Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Concert
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Concert
in Portuguese :
concert
1
concerto
NOUN
Synonyms:
gig
Time for your first concert!
Hora do primeiro concerto!
What are you expecting at the concert?
O que esperam do concerto?
It was your first concert.
Era o seu primeiro concerto.
We could use the concert method.
Nós podemos usar o concerto.
I panicked at my last concert.
Eu tive um ataque de pânico no meu último concerto.
Did you give a concert abroad?
Você quis dar um concerto no estrangeiro?
- Click here to view more examples -
2
show
NOUN
Synonyms:
show
,
gig
This is a rock concert.
É um show de rock.
We have that concert coming up.
Bem, temos esse show chegando.
Have you considered some sort of concert?
Você considerou algum tipo de show?
We have to call off the next concert!
Temos que suspender o próximo show!
You got a concert date in two weeks.
Tem show marcado para daqui a duas semanas.
We can have fun at the concert, too.
Nós podemos nos divertir no show, também.
- Click here to view more examples -
3
shows
NOUN
Synonyms:
shows
,
concerts
,
gigs
My father banned me from seeing a rock concert again.
Meu pai me proibiu de ir a shows de rock.
She was so funny in concert too.
Era muito divertida nos shows.
I saw her twice in concert.
Eu vi dois shows dela.
I saw her twice in concert.
Assisti dois shows dela.
... care if she is here for a big concert.
... importa se ela é acostumada a fazer grandes shows.
... kids go to their concert, they have a great ...
... os jovens vão aos seus shows e se divertem muito ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Concert
in English
1. Gig
gig
I)
giga
NOUN
Synonyms:
jig
This is a four gig ultra fast.
Isso é cartão de 4 giga ultra rápido.
... stored on a one-gig flash drive.
... guardada num flash drive de 1 giga.
... from the Take Five gig he did last month.
... partir do Take Five giga ele fez no mês passado.
Nine-gig drive.
Drive de nove giga.
Here, here's a 16 -gig flash drive.
Aqui, é um pen drive de 16 giga.
- Click here to view more examples -
II)
show
NOUN
Synonyms:
show
,
concert
This is adrenalin from the gig.
Isto é adrenalina devido ao show.
You got your industry inside showcase gig.
Você tem a indústria assistindo ao show.
It was their last gig.
Foi o último show.
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
Tough gig, you brought it home.
Show difícil, você trouxe para casa.
I want to do the gig.
Eu quero fazer o show.
- Click here to view more examples -
III)
concerto
NOUN
Synonyms:
concert
I got us a gig.
Consegui um concerto para nós.
Because the original gig fell through!
Porque o concerto original foi cancelado.
His first solo gig.
O primeiro concerto a solo.
Come and see their gig.
Anda ver o concerto.
I have a gig?
Eu tenho um concerto?
He was at a gig.
Ele tinha um concerto.
- Click here to view more examples -
IV)
actuação
NOUN
Synonyms:
performance
,
acting
,
actuating
,
actuation
Come on, it's time for the gig.
Está na hora da actuação.
He did a gig once without a microphone.
Ele uma vez fez uma actuação sem microfone.
... to get to my gig.
... que ir para a minha actuação.
We're late for the gig!
Estamos atrasados para a actuação!
Another gig in my own back yard doesn't exactly ...
Outra actuação no meu próprio quintal não é ...
Another gig in my own back yard ...
Outra actuação no meu próprio quintal ...
- Click here to view more examples -
V)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
show
,
spectacle
Come on, we got a big gig tomorrow.
Anda, amanhã temos espectáculo.
They knew it was a good gig.
Sabiam que seria um bom espectáculo.
Maybe we ought to skip this gig.
Talvez devêssemos faltar a este espectáculo.
I have a gig?
Eu tenho um espectáculo?
His first solo gig.
Primeiro espectáculo a solo.
We have a gig next week.
Temos um espectáculo para a semana.
- Click here to view more examples -
VI)
atuação
NOUN
Synonyms:
acting
,
performance
,
expertise
,
actuation
Maybe at a real acting gig.
Talvez numa atuação de verdade.
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia te ajeitar uma atuação permanente.
I could hook you up with a permanent gig there.
Poderia arrumar uma atuação fixa ali.
I mean, it's kind of a real gig.
Quero dizer, é um tipo de atuação real.
Is this about that gig tomorrow ?
É sobre a atuação de amanhã?
I could hook you up with a permanent gig there.
Eu poderia ligar--te com uma atuação permanente.
- Click here to view more examples -
VII)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
I really need this gig.
Eu preciso muito desse bico.
That was my first gig, right?
Foi meu primeiro bico, sabe?
The guy who gave me this gig.
O cara que me arrumou esse bico.
We did it just as a gig.
Fizemos apenas um bico.
You do a side gig.
Você faz um bico.
... extra cash, he can get you a security gig.
... extra, ele te arranja um bico.
- Click here to view more examples -
2. Show
show
I)
mostrar
VERB
Synonyms:
showing
,
display
,
showcase
Are you going to show this film to the president?
Você vai mostrar este filme para o presidente?
Let me show you how.
Deixa eu mostrar pra você.
You want to show me something?
Quer me mostrar algo?
Let me show you where.
Vou te mostrar onde.
And what have you got to show for it?
E o que você tem para mostrar para ele?
We have to show them.
Nós temos que mostrar a eles.
- Click here to view more examples -
II)
visualizar
NOUN
Synonyms:
view
,
showing
,
visualize
,
preview
,
viewing
III)
espectáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
gig
I was just trying to see the show.
Eu só estava a ver o espectáculo.
The show's about to begin.
O espectáculo está quase a começar.
This is just a show.
Isto é apenas um espectáculo.
Come and see a real show!
Venha e veja o verdadeiro espectáculo!
We have a show to do!
Temos um espectáculo para fazer.
I just froze up, and they stopped the show!
Fiquei paralisado e pararam o espectáculo.
- Click here to view more examples -
IV)
espetáculo
NOUN
Synonyms:
spectacle
,
sight
,
pageant
Is this part of the show?
Isso faz parte do espetáculo?
The show is in four days.
O espetáculo está em quatro dias.
The biggest show ever.
O espetáculo maior já.
There are only three hours left for the show.
Há só três horas deixado para o espetáculo.
Let the real show begin.
Agora sim começa o verdadeiro espetáculo.
And then it's show time.
E então, é hora do espetáculo.
- Click here to view more examples -
V)
programa
NOUN
Synonyms:
program
Because this is a car show.
Este é um programa sobre carros.
You should invite them down to the show.
Você os convida para o programa.
The show's been going on how long?
Quanto tempo esteve o programa no ar?
The network will make the show.
Irão querer fazer o programa.
The show you're staging is no different than mine.
O programa que apresenta não é diferente do meu.
They have a radio show.
Têm um programa de rádio.
- Click here to view more examples -
VI)
demonstrar
VERB
Synonyms:
demonstrate
,
prove
,
showing
You need to show him that you really do care.
Precisa demonstrar que se importa com ele.
So we all go to show our support.
Por isso vamos todos demonstrar o nosso apoio.
Wearing a dress is a funny way to show it.
Usar vestido é uma forma estranha de demonstrar.
You might show some gratitude.
Vocês deveriam demonstrar alguma gratidão.
You must have evidence to show that.
Serão precisas provas para o demonstrar.
The only one willing to show compassion.
A única disposta a demonstrar compreensão.
- Click here to view more examples -
VII)
exibir
VERB
Synonyms:
display
,
view
,
exhibit
And what have you got to show for it?
E o que você tem para exibir depois disso?
Maybe he wants to show himself.
Talvez ele queira se exibir.
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
Just come back to show us, did you?
Voltou para se exibir, não foi?
Show off for your friends?
Se exibir para seus amigos?
You ready to show off?
Está pronta para se exibir?
- Click here to view more examples -
VIII)
aparecer
VERB
Synonyms:
appear
,
showed up
I think it's best if you just don't show.
Creio que seja melhor se não aparecer.
I will show up and try to talk.
Vou aparecer e tentar conversar.
Of all days not to show.
De todos os dias para não aparecer.
I kept waiting for her to show up.
Fiquei esperando ela aparecer.
Maybe they're not going to show up.
Talvez eles não vão aparecer.
Can you fix it so the bruises don't show?
Pode dar um jeito para não aparecer os hematomas?
- Click here to view more examples -
3. Shows
shows
I)
mostra
VERB
Synonyms:
show
,
displays
,
showing
,
shown
And this chart shows you where it all is.
Este quadro mostra onde fica tudo.
The floor plan shows all the room dimensions.
O projeto do piso mostra toda a dimensão da sala.
That right there shows me just how smart you are.
Essa tua atitude só mostra o quão esperta tu és.
The patient shows almost no symptoms.
O paciente não mostra quase nenhuns sintomas.
You never shows me any affection.
Você não mostra nenhuma afeição.
It shows unity, that all thoughts are one.
Mostra união, que só há um pensamento.
- Click here to view more examples -
II)
espectáculos
NOUN
Synonyms:
performances
,
spectacles
,
gigs
His shows are selling out.
Os espectáculos dele estão a esgotar.
Did you ever see one of the old shows?
Assistiram a algum dos velhos espectáculos?
Now we've also decided to cancel tomorrow's shows.
Agora, também decidimos cancelar os espectáculos de amanhã.
If you tell me what shows you are in.
Se me disser quais os espectáculos em que entrou.
Six shows running at once!
Com seis espectáculos ao mesmo tempo!
I used to watch his shows over and over.
Eu costumava ver os seus espectáculos repetidamente.
- Click here to view more examples -
III)
mostras
NOUN
Synonyms:
exhibitions
,
showcases
Shows some raw talent, son.
Mostras um talento cru, filho.
They want to run game shows and syndicated talk instead.
Eles querem correr mostras de jogo e talk vez.
... golden mind stoops not to shows of dross, eh?
... mente de ouro não se rebaixa a mostras de impureza.
... our friend, it shows some respect.
... nosso amigo, porque não mostras um pouco de respeito.
And for these shows of loyalty I forgive ...
E por estas mostras de fidelidade perdoo- ...
- Click here to view more examples -
IV)
demonstra
VERB
Synonyms:
demonstrates
Shows you what a small world this is.
Isso demonstra como o mundo é pequeno.
It shows that the world has wanted this done.
Isso demonstra que o mundo queria que isso fosse feito.
This shows your admirable good taste.
Isso demonstra seu admirável bom gosto.
Shows great determination and courage.
Demonstra grande coragem e determinação.
Shows how necessary it is for you to get away.
Isto demonstra o quanto é importante irmos embora.
Everything shows that it was an ambush.
Tudo demonstra que foi uma emboscada.
- Click here to view more examples -
V)
programas
NOUN
Synonyms:
programs
,
software
Got the recipe from one of those cooking shows.
Tirei a receita de um daqueles programas de cozinha.
Have you seen their shows?
Você viu os seus programas?
Do you ever watch any of those nature shows?
Costuma ver algum desses programas sobre a natureza?
Direct appeals to do the morning shows.
Pedidos para os programas da manhã.
The last ten shows.
Os últimos dez programas.
We got it on to big shows.
O colocamos em grandes programas.
- Click here to view more examples -
VI)
apresenta
VERB
Synonyms:
presents
,
features
,
offers
,
introduces
,
displays
,
boasts
The body also shows several fractures.
O corpo também apresenta várias fracturas.
Sever site shows no sign of bruising.
O local do corte não apresenta hematomas.
Right shoulder area shows lacerations and a hematoma ...
A área do ombro direito apresenta cortes e um hematoma ...
He shows no signs of remorse for his ...
Não apresenta sinais des remorso pelos ...
It shows novel characteristics and appears ...
Apresenta características novas e parece ...
Right temporal area shows hematoma the size of ...
A área temporal apresenta um hematoma do tamanho de ...
- Click here to view more examples -
VII)
revela
VERB
Synonyms:
reveals
,
unveils
,
proves
,
uncovers
,
discloses
It shows lack of control.
Revela falta de controle.
He shows signs of being a predator.
Que revela sinais de um maníaco.
While her father shows a darker side.
Enquanto o seu pai revela um lado mais negro.
He shows almost every textbook indicator.
Revela quase todos os indícios.
That shows how far behind we are.
Isso revela quão distantes estamos.
Innovation also shows in new approaches, new methods ...
A inovação também se revela em novas abordagens, novos métodos ...
- Click here to view more examples -
VIII)
exibe
VERB
Synonyms:
displays
,
exhibits
He shows me off to people.
Ele me exibe para as pessoas.
His mother shows off her grandsons to make me jealous.
A mãe dele exibe os netos para eu sentir ciúmes.
... you know, the face that he shows the world.
... - a face que ele exibe ao mundo.
... synthesising an antigen that shows some promise.
... sintetizando um antígeno que exibe alguma promessa.
- Click here to view more examples -
4. Concerts
concerts
I)
concertos
NOUN
Synonyms:
gigs
And museums and concerts.
E museus e concertos.
Will you do other concerts?
Vais fazer mais concertos com ela?
No one goes to the concerts.
Ninguém vai aos concertos.
No more concerts for you!
Sem mais concertos pra você!
She has given lessons and concerts.
Ela tem dado aulas e concertos.
I want to scream in rock concerts.
Quero gritar em concertos de rock.
- Click here to view more examples -
II)
shows
NOUN
Synonyms:
shows
,
gigs
How many concerts do you average a year?
Quantos shows fazem em média por ano?
We need to return to the stage, giving concerts.
Precisamos voltar aos palcos, dar shows.
Every night, after the concerts, the festival people ...
Toda noite, depois dos shows, o pessoal do festival ...
... to all of your concerts.
... a todos os seus shows.
... because you've been to so many concerts?
... por que já esteve em vários shows?
... kind of an excitement that you would get from concerts.
... tipo de entusiasmo que se vê em shows.
- Click here to view more examples -
5. Gigs
gigs
I)
shows
NOUN
Synonyms:
shows
,
concerts
Maybe you should come to one of my real gigs.
Talvez devesse ir a um dos meus verdadeiros shows.
They must be having trouble getting gigs.
Eles devem estar com problemas para terem shows.
So you can go for gigs with your band?
Então, pode ir aos shows da sua banda?
This was one of your real gigs.
Esse foi um dos seus verdadeiros shows.
I got a couple gigs in town over the next few ...
Tenho alguns shows na cidade nas próximas ...
- Click here to view more examples -
II)
temporarios
NOUN
III)
gb
NOUN
Synonyms:
gb
... closely, actually holds 240 gigs of memory.
... perto, na verdade ele armazena 240 GB de memória.
IV)
actuações
NOUN
Synonyms:
performances
... 's got me some gigs there, which would ...
... conseguiu-me algumas actuações, e eu gostaria ...
V)
concertos
NOUN
Synonyms:
concerts
Of course the gigs are drying up.
Claro, os concertos são cada vez menos.
I'm doing a couple gigs.
Vou ter alguns concertos.
I'm doing a couple gigs.
Vou dar uns concertos.
... can make the job fit around the gigs.
... posso conciliar o emprego com os concertos.
I have, like, five gigs this week and I ...
Eu tenho, uns cinco concertos esta semana e ainda ...
- Click here to view more examples -
VI)
gigas
NOUN
Synonyms:
gigas
I got 320 gigs in here.
Tenho 320 gigas aqui.
I can carry nearly 80 gigs of data in my head ...
Posso transportar até 80 gigas de dados na cabeça ...
That's 60 gigs of my life.
São 60 gigas da minha vida.
- Click here to view more examples -
VII)
espectáculos
NOUN
Synonyms:
shows
,
performances
,
spectacles
Or at any of my gigs?
Estiveste em algum dos meus espectáculos?
... she took on any of these kinds of gigs recently?
... ela fez algum desses espectáculos recentemente?
I'm doing a couple of gigs.
Estou a fazer alguns espectáculos.
I'm doing a couple gigs.
Estou a fazer alguns espectáculos.
After a few gigs, I started to feel ...
Após alguns espectáculos, comecei a sentir-me ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals