Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spillage
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spillage
in Portuguese :
spillage
1
derramamento
NOUN
Synonyms:
spill
,
pouring
,
shedding
,
outpouring
,
bloodshed
... effective cap to prevent fuel spillage.
... tampão eficaz de modo a evitar o derramamento de combustível.
2
respingo
NOUN
Synonyms:
splash
,
spatter
More meaning of Spillage
in English
1. Spill
spill
I)
derramamento
NOUN
Synonyms:
pouring
,
shedding
,
outpouring
,
bloodshed
This should be the spill.
Deve ser o derramamento.
You call this a spill?
Chama isto de derramamento?
This area was devastated by the oil spill.
Esta área foi devastada pelo derramamento de óleo.
... rewind it to right before the spill.
... rebobinar até ao momento do derramamento.
... whatever caused it happened before the spill.
... seja lá o que for, foi antes do derramamento.
Fuel spill in aft torpedo!
derramamento de combustível em à popa torpedo!
- Click here to view more examples -
II)
derramar
VERB
Synonyms:
pour
,
shed
,
pouring
,
shedding
Spill the really real?
Derramar a real realidade?
There are things in it that might spill.
Há coisas ai dentro que podem derramar.
I think it's your turn to spill some.
Acho que é sua vez de derramar um pouco.
Try not to spill any of this.
Tente não derramar nada disso.
So as not to spill any.
Assim, para não derramar nenhum.
They made me spill my beer!
Me fizeram derramar minha cerveja.
- Click here to view more examples -
III)
entornar
VERB
Did he spill any on himself?
Chegou a entornar sobre ele?
I was supposed to spill my coffee?
Era suposto eu entornar o café?
Touch but not spill, what?
Posso tocar, mas não entornar.
Too precious to spill.
Demasiado precioso para entornar.
You almost made me spill my drink.
Quase me fez entornar o café.
My cocoa will spill.
Vou entornar o chocolate.
- Click here to view more examples -
IV)
vazamento
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaking
,
casting
,
pouring
,
leaky
This show is the oil spill of entertainment.
Esse seriado é o vazamento de petróleo do entretenimento.
You had an oil spill out here?
Tiveram um vazamento de óleo aqui?
Fuel spill in aft torpedo!
Vazamento de combustível no torpedo de popa!
What you saw was not a toxic spill.
O que você viu não foi um vazamento tóxico.
... said something about a chemical spill.
... disse algo sobre um vazamento químico.
... down the other rigs when the spill began.
... as outras plataformas quando o vazamento começou.
- Click here to view more examples -
V)
desembucha
NOUN
... it from you, so spill it.
... de ti, por isso, desembucha.
Spill it, moneybags.
Desembucha, senhor da massa.
... a good friend" time, so spill.
... boa amiga", então desembucha.
You know what I want, so spill.
Já sabes o que quero por isso, desembucha.
... being a good friend" time, So spill.
... ser uma boa amiga, por isso desembucha.
- Spill your guts!
- Desembucha, menina!
- Click here to view more examples -
2. Pouring
pouring
I)
derramamento
VERB
Synonyms:
spill
,
shedding
,
outpouring
,
bloodshed
... it's impossible to compete with pouring food on your head ...
... é impossível competir com derramamento de alimentos em sua cabeça ...
II)
despejando
VERB
Synonyms:
dumping
,
evicting
Pouring my men down like an avalanche.
Despejando meus homens como uma avalanche.
... those needs because we're pouring all of this money into ...
... dessas necessidades porque estão despejando todo este dinheiro em ...
... and the loot is pouring in
... e a pilhagem está despejando em
... pictured as a man pouring out of the pitcher of water ...
... representado com um homem despejando uma porção de água ...
He's pouring some kind of accelerant ...
Ele está despejando algum tipo de.acelerante ...
- It is not pouring... it is ...
- Não está despejando... está ...
- Click here to view more examples -
III)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
leaking
,
shedding
She was pouring the sump oil from ...
Estava a verter o óleo velho do ...
... this in the barn and start pouring.
... isto para o celeiro e começa a verter.
IV)
servindo
VERB
Synonyms:
serving
,
stationed
Filling my pipe pouring my drinks, corned beef and ...
Enchendo meu cachimbo, servindo bebidas, carne com ...
... joining the football team and pouring some coffee.
... entrando para a equipa de futebol e servindo café.
... taking our coats and pouring us drinks?
... pegando os nossos casacos e servindo nossas bebidas?
... get two more of whatever it is you're pouring?
... dar mais dois copos disto que está servindo?
It's not fair he's pouring those drinks.
Não é justo, ele está servindo as bebidas.
Anything but that rotgut you were pouring yesterday.
Aquilo com licor que você estava servindo ontem.
- Click here to view more examples -
V)
vazamento
VERB
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
casting
,
leaky
VI)
chovendo
VERB
Synonyms:
raining
On the beach, if it's not pouring.
Na praia, se não estiver chovendo.
... to get my car, it's pouring out.
... até o carro, está chovendo.
-It's really pouring.
- Está chovendo muito.
- But it is pouring!
- Mas está chovendo.
- Click here to view more examples -
3. Shedding
shedding
I)
derramamento
VERB
Synonyms:
spill
,
pouring
,
outpouring
,
bloodshed
... the one who taught you the water-shedding sword maneuver
... aquele que te ensinou a água--derramamento manobra espada
... always want to know the water-shedding sword maneuver?
... sempre quer saber a manobra espada água derramamento?
II)
verter
VERB
Synonyms:
shed
,
pour
,
leaking
,
pouring
III)
desprendimento
VERB
Synonyms:
detachment
,
selflessness
,
loosening
IV)
excreção
VERB
Synonyms:
excretion
4. Outpouring
outpouring
I)
efusão
NOUN
Synonyms:
effusion
I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill from heads ...
Eu fui subjugado pela efusão de benevolência dos Chefes ...
II)
derramamento
NOUN
Synonyms:
spill
,
pouring
,
shedding
,
bloodshed
III)
manifestação
NOUN
Synonyms:
manifestation
,
demonstration
,
expression
,
rally
,
outbreak
,
manifesting
That's an outpouring of real feeling.
Isto é uma manifestação de sentimentos.
IV)
torrente
NOUN
Synonyms:
torrent
,
flood
,
torent
This amazing outpouring of ideas all boils down to one ...
Esta surpreendente torrente de idéias resume-se a uma ...
5. Bloodshed
bloodshed
I)
carnificina
VERB
Synonyms:
carnage
,
slaughter
,
butchery
,
bloodbath
,
shambles
Never involved in any bloodshed, not to my knowledge.
Nunca esteve envolvido em carnificina, não que eu saiba.
It seemed that only a miracle could stop the bloodshed.
Só um milagre deteria a carnificina.
If you choose the path of bloodshed, then climb to ...
Se escolhes o caminho da carnificina, então vai até ao ...
... while all that's said, this bloodshed that we saw
... enquanto tudo o que disse, esta carnificina que vimos
... will end a hundred years of bloodshed.
... acabará com 100 anos de carnificina.
- Click here to view more examples -
II)
matança
VERB
Synonyms:
killing
,
slaughter
,
carnage
,
overkill
,
slaughtering
But the cycle of bloodshed continues.
Mas o ciclo de matança continua.
Bloodshed in a temple!
Matança em um templo!
We must stop the bloodshed.
Nós temos de acabar com a matança.
Conceived at the height of victorious bloodshed.
Concebido em alta, numa matança vitoriosa.
No bloodshed on sacred ground.
Nenhuma matança em solo sagrado.
- Click here to view more examples -
III)
derramamento
VERB
Synonyms:
spill
,
pouring
,
shedding
,
outpouring
IV)
sanguinária
ADJ
Synonyms:
bloody
,
bloodthirsty
,
sanguinary
... dismiss all thoughts of bloodshed.
... desistir de qualquer idéia sanguinária.
... to dismiss all thoughts of bloodshed.
... desistir de qualquer idéia sanguinária.
V)
sangue
VERB
Synonyms:
blood
,
bloody
This thing can end without bloodshed.
Isso não precisa terminar com sangue.
One of us must go,or there'il be bloodshed.
Um de nós deve ir ou haverá sangue.
Why do these things always end in bloodshed?
Por que sempre tudo tem que acabar com sangue?
This thing can end without bloodshed.
Isto năo precisa terminar com sangue.
To avoid further bloodshed, we might arrange terms.
Para evitar mais sangue, poderíamos arrumar um acordo.
- Click here to view more examples -
VI)
massacres
VERB
Synonyms:
massacres
... a history of conquering and bloodshed.
... uma história de conquistas e massacres.
VII)
sangria
VERB
Synonyms:
sangria
,
bleeding
,
bleed
,
bloodletting
,
tapping
,
wine coolers
,
exsanguination
6. Splash
splash
I)
respingo
NOUN
Synonyms:
spatter
,
spillage
Could this splash pattern have occurred, when the defendant ...
Esse respingo pode ter ocorrido quando o réu ...
Inside, there's a splash of suede on the dash ...
Dentro, há um respingo de camurça no painel ...
... you are going to make a splash.
... você está indo fazer um respingo.
- Click here to view more examples -
II)
salpico
NOUN
Synonyms:
spatter
,
splashing
Not a single splash.
Nem um simples salpico.
One splash on a magazine in there, and ...
Um salpico numa única revista e ...
... of lemon and a splash and a half of water.
... de limão e um salpico e meio de água.
I think I heard a splash and someone running.
Acho que ouvi um salpico e alguém a correr.
- Click here to view more examples -
III)
espirre
NOUN
Synonyms:
sneeze
,
splashing
IV)
esguicho
NOUN
Synonyms:
squirt
,
spitting
... liberty of adding a splash of brandy to our coffees.
... liberdade de somar um esguicho de conhaque para nossos cafés.
... is warming the kettle with a splash of boiling water.
... é aquecer a chaleira com um esguicho de água fervente.
... about this much tonic and a splash of bitters.
... cerca de este tónico muito e um esguicho de bitters.
... and a MacAllan with a splash of water.
... e um Macallan com um esguicho de água.
- Click here to view more examples -
V)
espirrar
VERB
Synonyms:
sneeze
,
spraying
,
sneezes
We can crash it and splash paint on the wall.
Nós podemos bater ele e espirrar tinta na parede.
If it's going to splash then say something!
Se vai espirrar então diga algo!
We tried crashing the car to splash paint.
Tentamos bater o carro para espirrar tinta.
It's sinful to splash milk.
É pecaminoso espirrar leite.
- Click here to view more examples -
VI)
inicial
NOUN
Synonyms:
initial
,
starting
,
early
,
start
,
original
,
starter
... It was in a splash pattern, suggesting a struggle.
... Foi em um padrão inicial, sugerindo uma luta.
7. Spatter
spatter
I)
respingos
NOUN
Synonyms:
splash
,
castoff
,
drips
Spatter starts to thin out.
Respingos começam a cair.
Look at the spatter here, huh?
Olhe para os respingos.
No spatter inside the elevator.
Não respingos dentro do elevador.
I need you to look at some spatter.
Preciso que olhe uns respingos.
Look at the spatter here, huh?
Olhe os respingos aqui, hein?
- Click here to view more examples -
II)
salpicos
NOUN
Synonyms:
splashes
,
splashing
,
spattering
,
speckles
,
spills
But there's no spatter here.
Mas não há salpicos aqui.
Look at the spatter here, huh?
Olhe os salpicos aqui, hein?
No spatter in the car, so he ...
Não há salpicos no carro, por isso ...
... on the keypad, away from the spatter.
... nas teclas, longe dos salpicos.
... and these spot scars are consistent with metal spatter.
... e estas pequenas cicatrizes são consistentes com salpicos metálicos.
- Click here to view more examples -
III)
borrifos
NOUN
Synonyms:
sprays
Definitely high-velocity spatter.
Definitivamente borrifos de alta-velocidade.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
23 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals