Extraneous

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Extraneous in Portuguese :

extraneous

1

estranhos

ADJ
  • ... and dirt and of extraneous smells liable to affect the product ... ... , sujidade ou odores estranhos que possam afectar o produto ...
  • ... , inert components, extraneous organisms, etc.) ... , componentes inertes, organismos estranhos, etc.)
2

irrelevantes

ADJ
3

alheias

ADJ
Synonyms: others
  • ... and I was undisturbed by extraneous distractions. ... e não era incomodada por distrações alheias.

More meaning of Extraneous

strangers

I)

estranhos

NOUN
  • I do not take gifts from strangers. Eu não levo presentes de estranhos.
  • People are honest with strangers. Pessoas são honestas com estranhos.
  • Groping the hair of strangers for money. Ganhar dinheiro passando a mão no cabelo de estranhos.
  • What do you care what strangers think? Por que se importa com o que estranhos pensam?
  • From two kind strangers. De dois estranhos gentis.
  • But not with strangers. Mas não com estranhos.
- Click here to view more examples -
II)

desconhecidos

NOUN
  • And never with strangers on their honeymoon. E nunca com desconhecidos em lua de mel.
  • She sleeps with perfect strangers. Ela dorme com perfeitos desconhecidos.
  • Then we won't be strangers anymore. Assim, deixamos de ser desconhecidos.
  • No eye contact with strangers. E nenhum contato visual com desconhecidos.
  • Strangers all day long. Desconhecidos durante todo o dia.
  • There are no strangers honest committing acts of vandalism. Não existem desconhecidos honestos que cometem vandalismo.
- Click here to view more examples -
III)

forasteiros

NOUN
  • We are strangers in your city. Somos forasteiros em sua cidade.
  • Town will be loaded with strangers. A cidade vai estar cheia de forasteiros.
  • When the strangers heard of it, they fled. Quando os forasteiros souberam, fugiram.
  • The town will be loaded with strangers. A cidade vai estar cheia de forasteiros.
  • So few strangers come through here that ... Vêm tão poucos forasteiros por aqui que a ...
  • ... some strange place with a bunch of strangers. ... um lugar estranho com um bando de forasteiros.
- Click here to view more examples -

strange

I)

estranho

ADJ
  • You are a strange man. És um homem estranho.
  • Strange that you would believe such an absurd theory! Estranho que você acreditaria tal uma teoria absurda!
  • I mean, he is a very strange man. Quero dizer que ele é um homem muito estranho.
  • It was a very strange place. Era um lugar muito estranho.
  • I was in a strange place, too. Eu estava em um lugar estranho, também.
  • Strange as it seems, yes. Por estranho que pareça, sim.
- Click here to view more examples -
II)

esquisito

ADJ
Synonyms: weird, freak, odd, weirdo, freaky, flaky
  • Did it feel strange drinkin' your own wee? Achou esquisito beber o próprio chichi?
  • They just think you're strange. Eles acham que você é esquisito.
  • No complaints from them about anything, strange? Nunca ninguém se queixou de nada esquisito relativamente a eles?
  • What a strange man you are. Você é um homem esquisito.
  • But how strange, how odd! Mas que esquisito, muito estranho!
  • He said that he felt strange. Disse que se sentia esquisito.
- Click here to view more examples -

weird

I)

estranho

ADJ
  • This is such a weird neighborhood. Esse bairro é tão estranho.
  • I saw a weird video the other day. Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
  • This guy made you weird. Esse cara te deixou estranho.
  • You get weird when you get tired. Ficas estranho quando estás cansado.
  • That is so weird. Isso é muito estranho.
  • It was just weird, is all. Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)

esquisito

ADJ
  • That was weird, even for him. Isso foi esquisito, mesmo para ele.
  • And it's always weird for you. É sempre esquisito para você.
  • You want to hear something weird? Quer ouvir algo esquisito?
  • That was kind of weird,huh? Isso foi meio esquisito, não?
  • Some people find it weird but hello. Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
  • I thought my dad was weird. Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)

bizarro

ADJ
Synonyms: bizarre, freaky, kinky, creepy
  • This is very weird. Isso é muito bizarro.
  • Not in a weird way, of course. Nada de bizarro, claro.
  • I just find this all very weird. Eu acho tudo isso muito bizarro.
  • This is too weird! Isto é bizarro demais.
  • ... like some kind of weird shrine. ... como um tipo de santuário bizarro.
  • ... someone getting run over or something really weird. ... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -

foreign

I)

estrangeiros

ADJ
  • Opening accounts at two foreign banks. Abertura de contas em dois bancos estrangeiros.
  • You think they were foreign? Você acha que eles eram estrangeiros?
  • Many foreign artists would come and leave with riches. Muitos artistas estrangeiros vinham e e ficavam com os ricos.
  • By the way, are your parents foreign? Por certo, teus pais são estrangeiros?
  • These are mostly foreign. São na sua maioria estrangeiros.
  • Some were even foreign. Alguns até eram estrangeiros.
- Click here to view more examples -
II)

externa

ADJ
  • What about our foreign debt? E o caso da nossa dívida externa?
  • Or foreign policy, so to speak. Política externa, por assim dizer.
  • Realism is an integral part of foreign policy. O realismo é parte integrante da política externa.
  • Brought about by your reckless foreign policy? Trazidos pela sua política externa inapropriada?
  • Just keep shelling out the foreign aid. Continuem a dar à ajuda externa.
  • And our foreign and security policy? E a nossa política externa e de segurança comum?
- Click here to view more examples -
III)

extrangeiro

ADJ
  • Do you have any foreign workers where you work? Tem algum extrangeiro onde trabalha?
  • You could've gone foreign, right? Poderia ter sido algo extrangeiro, certo?
  • ... about prices and schedules of foreign cruises? ... sobre preços e horários de cruzeiros ao extrangeiro?
  • ... the services of that foreign civil employee... ... os serviços desse funcionário extrangeiro...
  • ... and they allow a foreign government, to control all the ... ... e permite a um governo extrangeiro, controlar todo o ...
  • ... ... ...for the foreign investor. ... ... ...para o inversor extrangeiro.
- Click here to view more examples -
IV)

exteriores

NOUN
  • I'm the minister of foreign affairs. Sou o ministro dos assuntos exteriores.
  • ... of both the local and foreign expenditure of projects and programmes ... ... das despesas locais e exteriores dos projectos e programas ...
  • Problem getting foreign affairs minister to prove the allocation ... Problemas com o ministro de Assuntos Exteriores para aprovar o local ...
  • ... I got a degree in Foreign Relations. ... me formei em Relações Exteriores.
  • ... interview with the Minister of Foreign Affairs tomorrow at noon. ... entrevista com o Ministro de Assuntos Exteriores amanhã à tarde.
  • ... in office, knows foreign affairs. " ... , formado em Relações Exteriores.
- Click here to view more examples -

odd

I)

ímpar

ADJ
  • Are you worried about an odd number? Estás preocupada com um número ímpar?
  • Odd number is you, even is me. Número ímpar é você, par sou eu.
  • The study of the very ill by the very odd. O estudo ímpar do muito doente.
  • The smallest odd number. O menor número ímpar.
  • Simply take an odd number. Só escolha um número ímpar.
  • We have an odd growth on our hearts. Temos um desenvolvimento ímpar em nossos corações.
- Click here to view more examples -
II)

estranho

ADJ
  • Something very odd is going on. Algo estranho está acontecendo.
  • This is an odd place to settle. É um lugar estranho para descansar.
  • I thought it was the opposite of odd. Penso que é o contrário a estranho.
  • Something very odd happened today. Algo muito estranho aconteceu hoje.
  • Everyone has something odd about them. Todo o mundo tem algo estranho no seu corpo.
  • This is just so odd. Isto é tão estranho!
- Click here to view more examples -
III)

esquisito

ADJ
  • And you're a very odd man. E você é muito esquisito.
  • Is this car making an odd noise? Esse carro está fazendo um barulho esquisito.
  • In fact, her motive was odd, though. De fato, o motivo dela foi esquisito.
  • I was just the odd kid. Eu era sempre o garoto esquisito.
  • He seemed very odd. Ele estava meio esquisito.
  • You must think this is very odd. Deves achar que isto é muito esquisito.
- Click here to view more examples -

irrelevant

I)

irrelevante

ADJ
  • If you believe in eternity, then life is irrelevant. Se acredita em eternidade, então a vida é irrelevante.
  • Genealogy is almost considered irrelevant. A árvore genealógica é considerado quase irrelevante.
  • And the truth is irrelevant. E a verdade é irrelevante.
  • Aggression factor is irrelevant. O factor agressão é irrelevante.
  • Since when is a new symptom irrelevant? Desde quando um sintoma novo é irrelevante?
- Click here to view more examples -

inconsequential

I)

inconsequente

ADJ
Synonyms: reckless
  • Your request is inconsequential. Seu pedido é inconsequente.
  • For a lawyer, justice is inconsequential. Para um advogado, a justiça é inconsequente.
  • A final interview isn't some inconsequential thing a med student can ... Uma entrevista final não é algo inconsequente que um estudante possa ...
  • ... as capricious the seemingly most inconsequential of events. ... forma caprichosa o acontecimento aparentemente mais inconsequente.
  • This dhamphir's inconsequential. Esta dhamphir é inconsequente.
- Click here to view more examples -
II)

irrelevante

ADJ
  • Do you often think about how inconsequential you are? Costumas pensar no quão irrelevante és?

immaterial

I)

imaterial

ADJ
Synonyms: intangible
  • Your meaning is immaterial. Sua tendência é imaterial.
  • The question is immaterial. A questão é imaterial.
  • Irrelevant, immaterial, and immature. Isso é irrelevante, imaterial e imaturo.
  • Irrelevant, immaterial, and immature. Irrelevante, imaterial, e imaturo.
  • ... is never used to describe something immaterial. ... nunca é usado para descrever algo imaterial.
- Click here to view more examples -
II)

irrelevante

ADJ
  • The judge will pull it immaterial. O juiz dirá que é irrelevante.
  • The question is immaterial. A questão é irrelevante.
  • The line is immaterial. A linha é irrelevante.
  • The accident was immaterial. O acidente foi irrelevante.
  • What he was like to you is immaterial. O que ele era pra você é irrelevante.
- Click here to view more examples -

unimportant

I)

desimportantes

ADJ
II)

insignificante

ADJ
  • And when life does that, danger seems very unimportant. E, quando acontece, o perigo parece insignificante.
  • But it was just so unimportant to me at the time ... Mas foi tão insignificante para mim na época ...
  • ... with you over anything so unimportant. ... com você por algo tão insignificante.
  • ... matter how minute or seemingly unimportant, must be recorded. ... seja pequeno ou aparentemente insignificante, deve ser registrado.
  • Is what I see so unimportant? Aquilo que eu vejo é tão insignificante?
- Click here to view more examples -
III)

importante

ADJ
  • Who we are is unimportant. Quem nós somos não é importante.
  • And everything that you think is unimportant is. E tudo o que não achas importante, é.
  • It is completely unimportant. Não, não é nada importante.
  • Or has my business become unimportant to you? O meu negócio deixou de ser importante para ti?
  • The past is unimportant. O passado não é importante.
- Click here to view more examples -
IV)

irrelevante

ADJ
  • It's unimportant who serves a single term. É irrelevante que sirva um único termo.
  • Culling out what's unimportant. Eliminar o que é irrelevante.

others

I)

outros

NOUN
Synonyms: other, another, else
  • The others are flying in. Os outros estão a voar para cá.
  • For others, it will be a symbol of continuity. Para outros, será um símbolo de continuidade.
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
  • For others, a fife of servitude. Para outros, implica uma vida de servidão.
  • That was quicker than the others. Foi mais rápido do que os outros.
  • Your commitment will inspire others. O vosso compromisso irá inspirar outros.
- Click here to view more examples -
II)

outras

NOUN
Synonyms: other, further
  • See if you can convince the others. Veja se convence as outras.
  • We have four others here. Temos aqui outras coisas.
  • I lost the others. Eu perdi as outras.
  • They just don't work with the others. Ela simplesmente não funciona com as outras.
  • Some things belong on paper, others in life. Certas coisas pertencem ao papel outras, à vida.
  • For others, it must be learned. Para outras, é preciso aprender.
- Click here to view more examples -
III)

demais

NOUN
  • But all the others will not be able to. Porém, todos os demais não poderão.
  • Come and meet the others. Venha conhecer os demais.
  • He did not eat with the others. Não comeu com os demais.
  • Go join the others. Vai ter com as demais.
  • But who are the others? Mas quem são os demais?
  • Have you told the others what we want? Disse aos demais o que queremos?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals