Spillage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spillage in Portuguese :

spillage

1

derramamento

NOUN
  • ... effective cap to prevent fuel spillage. ... tampão eficaz de modo a evitar o derramamento de combustível.
2

respingo

NOUN
Synonyms: splash, spatter

More meaning of Spillage

spill

I)

derramamento

NOUN
  • This should be the spill. Deve ser o derramamento.
  • You call this a spill? Chama isto de derramamento?
  • This area was devastated by the oil spill. Esta área foi devastada pelo derramamento de óleo.
  • ... rewind it to right before the spill. ... rebobinar até ao momento do derramamento.
  • ... whatever caused it happened before the spill. ... seja lá o que for, foi antes do derramamento.
  • Fuel spill in aft torpedo! derramamento de combustível em à popa torpedo!
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: pour, shed, pouring, shedding
  • Spill the really real? Derramar a real realidade?
  • There are things in it that might spill. Há coisas ai dentro que podem derramar.
  • I think it's your turn to spill some. Acho que é sua vez de derramar um pouco.
  • Try not to spill any of this. Tente não derramar nada disso.
  • So as not to spill any. Assim, para não derramar nenhum.
  • They made me spill my beer! Me fizeram derramar minha cerveja.
- Click here to view more examples -
III)

entornar

VERB
  • Did he spill any on himself? Chegou a entornar sobre ele?
  • I was supposed to spill my coffee? Era suposto eu entornar o café?
  • Touch but not spill, what? Posso tocar, mas não entornar.
  • Too precious to spill. Demasiado precioso para entornar.
  • You almost made me spill my drink. Quase me fez entornar o café.
  • My cocoa will spill. Vou entornar o chocolate.
- Click here to view more examples -
IV)

vazamento

NOUN
  • This show is the oil spill of entertainment. Esse seriado é o vazamento de petróleo do entretenimento.
  • You had an oil spill out here? Tiveram um vazamento de óleo aqui?
  • Fuel spill in aft torpedo! Vazamento de combustível no torpedo de popa!
  • What you saw was not a toxic spill. O que você viu não foi um vazamento tóxico.
  • ... said something about a chemical spill. ... disse algo sobre um vazamento químico.
  • ... down the other rigs when the spill began. ... as outras plataformas quando o vazamento começou.
- Click here to view more examples -
V)

desembucha

NOUN
  • ... it from you, so spill it. ... de ti, por isso, desembucha.
  • Spill it, moneybags. Desembucha, senhor da massa.
  • ... a good friend" time, so spill. ... boa amiga", então desembucha.
  • You know what I want, so spill. Já sabes o que quero por isso, desembucha.
  • ... being a good friend" time, So spill. ... ser uma boa amiga, por isso desembucha.
  • - Spill your guts! - Desembucha, menina!
- Click here to view more examples -

pouring

I)

derramamento

VERB
  • ... it's impossible to compete with pouring food on your head ... ... é impossível competir com derramamento de alimentos em sua cabeça ...
II)

despejando

VERB
Synonyms: dumping, evicting
  • Pouring my men down like an avalanche. Despejando meus homens como uma avalanche.
  • ... those needs because we're pouring all of this money into ... ... dessas necessidades porque estão despejando todo este dinheiro em ...
  • ... and the loot is pouring in ... e a pilhagem está despejando em
  • ... pictured as a man pouring out of the pitcher of water ... ... representado com um homem despejando uma porção de água ...
  • He's pouring some kind of accelerant ... Ele está despejando algum tipo de.acelerante ...
  • - It is not pouring... it is ... - Não está despejando... está ...
- Click here to view more examples -
III)

verter

VERB
Synonyms: shed, pour, leaking, shedding
  • She was pouring the sump oil from ... Estava a verter o óleo velho do ...
  • ... this in the barn and start pouring. ... isto para o celeiro e começa a verter.
IV)

servindo

VERB
Synonyms: serving, stationed
  • Filling my pipe pouring my drinks, corned beef and ... Enchendo meu cachimbo, servindo bebidas, carne com ...
  • ... joining the football team and pouring some coffee. ... entrando para a equipa de futebol e servindo café.
  • ... taking our coats and pouring us drinks? ... pegando os nossos casacos e servindo nossas bebidas?
  • ... get two more of whatever it is you're pouring? ... dar mais dois copos disto que está servindo?
  • It's not fair he's pouring those drinks. Não é justo, ele está servindo as bebidas.
  • Anything but that rotgut you were pouring yesterday. Aquilo com licor que você estava servindo ontem.
- Click here to view more examples -
V)

vazamento

VERB
VI)

chovendo

VERB
Synonyms: raining
  • On the beach, if it's not pouring. Na praia, se não estiver chovendo.
  • ... to get my car, it's pouring out. ... até o carro, está chovendo.
  • -It's really pouring. - Está chovendo muito.
  • - But it is pouring! - Mas está chovendo.
- Click here to view more examples -

shedding

I)

derramamento

VERB
  • ... the one who taught you the water-shedding sword maneuver ... aquele que te ensinou a água--derramamento manobra espada
  • ... always want to know the water-shedding sword maneuver? ... sempre quer saber a manobra espada água derramamento?
II)

verter

VERB
Synonyms: shed, pour, leaking, pouring
III)

desprendimento

VERB
IV)

excreção

VERB
Synonyms: excretion

outpouring

I)

efusão

NOUN
Synonyms: effusion
  • I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill from heads ... Eu fui subjugado pela efusão de benevolência dos Chefes ...
II)

derramamento

NOUN
III)

manifestação

NOUN
  • That's an outpouring of real feeling. Isto é uma manifestação de sentimentos.
IV)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood, torent
  • This amazing outpouring of ideas all boils down to one ... Esta surpreendente torrente de idéias resume-se a uma ...

bloodshed

I)

carnificina

VERB
  • Never involved in any bloodshed, not to my knowledge. Nunca esteve envolvido em carnificina, não que eu saiba.
  • It seemed that only a miracle could stop the bloodshed. Só um milagre deteria a carnificina.
  • If you choose the path of bloodshed, then climb to ... Se escolhes o caminho da carnificina, então vai até ao ...
  • ... while all that's said, this bloodshed that we saw ... enquanto tudo o que disse, esta carnificina que vimos
  • ... will end a hundred years of bloodshed. ... acabará com 100 anos de carnificina.
- Click here to view more examples -
II)

matança

VERB
  • But the cycle of bloodshed continues. Mas o ciclo de matança continua.
  • Bloodshed in a temple! Matança em um templo!
  • We must stop the bloodshed. Nós temos de acabar com a matança.
  • Conceived at the height of victorious bloodshed. Concebido em alta, numa matança vitoriosa.
  • No bloodshed on sacred ground. Nenhuma matança em solo sagrado.
- Click here to view more examples -
III)

derramamento

VERB
IV)

sanguinária

ADJ
  • ... dismiss all thoughts of bloodshed. ... desistir de qualquer idéia sanguinária.
  • ... to dismiss all thoughts of bloodshed. ... desistir de qualquer idéia sanguinária.
V)

sangue

VERB
Synonyms: blood, bloody
  • This thing can end without bloodshed. Isso não precisa terminar com sangue.
  • One of us must go,or there'il be bloodshed. Um de nós deve ir ou haverá sangue.
  • Why do these things always end in bloodshed? Por que sempre tudo tem que acabar com sangue?
  • This thing can end without bloodshed. Isto năo precisa terminar com sangue.
  • To avoid further bloodshed, we might arrange terms. Para evitar mais sangue, poderíamos arrumar um acordo.
- Click here to view more examples -
VI)

massacres

VERB
Synonyms: massacres
  • ... a history of conquering and bloodshed. ... uma história de conquistas e massacres.

splash

I)

respingo

NOUN
Synonyms: spatter, spillage
  • Could this splash pattern have occurred, when the defendant ... Esse respingo pode ter ocorrido quando o réu ...
  • Inside, there's a splash of suede on the dash ... Dentro, há um respingo de camurça no painel ...
  • ... you are going to make a splash. ... você está indo fazer um respingo.
- Click here to view more examples -
II)

salpico

NOUN
Synonyms: spatter, splashing
  • Not a single splash. Nem um simples salpico.
  • One splash on a magazine in there, and ... Um salpico numa única revista e ...
  • ... of lemon and a splash and a half of water. ... de limão e um salpico e meio de água.
  • I think I heard a splash and someone running. Acho que ouvi um salpico e alguém a correr.
- Click here to view more examples -
III)

espirre

NOUN
Synonyms: sneeze, splashing
IV)

esguicho

NOUN
Synonyms: squirt, spitting
  • ... liberty of adding a splash of brandy to our coffees. ... liberdade de somar um esguicho de conhaque para nossos cafés.
  • ... is warming the kettle with a splash of boiling water. ... é aquecer a chaleira com um esguicho de água fervente.
  • ... about this much tonic and a splash of bitters. ... cerca de este tónico muito e um esguicho de bitters.
  • ... and a MacAllan with a splash of water. ... e um Macallan com um esguicho de água.
- Click here to view more examples -
V)

espirrar

VERB
Synonyms: sneeze, spraying, sneezes
  • We can crash it and splash paint on the wall. Nós podemos bater ele e espirrar tinta na parede.
  • If it's going to splash then say something! Se vai espirrar então diga algo!
  • We tried crashing the car to splash paint. Tentamos bater o carro para espirrar tinta.
  • It's sinful to splash milk. É pecaminoso espirrar leite.
- Click here to view more examples -
VI)

inicial

NOUN
  • ... It was in a splash pattern, suggesting a struggle. ... Foi em um padrão inicial, sugerindo uma luta.

spatter

I)

respingos

NOUN
Synonyms: splash, castoff, drips
  • Spatter starts to thin out. Respingos começam a cair.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe para os respingos.
  • No spatter inside the elevator. Não respingos dentro do elevador.
  • I need you to look at some spatter. Preciso que olhe uns respingos.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe os respingos aqui, hein?
- Click here to view more examples -
II)

salpicos

NOUN
  • But there's no spatter here. Mas não há salpicos aqui.
  • Look at the spatter here, huh? Olhe os salpicos aqui, hein?
  • No spatter in the car, so he ... Não há salpicos no carro, por isso ...
  • ... on the keypad, away from the spatter. ... nas teclas, longe dos salpicos.
  • ... and these spot scars are consistent with metal spatter. ... e estas pequenas cicatrizes são consistentes com salpicos metálicos.
- Click here to view more examples -
III)

borrifos

NOUN
Synonyms: sprays
  • Definitely high-velocity spatter. Definitivamente borrifos de alta-velocidade.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals