Spitting

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spitting in Portuguese :

spitting

1

cuspir

VERB
Synonyms: spit, spits
  • I feel like spitting on your face. Eu me sinto como cuspir em seu rosto.
  • Is she spitting up? Ela está a cuspir?
  • What you're doing is simply spitting in my face. O que estão fazendo é cuspir na minha cara.
  • This is spitting in the street. Isso é cuspir na rua.
  • Here he comes again, spitting. Aí vem ele novamente, a cuspir.
- Click here to view more examples -
2

esguicho

VERB
Synonyms: squirt, splash
3

cospe

VERB
Synonyms: spits
  • ... to buy fountain of child spitting water for store. ... e comprar a fonte com a criança que cospe água.
  • ... the way you're gambling, spitting and drinking? ... do jeito que joga, cospe e bebe?
  • ... , riots, people spitting on soldiers in airports. ... , motins, gente que cospe sobre soldados nos aeroportos.
- Click here to view more examples -
4

cuspe

VERB
Synonyms: spit, lugi
  • What's with the spitting? Qual é o lance do cuspe?
  • ... "And dirt sidewalks spitting ... .e calçadas sujas de cuspe.

More meaning of Spitting

spit

I)

cuspir

VERB
Synonyms: spits
  • First you've go to spit it all up. Primeiro tens que cuspir tudo.
  • Why did she just spit on me? Porque ela acabou de me cuspir?
  • I could spit on myself! Eu poderia cuspir em mim!
  • I could spit grease. Eu poderia cuspir graxa.
  • Are you so eager to spit on your ancestors? Estão tão ansiosos para cuspir em seus ancestrais?
  • I can spit my words out with. Posso cuspir as minhas palavras com.
- Click here to view more examples -
II)

cuspo

VERB
  • I spit in the milk of their mothers! Eu cuspo no leite dos seus motores.
  • You left spit on the spoon. Deixaste cuspo na colher.
  • I need your spit. Preciso do teu cuspo.
  • I spit on people like you! Eu cuspo em pessoas como você!
  • I spit in the face of fear. Eu cuspo na cara do medo.
  • I spit my last breath at thee. Cuspo meu último suspiro para você.
- Click here to view more examples -
III)

cuspa

VERB
  • You went me to spit on you? Quer que cuspa em você?
  • And spit out that gum. E cuspa o chiclete.
  • Come on, spit it out. Vamos lá, cuspa.
  • And spit out the gum. E cuspa o chiclete.
  • And spit out the gum . E cuspa esse chiclete.
  • Spit in your hand. Cuspa na sua mão.
- Click here to view more examples -
IV)

cuspe

NOUN
Synonyms: lugi, spitting
  • You ate his spit! Você comeu seu cuspe!
  • Is this what we get, spit in the face? É isso que ganhamos, cuspe na cara?
  • You smell like the spit bucket at a vineyard. Você cheira a um balde de cuspe de uma vinha.
  • I want the spit! Eu quero o cuspe!
  • More old man spit. Mais cuspe de velho.
  • A spit on the photo. Um cuspe na fotografia.
- Click here to view more examples -
V)

cospe

VERB
Synonyms: spits
  • Just spit it out, all right? Apenas cospe, certo?
  • All right, spit out that gum. Cospe aquela pastilha, que vamos jantar!
  • Chew it, now spit the pip. Mastiga, agora cospe o caroço.
  • Spit over that piece of firewood. Cospe neste fecho de lenha.
  • Spit on him and fulfill your wish. Cospe nele e cumpre o teu desejo.
  • Does she still spit when she says my name? Ela ainda cospe quando diz o meu nome?
- Click here to view more examples -
VI)

espeto

NOUN
  • We can throw a lamb on the spit. Nós podemos fazer cordeiro no espeto.
  • Ever seen half a beef turning on a spit? Já viu carne no espeto?
  • We could throw a lamb on the spit. Nós podemos fazer cordeiro no espeto.
  • I could have spit. Eu poderia ter espeto.
  • ... do not stop turning that spit. ... não pare de girar o espeto.
  • She's turning another body on the spit. Já tem outro no espeto.
- Click here to view more examples -
VII)

cuspido

NOUN
Synonyms: spat
  • I would have spit in their eye. Teria cuspido nos olhos deles.
  • Hope he didn't spit on the cake. Oxalá não tenhas cuspido no bolo.
  • Hope he didn't spit on the cake. Tomara que não tenha cuspido no bolo.
  • I feel like you spit on me. É como se tivesse cuspido em mim.
  • So whoever spit them out was recently in ... Assim, quem quer que tenha cuspido, esteve recentemente no ...
  • ... someone from the trial had spit out their medication. ... alguém da experiência havia cuspido a medicação.
- Click here to view more examples -
VIII)

saliva

NOUN
Synonyms: saliva, sputum
  • You can quench your thirst with the spit, supposedly. Supostamente, podemos matar a sede com saliva.
  • You have dog spit on your hands. Você tem saliva de cachorro nas mãos.
  • Does this mean they're swapping spit? Significa que estão trocando saliva?
  • Your spit dries fast here, brother. Poupe tua saliva, irmão.
  • Do you think there's rat spit in here? Achas que há saliva de ratazana aqui?
  • Wipe the spit off your face. Limpe a saliva do rosto.
- Click here to view more examples -

spits

I)

cospe

VERB
  • And then he just goes and spits on me. E ele vem e cospe na minha cara.
  • And he just goes and spits on me. E ele vem e cospe na minha cara.
  • See if he spits on me now. Vamos ver se ele cospe em mim agora.
  • Six to two he spits in your eye. Seis para dois que ele cospe no seu olho.
  • He no longer roars or spits. Já não grita mais nem cospe.
- Click here to view more examples -
II)

cuspos

NOUN
III)

espetos

NOUN
Synonyms: skewers, spikes
IV)

cuspir

NOUN
Synonyms: spit
  • And when he refuses, spits in my face and ... E quando ele recusar, cuspir na minha cara e ...
  • ... comes up to you and spits in your face, report ... ... for até você e cuspir na sua cara, me conte ...
  • If he spits on the sidewalk, it ... Se cuspir na calçada, já ...
  • ... if the FBl so much as spits in your direction, ... ... , se o F.B.I. cuspir na sua direção, ...
- Click here to view more examples -
V)

cuspa

VERB
Synonyms: spit
  • Till somebody spits in his eye. Até que alguém cuspa em seu olho.
VI)

cuspiu

VERB
Synonyms: spit, spat, coughed up
  • ... behind me... she spits on me. ... atrás de mim, ela cuspiu em mim.

squirt

I)

esguicho

NOUN
Synonyms: splash, spitting
  • This your first day here, squirt? Este é seu primeiro dia aqui,esguicho?
  • Give me a squirt! Me dê um esguicho!
  • Have a squirt instead. Toma antes um esguicho.
  • Sure you won't have a squirt? Näo queres mesmo um esguicho?
  • Last year we played in the squirt league, right? Ano passado nós jogamos na liga do esguicho, certo?
- Click here to view more examples -
II)

esguichar

VERB
  • ... catalogue to defrost and squirt. ... catálogo para descongelar e esguichar.
  • No, you can squirt it as much as you like ... Não, você pode esguichar isto tanto quanto gosta ...
  • ... of meat that goes squirt, squirt. ... de carne que vai esguichar, esguichar.
  • ... of meat that goes squirt, squirt. ... de carne que vai esguichar, esguichar.
- Click here to view more examples -
III)

escotis

NOUN
Synonyms: squirts
  • You've taken your last Squirt! Voce pegou o ultimo escotis!
  • ... don'twant to be the Squirt Leader, but I don't ... ... não quero ser o líder dos Escotis, mas eu não ...
  • I'm the Squirt Leader! Eu sou o líder dos Escotis!
- Click here to view more examples -
IV)

tutuca

NOUN
V)

mequetrefe

NOUN
  • Then open it, you squirt! Pois abre-a, mequetrefe!
  • There was this squirt says he seen me ... Um mequetrefe disse que me viu me ...
  • Where's the squirt? Onde está esse mequetrefe?
- Click here to view more examples -
VI)

fedelho

NOUN
Synonyms: brat, little brat, whelp
  • Take a good look, squirt. Dê uma olhada, fedelho.
  • Listen to me, squirt. Agora escute, fedelho.
  • Maybe we'll meet again, squirt. Talvez a gente se encontre na próxima, fedelho.
  • Knock it off, squirt. Pára com isso, fedelho.
  • ... all over for you , squirt. ... tudo acabado para ti, fedelho.
- Click here to view more examples -

splash

I)

respingo

NOUN
Synonyms: spatter, spillage
  • Could this splash pattern have occurred, when the defendant ... Esse respingo pode ter ocorrido quando o réu ...
  • Inside, there's a splash of suede on the dash ... Dentro, há um respingo de camurça no painel ...
  • ... you are going to make a splash. ... você está indo fazer um respingo.
- Click here to view more examples -
II)

salpico

NOUN
Synonyms: spatter, splashing
  • Not a single splash. Nem um simples salpico.
  • One splash on a magazine in there, and ... Um salpico numa única revista e ...
  • ... of lemon and a splash and a half of water. ... de limão e um salpico e meio de água.
  • I think I heard a splash and someone running. Acho que ouvi um salpico e alguém a correr.
- Click here to view more examples -
III)

espirre

NOUN
Synonyms: sneeze, splashing
IV)

esguicho

NOUN
Synonyms: squirt, spitting
  • ... liberty of adding a splash of brandy to our coffees. ... liberdade de somar um esguicho de conhaque para nossos cafés.
  • ... is warming the kettle with a splash of boiling water. ... é aquecer a chaleira com um esguicho de água fervente.
  • ... about this much tonic and a splash of bitters. ... cerca de este tónico muito e um esguicho de bitters.
  • ... and a MacAllan with a splash of water. ... e um Macallan com um esguicho de água.
- Click here to view more examples -
V)

espirrar

VERB
Synonyms: sneeze, spraying, sneezes
  • We can crash it and splash paint on the wall. Nós podemos bater ele e espirrar tinta na parede.
  • If it's going to splash then say something! Se vai espirrar então diga algo!
  • We tried crashing the car to splash paint. Tentamos bater o carro para espirrar tinta.
  • It's sinful to splash milk. É pecaminoso espirrar leite.
- Click here to view more examples -
VI)

inicial

NOUN
  • ... It was in a splash pattern, suggesting a struggle. ... Foi em um padrão inicial, sugerindo uma luta.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals