco?
The majority of the damage is confined to the torso.
A maior parte das lesões está no tronco.
Except the part stuck in his torso.
Excepto a parte enfiada no tronco.
- Click here to view more examples -
III)
dorso
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
dorsum
,
dorsal
,
backline
Now take a look at her upper torso and face.
Agora dê uma olhada no seu dorso superior e face.
Now take a look at her upper torso and face.
Agora repara no dorso superior dela e na cara.
And the torso found this morning is missing exactly the ...
E no dorso encontrado essa manhã falta exatamente o ...
- Click here to view more examples -
IV)
tórax
NOUN
Synonyms:
chest
,
thorax
,
rib cage
It shows bruises on his torso.
Ela mostra hematomas no tórax.
... focal charring of the limbs and torso.
... queimadura focal nos braços e tórax.
... evident is the focal charring of the limbs and torso.
... evidente é o queimadura nos braços e tórax.
Yes, on my torso.
Sim, no tórax.
... extending to mid-torso.
... que se estendem até metade do tórax.
- Click here to view more examples -
5. Backline
backline
I)
backline
NOUN
II)
dorso
NOUN
Synonyms:
back
,
backs
,
dorsum
,
dorsal
,
torso
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals